7月6日,邮轮抵达威尔士的霍利希德。 复习一下上篇介绍过的英伦地理。威尔士(Wales)是联合王国的四个成员国之一,与英格兰和苏格兰共处大不列颠岛。威尔士在英格兰的西面濒临爱尔兰海。 <p class="ql-block">北面的小不点是昨天去过的马恩岛。霍利希德(Holyhead,意为神圣的头)在威尔士的北端,离马恩岛很近。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">霍利希德码头附近有一条十分奇特的桥。两条弯弯的粗钢管模仿了巨型象牙。这里曾经出土过猛犸象的化石,设计师由此而萌发灵感。</p> 历史上整个英伦群岛都由塞尔特人(Celt, 又译凯尔特人)居住。几经沧桑,如今威尔士,爱尔兰,北爱尔兰和苏格兰高地的人们还认为他们自己是塞尔特人,各国的语言都是塞尔特语的分支。威尔士人将这条桥命名为塞尔特门户桥(Celtic Gateway)。<br><br>今天上午的活动是到南斯塔悬崖皇家鸟类保护协会保护区(South Stack Cliffs RSPB reserve)观鸟。 南斯塔克是爱尔兰海边的一个岩石岛屿。<br> 岛上没有什么树,只有矮小的草本植被。石楠(Heather)漫山遍野。 紫色的石楠花。 两种野胡萝卜。紫色的叫黑骑士(Ammi black knight),白色的叫安妮皇后的蕾丝(Queen Anne's Lace)。 <p class="ql-block">忍冬花(Honey suckle),也就是金银花。一般金银花是黄变白,这种是红变白。</p> 红菽草(Red Clover),又名红车轴草、红花苜宿、红三叶草、红花三叶草。 <p class="ql-block">精致得像蜡制的倒挂金钟(Fuchsia )。以前在加州湾区朋友家也见过。</p> <p class="ql-block">毛地黄(Purple Foxglove)。颜色和造型都很好看,连衬里都那么精致。</p> <p class="ql-block">当归(Angelica Tomentosa)花。从小就知道当归,不过从来只见过药材铺里的干根茎。原来花是这样素白的美。</p> 英国皇家鸟类保护协会(Royal Society for the Protection of Birds, RSPB)的一座瞭望塔。 <p class="ql-block">门口有一只海鹦鹉(Puffin)的塑像。海鹦鹉是远洋海鸟,会潜入水中觅食。它们会一大群的在悬崖或岛屿上繁殖,并会在石缝间或泥土中筑巢。在南斯塔克有这种漂亮的鸟。可惜最近很难遇到,无缘一睹真容。</p> 瞭望塔内有各种鸟类的介绍和带有大窗户的观鸟台。 南斯塔克岛由砂岩和夹层页岩组成,被海浪冲刷成多褶皱的悬崖。 像不像披着袈裟的和尚对着大海念经? 这段礁石像一截巨大的树干。 这里可以远远地眺望著名的南斯塔克灯塔。 南斯塔克灯塔建在伸进爱尔兰海的小岛上。 灯塔的灯日夜都发光。 南斯塔克灯塔的小岛有一条步行桥链接陆地。请注意植被下沿灰灰的岩石。 用长焦镜拉近一点。有密集恐惧症的读者慎入。 在拉近一点... 再近一点。现在看清那灰色的是密密麻麻的海鸟。 这里不止一种海鸟,但数量绝对占优的是崖海鸦(Guillermot)。 崖海鸦浑身深灰色,胸腹均为白色,鸭子般黑色的脚蹼。 站立起来有点像企鹅,不过有一双大翅膀,善于飞翔。 下午乘大巴去安格尔西岛(Anglesey)去参观一个小镇。名字很长,待会再介绍。 一路上不时看到羊群和牛群。 无需风吹草低。 这个景色有点荷兰之风。 梅奈海峡(Menai Strait)的全景照。对岸是大不列颠岛。 美丽的梅奈悬索桥(Menai Suspension Bridge)很上镜,大巴特意停下来让我们拍照。这个水域流急礁多,是个十分危险的航道。 <p class="ql-block">小镇到了。这是一家礼品购物中心,上面写着小镇的名字。没有准备的人不要尝试一口气将其读完。</p> 小镇的名字叫:兰韦尔普尔古因吉尔戈格里惠尔恩德罗布尔兰蒂西利奥戈戈戈赫(威尔士语:Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch)。一共有58个拉丁字母分成8个音节。这是英国最长的官方承认地名,也是世界上的长地名的亚军。冠军是新西兰的小镇名字长达85个字母。<br> <p class="ql-block">想知道怎样拼读这个长名字吗?点击下面视频。视频来自维也纳英国大使馆,我加了中文字幕。</p> <div>兰韦尔普尔古因吉尔戈格里惠尔恩德罗布尔兰蒂西利奥戈戈戈赫是1860年代造出来的一个名字,以求得到大不列颠最长火车站名的荣誉。该名字在威尔士语中的意思为“湍急漩涡附近白榛树林山谷中的圣马利亚教堂和红岩洞附近的圣田西路教堂”。据传该名为一位当地裁缝所创。由于该村原本名为兰韦尔普尔古因吉尔(Llanfairpwllgwyngyll),附近还有一座小村名为兰蒂西利奥戈戈戈赫(LlantysilioGogogoch)。连结这两个名字的是惠尔恩德罗布尔(chwyrndrobwll),意为湍急的漩涡。</div><div><br></div><div>这个小镇通常缩拼为兰韦尔普尔古因吉尔(Llanfairpwllgwyngyll)以便于使用。谷歌地图也用这个缩写标注。<br></div> 小镇有个火车站。 横跨铁轨的人行天桥。 人行天桥是个不错的瞭望塔。 火车站的站牌。 站台上飘着芬芳的花香。我四处寻找香源,原来是站牌旁边女贞花。花虽小如米粒,但花香扑鼻,甚是清新。 参观结束后回到码头。两头灰海豹在水边欢迎我们。 不多时,我们的邮轮离开码头驶向下一站 - 利物浦。 <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">再见,威尔士!</b></p> <p class="ql-block">本游记首篇链接</p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/56bh6xmv" target="_blank">2024 英伦群岛 1 - 格林尼治</a></p> 摄影作者:所有照片、视频除特别注明外均由笔者拍摄制作<br>摄影器材:SONY a6700 + Tamron 18-300/3.5-6.3, iPhone 13 Pro<br>背景音乐:威尔士民族音乐。