源头哥钩子获客大法

心无杂念

源头哥钩子获客大法 课程分享,网盘分享<br>获取课程 ,请 加 徽亻言: <br><br><br>1103074581<br><br> <br> <br> <br><br><br> <br><br><br> <br>长按数字复制徽 到 徽亻言 添 加 好 友!<div><br>数千年历史中印度的农村公社的生活习俗形成了印度人 喜爱宁静、和谐、优美而厌恶激越与冲突的审美心理;其根深蒂固 的种姓等级制度,不仅促成了人们的认命态度和容忍精神,而且消 解了人们的抗争和超越意识。这些因素促成了印度民族容忍、退让 和回避矛盾冲突的民族性格,也形成了他们厌恶那种剑拔弩张、你 死我活、凌厉惨烈的悲剧的心理。印度民族性格重视结合与和谐, 厌恶享乐与分裂。泰戈尔指出:“人常常用两种方法体会到自己的 伟大——在享受中间,或者在结合中间。印度自然采取了其中的第 二种办法。”①“印度一开始就容忍种族的差别,而且这种容忍精神 贯穿于它的全部历史。印度的种姓制度是这种容忍精神的产物。”② 贾瓦哈拉尔 ·尼赫鲁也说:“我们几乎觉得——也许事实并不如 此——印度的生活在当时是更宁静、更安定,仿佛人生的根源已经 发现了,对于人生许多问题的答案已经获得了。人生平静地度过 去,而大风疾雨也不过使它的表面略起微波而已。像希腊悲剧中那 种可怕的暴风雨一样的东西是从来没有的。然而它是很合乎人情, 并且具有美学上的谐和和逻辑上的一致。”③<br><br>正是由于印度民族性格和审美心理的传统,才使印度戏剧家力 求以大团圆的方式来满足人们追求宁静与平和的审美趣味。这是印度古典主义戏剧与众不同的特点。黑格尔对于印度文化知之不深, 但他仍然对印度民族的审美倾向做出了较深刻的判断。黑格尔指 出:“我们又在印度世界中发现了这一种美的最可爱的形式:一种 无力的美,凡是一切粗鲁的、严厉的和矛盾的都已消失于其中,只 有感觉和灵魂呈现出来。”①这是印度古代文学和戏剧给这位哲学家 留下的深刻印象。<br><br>印度文学艺术富有喜剧精神。印度民族非常善于运用智慧去讽 刺和嘲弄生活中那些不合情理的现象;善于通过非伤害的方式去抨 击丑恶的人。早在公元前时期婆罗多在《舞论》中总结出八种味。 婆罗多认为,八种味中有四种是基本的味:艳情、暴戾、英勇、厌 恶。它们分别产生四种情:艳情生出滑稽……这说明,那时印度美 学理论已经关注到生活中的喜剧现象。在印度艺术的古典主义时期 (公元4—7世纪),印度各种故事和文学作品中喜剧性的笑话或故 事比比皆是。有一则笑话说,一个美丽迷人的姑娘在街上独自行 走, 一个好色的男子对她的美貌感到震惊。男子就死乞白赖地追随 着姑娘,口中不停地表示深深地爱上了她。美女非常反感男子这种 虚伪的表白。她不得已停下了脚步,对这个男子说:“其实我长得 并不漂亮。我的妹妹长得才漂亮哩!假如你见到她,恐怕你的魂都 会飞走了!”男子连忙说:“你妹妹现在在哪里呢?”美丽的姑娘说: “她就在后边不远的地方。”男子立马转身向后边跑去。他跑了一段 路后,看到一个用大围巾裹着头的女人。男子对这个女人又说了一 连串求爱的话。这时,裹着围巾的女人掀开围巾说:“你真不要 脸!”原来这是一位年老的妇女。男子被责骂,感到很气愤,转身 去追刚才见到的美女。追上美女后,他气愤地责骂说:“你这个骗 子!你怎么骗我呢?后边的女人是一个老太婆啊!”美女平静地说: “你刚才喋喋不休说爱我,而且只爱我一个人。你不是在骗我吗? 是你先骗我啊!”<br><br>美学上的滑稽是指通过堂而皇之的形式掩盖虚假的内容,从而造成内容与形式强烈的反差。滑稽暴露出主体本质上的荒谬悖理和 丑恶,促成人们对滑稽对象的嘲笑和否定性的审美判断。因主体的 动机和结果完全悖反的差错而引人发笑,因意外或偶然因素而使人 的行为荒谬悖理,这些都会造成滑稽的效果。在这些错位的可笑现 象中,主体的愚昧或笨拙使他成为可笑的对象。在笑声中嘲弄和否 定愚昧无知,使欣赏者在智慧和精神品格上超越滑稽对象。<br><br>值得一提的是佛教文学对滑稽情味的表现。佛经文学中有大量 的滑稽故事,滑稽特征显现得非常充分。其嘲弄的锋芒主要指向人 性中的弱点,如偏狭、妒忌、愚蠢、贪婪、欺骗等等。值得说明的 是,佛经文学对滑稽现象的见解和批评,也体现了一以贯之的哲学 认识论的思想:片面不是真理,真理在和合的“一”之中,即对事 物的全面认识之中。《本生经 ·佛说叉摩暴志谤佛经第九》就是表 现滑稽情味的故事:波斯匿王请佛陀和众弟子入宫用膳,客人们到 来后,一个名叫暴志的比丘尼把木瓢系在肚子上假装妊娠,她突然 上前扯着佛陀的袈裟说:“君为我夫,从得有身,不给衣食,此事 云何?”这时众弟子都感到惊诧不已:“佛为一切三界之尊,其心清 净过于摩尼(宝珠),智慧之明超于日月,独步三世。 ……道德巍 巍,不可为喻,虚空无形,不可污染。……此比丘尼,既佛弟子, 云何怀恶,欲毁佛来?”佛陀不为此种污蔑所动,仰天凝视。这时 天帝释化作一小鼠,悄悄咬断了暴志怀中系木瓢的绳子,木瓢即落 在地上。众人见此情景哈哈大笑,都嘲笑暴志的丑行。《贤愚经》 中有一个“檀腻耆”的故事。卫舍国的婆罗门檀腻耆,家境贫穷。 他向邻村人借牛使用后,归还时把牛系在人家门口的树上。邻人没 把牛牵回家,后来牛丢失了,牛的主人扯他去打官司。两人走在路 上,有一匹惊马奔来,马夫叫他们帮忙拦马,檀腻耆情急中用石头 吓马,却砸断了马腿,马夫也拽他去见官。三人来到一条大河边, 见一个木匠两手拿着东西,口中咬着斧头在涉水。檀腻耆问木匠水 深不深,木匠在回答时掉了斧头,为赔斧头也扭着他去见官。四人 来到一家酒店,檀腻耆买了一碗酒坐在床上喝起来,无意中压死了 睡在床上的婴儿。酒店老板娘要他赔孩子,也扭他去见官。五人走<br><br><br><br>在路上,檀腻耆想,到了国王那里不知要受到何等重刑,不如早逃 跑,当他们来到一堵墙边时,檀腻耆趁人不备猛跳过墙去,却踩死 了正在墙下睡觉的老头。老头的儿子抓住他去见官。众人把檀腻耆 押到王宫请国王审理。聪明的国王很同情檀腻耆的遭遇,就分别作 出宣判。檀腻耆还牛时没有讲清楚,应当割去舌头,牛主人没有立 即把牛收好,应当挖去眼睛,牛主人听了连忙不要求赔牛。马夫叫 檀腻耆拦马,应割去舌头,檀腻耆用石头砸马,应砍去手,马夫连 叫不赔了,自认倒霉。木匠不用手而用牙咬斧头,应敲掉牙,檀腻 耆问木匠话而使斧头掉在河中应割舌头,木匠忙说不赔斧头了。国 王对酒店老板娘说,她不应当把孩子放在人人都坐着喝酒的床上, 儿子死了不能复生,让檀腻耆给她当丈夫再生一个儿子吧。老板娘 拒绝这一建议,只好不了了之。国王对死老头的儿子说,他父亲不 该在墙下睡觉,檀腻耆无意中踩死他父亲,死人无法复活,就让他 当父亲吧。这儿子也连忙放弃索赔的要求。这样,所有的事都以和 解告终。类似的喜剧和滑稽情味在佛经中有不少的表现,给人以诙 谐、风趣的滑稽美感。<br><br></div>