<p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。</span></p><p class="ql-block">永州的野外出产一种奇特的蛇,它有着黑色的底子白色的花纹;如果这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果咬了人,没有能够抵挡伤毒的方法。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。</span></p><p class="ql-block">然而捉到后晾干把它拿来做药引,可以用来治愈麻风、手脚蜷曲、脖肿、恶疮,去除死肉,杀死人体内的寄生虫。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">其始太医以王命聚之,岁赋其二。</span></p><p class="ql-block">起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收这种蛇两次。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">募有能捕之者,当其租入。</span></p><p class="ql-block">招募能够捕捉这种蛇的人,充抵他的赋税缴纳。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">永之人争奔走焉。</span></p><p class="ql-block">永州的人都争着去做捕蛇这件事。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">有蒋氏者,专其利三世矣。</span></p><p class="ql-block">有个姓蒋的人家,享有这种好处已经三代了。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”</span></p><p class="ql-block">我问他,他却说:“我的祖父死在捕蛇这件差事上,我父亲也死在这件事情上。现在我继承祖业干这差事也已十二年了,好几次也险些丧命。”</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">言之貌若甚戚者。</span></p><p class="ql-block">他说这番话时,脸上很忧伤的样子。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”</span></p><p class="ql-block">我同情他,并且说:“你怨恨捕蛇这件事吗?我打算告诉管理政事的地方官,让他更换你的差事,恢复你的赋税,那么怎么样?”</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">蒋氏大戚,汪然出涕,曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。</span></p><p class="ql-block">蒋氏听了更加悲伤,满眼含泪地说:“你是哀怜我,使我活下去吗?然而我干这差事的不幸,还比不上恢复我缴纳赋税的不幸那么厉害呀。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">向吾不为斯役,则久已病矣。</span></p><p class="ql-block">假使我不干这差事,那我就早已困苦不堪了。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。</span></p><p class="ql-block">自从我家三代住到这个地方,累计到现在,已经六十年了。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入。</span></p><p class="ql-block">可乡邻们的生活一天天地窘迫,把他们土地上生产出来的都拿去,把他们家里的收入也尽数拿去交租税仍不够。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">号呼而转徙,饥渴而顿踣。</span></p><p class="ql-block">只得号啕痛哭辗转逃亡,又饥又渴倒在地上。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者,相藉也。</span></p><p class="ql-block">一路上顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着带毒的疫气,一个接一个死去,常常死人互相压着。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">曩与吾祖居者,今其室十无一焉。与吾父居者,今其室十无二三焉。与吾居十二年者,今其室十无四五焉。</span></p><p class="ql-block">从前和我祖父同住在这里的,现在十户当中剩不下一户了;和我父亲住在一起的人家,现在十户当中只有不到两三户了;和我一起住了十二年的人家,现在十户当中只有不到四五户了。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。</span></p><p class="ql-block">那些人家不是死了就是迁走了。可是我却凭借捕蛇这个差事才存活了下来。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。</span></p><p class="ql-block">凶暴的官吏来到我乡,到处吵嚷叫嚣,到处骚扰,那种喧闹叫嚷着惊扰乡民的气势,不要说人即使鸡狗也不能够安宁啊!</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。</span></p><p class="ql-block">我就小心翼翼地起来,看看我的瓦罐,我的蛇还在,就放心地躺下了。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。</span></p><p class="ql-block">我小心地喂养蛇,到规定的日子把它献上去。回家后有滋有味地吃着田地里出产的东西,来度过我的余年。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。</span></p><p class="ql-block">估计一年当中冒死的情况只是两次,其余时间我都可以快快乐乐地过日子。哪像我的乡邻们那样天天都有死亡的威胁呢!</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”</span></p><p class="ql-block">现在我即使死在这差事上,与我的乡邻相比,我已经死在他们后面了,又怎么敢怨恨捕蛇这件事呢?”</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">余闻而愈悲。</span></p><p class="ql-block">蒋氏的诉说我越听越悲伤。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。</span></p><p class="ql-block">孔子说:“苛酷的统治比老虎还要凶暴啊!”我曾经怀疑过这句话,现在根据蒋氏的遭遇来看这句话,还真是可信的。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!</span></p><p class="ql-block">唉!谁知道苛捐杂税的毒害比这种毒蛇的毒害更厉害呢!</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">故为之说,以俟夫观人风者得焉。</span></p><p class="ql-block">所以我写了这篇文章,以期待那些朝廷派遣的来考察民情的人得到它。</p>