<p class="ql-block">《水浒》</p><p class="ql-block"> 作者/麦冬</p><p class="ql-block">看到你们的时候</p><p class="ql-block">就会想到气象和天象</p><p class="ql-block">不是大雨便是大雪</p><p class="ql-block">或者大旱</p><p class="ql-block">想到你们的扮装和风度</p><p class="ql-block">想到了你们的爱情</p><p class="ql-block">月黑风高,那一场打家劫舍</p><p class="ql-block">每一次想到你们外出</p><p class="ql-block">我就会提心吊胆</p><p class="ql-block">就会迫不及待想看下一章的下一回</p><p class="ql-block">越看越紧张</p><p class="ql-block">想到利剑快枪和飞镖</p><p class="ql-block">想那些瞬间倒地而亡的人</p><p class="ql-block">就会想到一些爱喝酒吃肉的朋友</p><p class="ql-block">想到了他们的遭遇</p><p class="ql-block">当我看到最后一回</p><p class="ql-block">已经是秋天了</p><p class="ql-block">所有的叶子在风中奔跑</p><p class="ql-block">有的倒在地上</p><p class="ql-block">有的被抛向空中</p><p class="ql-block">一棵树也被连根拔起</p><p class="ql-block"> (2021年9月15日)</p><p class="ql-block">Water Margin (Outlaws of the Marsh)</p><p class="ql-block">When I see you </p><p class="ql-block">I think of all kinds of weather and skies</p><p class="ql-block">Either heavy rain or heavy snow</p><p class="ql-block">Or severe drought</p><p class="ql-block">I think of your costumes and your manner</p><p class="ql-block">I think of your devotion</p><p class="ql-block">And on dark and stormy night, your plundering</p><p class="ql-block">Each time I think of you going on a sortie</p><p class="ql-block">I’m terrified</p><p class="ql-block">I can’t wait to read the next chapter </p><p class="ql-block">The more I read, the more tense I become</p><p class="ql-block">At the thought of sharp swords, rapid-fire guns and spearheads</p><p class="ql-block">At the thought of those who were felled in a flash</p><p class="ql-block">Which leads me to think what happened those friends</p><p class="ql-block">Who love to drink and eat meat</p><p class="ql-block">The last time I saw them</p><p class="ql-block">It was already autumn </p><p class="ql-block">All the leaves were dashing about in the wind</p><p class="ql-block">Some fell to the ground</p><p class="ql-block">Some were tossed into the air</p><p class="ql-block">A tree was also uprooted</p><p class="ql-block">15 September, 2021</p><p class="ql-block">《初秋的味道》</p><p class="ql-block"> 作者/麦冬</p><p class="ql-block">你说可以换一个方式</p><p class="ql-block">去爱一丛丛草</p><p class="ql-block">去爱晶莹剔透的露珠</p><p class="ql-block">担心莫名吹一阵风</p><p class="ql-block">吹得七零八落</p><p class="ql-block">哦!分明是星星</p><p class="ql-block">眨着亮晶晶的眼睛</p><p class="ql-block">你可以喜欢一丛丛草</p><p class="ql-block">一丛丛花</p><p class="ql-block">每当我们跨过低低的门槛</p><p class="ql-block">哦!我们多么开心,我们见到了阳光</p><p class="ql-block">看到枝繁叶茂的爱情</p><p class="ql-block">是的!这是初秋</p><p class="ql-block">是我们喜欢的季节</p><p class="ql-block">玉米 高梁 向日葵</p><p class="ql-block">金黄色的油彩</p><p class="ql-block">刚刚泼在了大地上</p><p class="ql-block"> (2021年9月16日)</p><p class="ql-block">The Taste of Early Autumn</p><p class="ql-block"> You said you can come around</p><p class="ql-block"> To loving a clump of grass</p><p class="ql-block"> To loving the crystal clear dew</p><p class="ql-block"> You are troubled about a sudden gust of wind</p><p class="ql-block"> Blowing at sixes and sevens</p><p class="ql-block"> Oh! It's clearly the stars</p><p class="ql-block"> Blinking their bright eyes</p><p class="ql-block"> You can love clumps of grass</p><p class="ql-block"> Clusters of flowers</p><p class="ql-block"> Whenever we cross the threshold</p><p class="ql-block"> How happy we are, to have seen the sun</p><p class="ql-block"> To have seen love’s luxuriant leaves </p><p class="ql-block"> That’s right! It’s early autumn</p><p class="ql-block"> Our favourite season</p><p class="ql-block"> Corn, sorghum, sunflowers</p><p class="ql-block"> And golden oil paint</p><p class="ql-block">Just spilled on the ground</p><p class="ql-block">16 September, 2021</p><p class="ql-block">《与自己茶叙》</p><p class="ql-block"> 作者/麦冬</p><p class="ql-block">我的体内被马儿踩过</p><p class="ql-block">积满了所有的不满</p><p class="ql-block">飞舞的柳絮</p><p class="ql-block">芦苇荡上空的彩蝶</p><p class="ql-block">我从此不能控制自己</p><p class="ql-block">从何时开始爱</p><p class="ql-block">又从何时开始保持距离</p><p class="ql-block">在右岸眺望</p><p class="ql-block">我已经不可以控制</p><p class="ql-block">那些与我共患难的事物</p><p class="ql-block">喜怒哀乐</p><p class="ql-block">推杯换盏</p><p class="ql-block">我放纵他们的行为</p><p class="ql-block">等同于给自己松绑</p><p class="ql-block">我放开了我的灵魂</p><p class="ql-block">站在山岗四处张望</p><p class="ql-block">对不起</p><p class="ql-block">向你坦白</p><p class="ql-block">我的灵魂已经在一座庙宇里</p><p class="ql-block">等过千年</p><p class="ql-block">为的是给我的身体</p><p class="ql-block">找到一处认错的地方</p><p class="ql-block"> (2021年9月14日)</p><p class="ql-block">Taking Tea and Having a Chat With Myself</p><p class="ql-block"> My insides have been trampled by a horse</p><p class="ql-block"> I am thoroughly fed up</p><p class="ql-block"> Catkins are dancing in the breeze</p><p class="ql-block"> Brightly coloured butterflies above the reeds</p><p class="ql-block"> I can no longer control myself </p><p class="ql-block"> At which point did love begin</p><p class="ql-block"> And at which point did you keep your distance</p><p class="ql-block"> Overlooking the right bank</p><p class="ql-block"> I can no longer control</p><p class="ql-block"> Those things that are part and parcel of my troubles</p><p class="ql-block"> Happiness, anger, sorrow and joy—</p><p class="ql-block"> The whole gamut— proposing toasts to each other</p><p class="ql-block"> Indulging their behaviour</p><p class="ql-block"> Is just like removing your shackles</p><p class="ql-block"> I release my soul</p><p class="ql-block"> Standing on the hills, looking all around me</p><p class="ql-block"> My apologies</p><p class="ql-block"> To be honest with you</p><p class="ql-block"> My soul is already in a temple</p><p class="ql-block"> Waiting a thousand years</p><p class="ql-block"> For my body</p><p class="ql-block"> To find a place to admit my mistakes</p><p class="ql-block"> 14 September, 2021</p><p class="ql-block">《中秋抒怀》</p><p class="ql-block"> 作者/麦冬</p><p class="ql-block">依旧在唐朝</p><p class="ql-block">依旧喜欢饮茶赏月</p><p class="ql-block">三五个人</p><p class="ql-block">全压着思念</p><p class="ql-block">压着手中的桂枝</p><p class="ql-block">欲罢不能</p><p class="ql-block">需要一枝玫瑰</p><p class="ql-block">一枝黄色的菊花</p><p class="ql-block">表达自己的想法</p><p class="ql-block">不断搓着双手</p><p class="ql-block">那一轮明月几时才有</p><p class="ql-block">又几时可以把酒问青天</p><p class="ql-block">中秋了</p><p class="ql-block">在唐朝,我们抒怀</p><p class="ql-block">听惯了水声</p><p class="ql-block">吟唱着长诗</p><p class="ql-block">那些安静的毛线</p><p class="ql-block">随风摇曳</p><p class="ql-block">在风中</p><p class="ql-block">水露零星</p><p class="ql-block">这个时候,多么辽阔的欢喜</p><p class="ql-block">都遮挡不住对天空的仰望</p><p class="ql-block">那些流浪的孩子</p><p class="ql-block">在一棵桂花树下</p><p class="ql-block">倾倒满怀想象</p><p class="ql-block"> (2021年9月21日中秋节)</p><p class="ql-block">Unburdening Myself At Mid-Autumn Festival</p><p class="ql-block">I am still in the Tang Dynasty</p><p class="ql-block">Still enjoying tea and admiring the full moon</p><p class="ql-block">There are a number of people </p><p class="ql-block">I still desperately miss</p><p class="ql-block">I cannot stop myself tightly gripping</p><p class="ql-block">The cassia branch in my hand</p><p class="ql-block">I need a rose</p><p class="ql-block">And a yellow chrysanthemum</p><p class="ql-block">To express my thoughts</p><p class="ql-block">I keep rubbing my hands together</p><p class="ql-block">When will the bright moon appear</p><p class="ql-block">And when can we raise our wine cups to the blue heavens</p><p class="ql-block">It is Mid-Autumn Festival</p><p class="ql-block">In the Tang Dynasty, it we are accustomed</p><p class="ql-block">To expressing our feelings by listening to the sound of water</p><p class="ql-block">By reciting a long poem</p><p class="ql-block">Silent filaments</p><p class="ql-block">Sway gently</p><p class="ql-block">In the breeze</p><p class="ql-block">Fragments of water and dew </p><p class="ql-block">At this time my joy is so boundless</p><p class="ql-block">I cannot stop looking up at the sky</p><p class="ql-block">Those wandering children</p><p class="ql-block">Under a sweet-scented osmanthus tree</p><p class="ql-block">Their hearts brimming over with imagination</p><p class="ql-block">21 September, 2021, Mid Autumn Festival</p>