<p class="ql-block">新奥尔良, 以爵士乐, 南方美食, 和法国殖民地文化闻名。 "新奥尔良,路易斯安那州" 的英文缩写是 "NOLA",因此新奥尔良人亲切的将自己深爱的城市称作 "诺拉"。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">新奥尔良(La Nouvelle Orleans)得名于路易十五的摄政王奥尔良公爵。很有意思,男性的Orleans前面加了阴性的形容词。 而此谬误的根源, 竟然是十八世纪初法国贵族中盛行的女性化的萎靡作风。 奥尔良公爵就以爱好涂脂抹粉, 反串女性出名。新奥尔良因此得了这么一个男扮女装的名字。如今的马蒂瓜(Mardi Gras)狂欢节和波奔大街(Bourbon Street)撩拨大胆的妓女表演等娱乐活动,吸引了众多的旅游者来这座城市度假。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">话说当年, 英国的殖民势力在北美大陆逐步扩张,法国政府为了牵制英国,决定和西班牙联手。1762年11月3日,一纸 "枫丹白露协约" 把新奥尔良作为政治献礼秘密交给了西班牙,可怜那些只顾着快活的新奥尔良人还蒙在鼓里, 不明就里呢。协议签订后三年, 西班牙正式总督姗姗来迟,而殖民地的法国人却执意要恢复路易十五的昔日荣光,于是在1768年发动和平政变,把西班牙总督赶回了老巢。后来西班牙派来铁血新督平乱,大摆夜宴,一举逮捕了多名和平政变中的中坚分子,并枪决了五人,血洒阅兵场 (即今天的杰克逊广场)。从此,西班牙在新奥尔良的殖民时代正式开始。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">法国大革命的爆发结束了波旁王朝的统治。强势的拿破仑上台后, 法国与西班牙之间关系日益恶化,西班牙在北美的势力逐步消退,终于在1801年被迫将新奥尔良还给法国。但在西班牙统治新奥尔良的这40年间,法国区着过两场大火,整个老城几乎烧了个精光,当年的法兰西风情损失殆尽, 时至今日,尽管法国区 (French Quarter) 美其名曰 "法国",但老房子反而很多是西班牙风格,只有法国人的风流浮华, 奢靡精致的生活态度, 随着时光在新奥尔良深深扎下了根。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">拿破仑收回新奥尔良之后没几年便面临着以英国为首的 "反法联盟" 的威胁。急需资金的拿破仑于是在 1803年将整个路易斯安那殖民地 (西至落基山脉,北达加拿大边境)一片广阔富饶的土地, 连同新奥尔良, 以低价卖给了美国。</p><p class="ql-block">就像纽约的别名叫 The Big Apple一样,新奥尔良的别名叫The Big Easy。1986年,美国导演Jim McBride的一部以新奥尔良为背景的同名电影,让The Big Easy成为这座城市的代名词。翻成中文,大概就是"安逸之城", "舒适之城","容易之城"。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">2005年的Katrina飓风,让全世界看到了发生在世界第一强国的一场人间惨剧。特大飓风卡翠娜在路易斯安那州东南部登陆. 年久失修的湖堤河堤在飓风的震荡中垮掉了,新奥尔良顿成一片水乡泽国. 许多因贫困来不及撤离的群众被困在汪洋之中, 情形极为凄惨。 小布什政府在灾难到来之际手足无措, 新奥尔良地区许多群众得不到及时的政府救援,基本生活物资告罄,一时间局势失控,暴乱, 抢劫, 逃亡, 恐慌, 和死亡, 笼罩全城,世界末日般的悲惨景象被电视媒体广为传播, 宛如好来坞大片上演, 令人刻骨铭心。 卡特里娜飓风让这座城市百分之八十受淹,路易斯安州有记录的死亡人数超过了一千五百。</p> <h3>圣路易斯大教堂是新奥尔良的象征性建筑, 坐落在法国区的杰克逊广场上, 这里是所有旅游者的必游之处</h3> <h3>新奥尔良的民居, 洋溢着浓郁的法国风情,同时建筑具有西班牙风格。仿佛是走在波多黎哥圣胡安的街头</h3> <h3>电车道铺在街心岛上,与汽车道、人行道井水不犯河水。街车轰轰隆隆,不急不慢,以旧时代的速度和仪态碾过大学区、花园区、商业区。乘坐旧式有轨电车游览新奥尔良已是必不可少的旅游项目。</h3> <h3>River Side的奥特莱斯, 在 Convention Center边上,回旅店正好经过。</h3> <h3>密西西比河, 游船仍然采用十九世纪的明轮驱动方式</h3> <h3>法国区一角</h3> <h3>晨雾中的杰克逊广场</h3> <p class="ql-block">Palace Cafe一家著名的具有克里奥菜肴特色的餐馆。</p> <h3>在法国角,找一家优雅的餐馆,品尝海鲜,是一大享受</h3> <h3>街头艺术家的作品</h3> <h3>新奥尔良水族馆,领导的手机照</h3> <h3>新奥尔良是美国民间音乐的圣地</h3> <h3>新奥尔良的咖啡也有独到之处。奶咖啡(cafe au lait)比法国的同名饮料多含一种成份:菊苣块根的碎末。咖啡变得更浓郁,略带清苦的香味。品奶咖啡的最好去处无疑是杰克逊广场旁边的"人间咖啡"(Cafe du Monde)。有所谓不到"人间"就算没到过新奥尔良之说。"人间"永远不关门,而且也没有门,四壁敞开着面对广场的五光十色、芸芸众生。</h3><h3>油煎甜点beignet是奶咖啡的好搭档。一碟三个金黄色的方形面疙瘩,质地疏松,表面扑满糖粉。咖啡和糖粉很容易洒在狭小的茶桌上,西装裤上也沾光了不少。也许,坐在这样的茶桌旁,最能体会新奥尔良式的闲适生活。视野里朝夕变迁的浮生图画就像百年前图卢兹-劳特累克和雷诺阿的作品,只不过,"人间"背后的那条河不是塞纳河,而是密西西比。</h3><h3>连续两个早餐就在这里解决的。</h3> <h3>周六,Bourbon Street从下午就开始聚集客人。上灯时光,各酒吧爵士乐队演奏齐鸣,比赛着声高,街上突然出来很多人,奇装异服,招摇撞骗,手里拿着酒瓶酒杯,晃晃悠悠的在追欢买醉。成排的脱衣舞厅。门口黑洞洞的,只听见震天的摇滚乐。橱窗里供着当家花旦的"原装"照,脸上抹得过份浓艳的舞女,关键部位稍作掩饰,不至于失去仅有的一点神秘。</h3> <p class="ql-block">晚上在 Acme Oyster House吃饭。排队等候用餐的人排了半个街区。海鲜什锦饭 jambalaya 和海鲜浓米汤 gumbo 加碳烤牡蛎。</p> <h3>美国普遍缺乏饮食文化,新奥尔良是一枝独秀。这里有两大派别:克里奥和卡金(Cajun)。二者风格的差异,犹如爵士音乐和乡村音乐的对比──前者精致,适合城里贵族的口味;后者随和,为乡下百姓喜爱。克里奥菜肴更多地继承了法式大餐的考究作风,色香味、用料、火候毫不含糊。相比之下,卡金菜完全是一派村夫性格,大量使用辛辣的调料,吃起来刺激。两种菜系没有明显的界限,既互相影响,也受到其他烹饪方式的影响。gumbo和jambalaya就分别是变异了的非洲菜和西班牙菜。</h3> <p class="ql-block">橡树庄园 (Oak Alley) 的橡树甬道。 庄园里浓郁的南方风情, 处处使人联想起那部脍炙人口的电影 "飘" 的诗情画意。</p> <p class="ql-block">谢谢欣赏!</p>