<p class="ql-block"> 从这里,</p><p class="ql-block"> 从这丰饶的田园之角,</p><p class="ql-block"> 会有满溢的财富和荣誉源源流向你。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 多次收到我朋友罗杰.德.科弗利爵士的邀请,约我去乡下与他共度一月,上周,我陪他去了那里,并和他一起在他的乡间别墅住了一段时间,我准备在那里做些思考与写作。由于罗杰非常了解我的习性,所以他任由我安排起居,用餐是在他的餐桌上还是在我的寝室里均由我定,即便我静坐无语也不会有人前来逗我开心。当乡里的绅士们前来拜访他时,他也只是让我在远处露一下 身影。我在他的田间地头溜达时,觉察到他们越过树篱在窥探我,并且还听到这位骑士嘱咐他们别让我瞧见,因为我不喜欢被人盯着看。</p><p class="ql-block ql-indent-1">我在罗杰爵士家感到相当舒服,因为这是个由朴实稳重的人组成的家庭;这位爵士是世间最好的主人,他极少更换仆人;而且由于他倍受身边人的爱戴,仆人们从没想过要舍弃他。就这样,家仆们都上了年纪,和自己的主人一道步入暮年。你会把他的贴身男仆当成是他的兄弟,他的男管家已满头白发,他的马夫是我见过的最显威严的人物之一,而他的马车夫则俨然一副私人顾问的派头。你甚至可以从那老年的家犬,从虽已弃用几年,但念及它过去的服务,仍然不无周到地被喂养在马厩里的灰色的老马身上看到主人的善良。</p><p class="ql-block"> 我的朋友刚一抵达他的乡村庄园,我就不禁极为高兴地发现那种浮现在年长仆人脸上的喜悦兴奋之情。他们中有些人在见到自己的老主人时,甚至都忍不住热泪夺眶而出;人人都跃跃欲试地争着要为他做点什么,结果没被摊派上的,反倒觉得十分气馁。于此同时,这位善良的老骑士以一种既是父亲又是家主的双重身份,问上几个关心家仆自身的体贴问题来缓和对庄园事务的询问。这种仁慈和开朗的性格使得每个人都对他心生敬仰,因此,每当他对任何一个人开句玩笑时,全家都会很开心,而且誰也没有被取乐的那个人高兴。相反,一旦他咳嗽了,或是表现出任何老年的衰弱迹象,旁观者就会很容易地从所有仆人的神情上觉察到一种隐秘的关切。</p><p class="ql-block"> 我的这位值得尊敬的朋友关照他的男管家要特别照顾好我。这位管家是个非常谨慎的人,并且和其他仆人一样,都极力想要获得我的欢心,因为他们常听主人说我是他特别好的朋友。</p><p class="ql-block"> 当罗杰爵士在树林或田野漫步散心时,主要陪伴我的就是一位非常可敬的人,他一直都是陪伴在罗杰身边的,并且以牧师的身份已在他家生活了三十多年。这位绅士贤明博学,生活自律,谈吐友善。他发自内心地爱戴罗杰爵士,当然他也深知老爵士对自己的器重。他在这个家庭中生活得如同家人而非仆人。我在自己的几篇文章中发现,在我的朋友罗杰爵士的所有优良品质中,他在某种意义上算得上是一个幽默家,他的美德,以及他的缺陷似乎都被染上某种奢侈的色彩,这使得它们都变得很是特别,从而也使它们与其他人的优缺点全都截然区分开来。这种心态通常会以普通常见的状态展现出来,因为它自身通常都是无害的,所以它使得他的谈话特别令人愉快,并且比同等智慧和美德的谈话更加令人舒心。昨晚,我与他一块儿散步时,他问我对刚提到的那个人有什么看法,还没等我开口作答,他就忧心忡忡地告诉我,他顾虑餐桌上会受到拉丁语和希腊语的困扰。因此,他请自己在大学里的一位特别朋友給找一位牧师,不求学识多渊博,但要头脑清晰,相貌端庄,嗓音清亮,性格友善,如有可能,懂点西洋棋更好。罗杰爵士说,“我的朋友帮我找到了这位先生,除却对他要求的那些才能之外,他们告诉我,他还是一位卓越的学者,虽然他并没显山露水。我把这个教区的牧师职位交给了他;此外,由于我了解他的价值,就给他选定了一份优厚的终身年金。如果他活得比我长,他定会发现他在我心目中的地位兴许比他自己估计的要高。他与我共事已达三十年;尽管他并不知道我已注意到,虽然他每天都在为我的某个租户或教区居民的事务联系我,但他从未为自己向我声言索要过任何东西。自他住进这个教区以来,这儿还从没出现过一桩诉讼。如有纷争发生,他们都是请他裁决;如果他们不接受他的判决,据我所知,这种情况至多只发生过一两次,他们就会向我上诉。他第一次来此与我安顿下来时,我把所有用英文印刷的精美讲道集作为礼物送给了他,并只请他每个星期日在讲坛上宣读其中一篇。于是他将这些讲道整理成一个自然衔接的系列,形成一套完整实用的神学体系。”</p><p class="ql-block"> 就在罗杰爵士继续讲述着自己的故事时,我们谈到的那位先生来到我们跟前</p><p class="ql-block">,爵士刚问及明天谁讲道(因为那天是星期六晚上),他就告诉我们,早上是圣.阿萨夫主教,下午是南博士。接下来,他向我们出示了全年布道者名单,我极为高兴地看到了提洛森大主教,桑德森主教,巴罗博士,卡拉米博士,以及几位发表过实用神学论文的在世作者。我第一眼看到这位可敬的人走上讲坛时,就非常赞同我朋友对布道者应具备优良的仪表和清晰的嗓音的坚持。我被他优雅的神采,演讲风格以及所做的演讲深深吸引,以至于我认为我从没经历过比这更让我满意的时光 ,一场用这种方式所做的布道如同一位优雅的演员朗诵的一位诗人的诗篇。</p><p class="ql-block"> 我衷心希望我们能有更多的乡村牧师效仿这个范例,与其在耗时费力的自我创作中浪费精力,不如努力追求恰当的演讲技巧,培养其它能有效地传达大师作品的才能。这样不仅对他们自己来说是更为轻松自如,对信众也是更富启迪。——艾迪森</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 2024年8月译于金陵河西</p>