<p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">原文:</span></p><p class="ql-block">帝曰:四时之序,逆从之变异也,然脾脉独何主?岐伯曰:脾脉者土也,孤脏以灌四傍者也。帝曰:然则脾善恶,可得见之乎?</p><p class="ql-block">岐伯曰:善者不可得见,恶者可见。</p><p class="ql-block">帝曰:恶者何如可见?</p><p class="ql-block">岐伯曰:其来如水之流者,此谓太过,病在外;如鸟之喙者,此谓不及,病在中。</p><p class="ql-block">帝曰:夫子言脾为孤脏,中央土以灌四傍,其太过与不及,其病皆何如?</p><p class="ql-block">岐伯曰:太过则令人四支不举;其不及则令人九窍不通,名曰重强。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">【译文】</span></p><p class="ql-block">黄帝说:四时的顺序,是导致脉象逆顺变化的根源,但是脾脉主哪个时令呢?岐伯说:脾属土,是个独尊之脏,它的作用是用来滋润四旁其他的脏腑的。</p><p class="ql-block">黄帝说:那么脾的正常与否,可以看出来吗?</p><p class="ql-block">岐伯说:正常的脾脉看不出来,但病脉是可以看出来的。</p><p class="ql-block">黄帝说:那么脾的病脉是怎样的呢?</p><p class="ql-block">岐伯说:其脉来时,如水流动,这叫太过,主病在外;其脉来时,如鸟啄食,这叫不及,主病在里。</p><p class="ql-block">黄帝说:您说脾是孤脏,位居中央属土,滋润四旁之脏,那么它的太过与不及,都会发生什么病变呢?</p><p class="ql-block">岐伯说:太过会使人四肢不能举动,不及会使人九窍不通,身重而不自如。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">原文:</span></p><p class="ql-block">帝瞿然而起,再拜稽首曰:善。吾得脉之大要,天下至数。五色脉变,揆度奇恒,道在于一。神转不迥,迥则不转,乃失其机。至数之要,迫近以微,著之玉版,藏之脏腑,每旦读之,名曰《玉机》。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">【译文】</span></p><p class="ql-block">黄帝惊异地站了起来,跪拜后说:好!我已懂得了诊脉的根本要领,和天下的至理。考察五色和四时脉象的变化,诊察脉的正常与异常,它的精要,归结在于一个"神"字。神的功用运转不息,向前不回,倘若回而不运转,就失去了生机。这是最重要的真理,是非常切近微妙的,把它记录在玉版上,藏在脏腑里,每天早上诵读,就把它叫做《玉机》吧。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">原文:</span></p><p class="ql-block">五脏受气于其所生,传之于其所胜,气舍于其所生,死于其所不胜。病之且死,必先传行至其所不胜,病乃死,此言气之逆行也。肝受气于心,传之于脾,气舍于肾,至肺而死。心受气于脾,传之于肺,气舍于肝,至肾而死。脾受气于肺,传之于肾,气舍于心,至肝而死。肺受气于肾,传之于肝,气舍于脾,至心而死。肾受气于肝,传之于心,气舍于肺,至脾而死。此皆逆死也。一日一夜五分之,此所以占死者之早暮也。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">【译文】</span></p><p class="ql-block">五脏所受的病气来源于它所生之脏,传给它所克之脏,留止在生己之脏,死于克己之脏。当病到了要死的时候,必先传到克己之脏,病人才死,这所说的就是病气逆行的情况。肝受病气于心,传行到脾,病气留止于肾,传到肺就死了。心受病气于脾,传行到肺,病气留止于肝,传到肾就死了。脾受病气于肺,传行到肾,病气留止于心,传到肝就死了。肺受病气于肾,传行到肝,病气留止于脾,传到心就死了。肾受病气于肝,传行到心,病气留止于肺,传到脾就死了。这都是病气逆行的情况,以一昼夜的时辰来归属五脏,就可推测出死亡的大体时间。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">原文:</span></p><p class="ql-block">黄帝曰:五脏相通,移皆有次。五脏有病,则各传其所胜。不治,法三月若六月,若三日若六日,传五脏而当死,是顺传所胜之次。故曰:别于阳者,知病从来;别于阴者,知死生之期,言至其所困而死。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">【译文】</span></p><p class="ql-block">黄帝说:五脏是相通的,病气的转移,都有它的次序。五脏如果有病,就会传给各自所克之脏。若不及时治疗,那么多则三个月、六个月,少则三天、六天,只要传遍五脏就必死。这是指顺所克次序的传变。所以说:能够辨别外证,就可知病在何经;能够辨别里证,就可知危在何日,就是说某脏到了它受困的时候,就死了。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">学习心得:</span></p> <p class="ql-block"> 说明疾病的传变顺序,但情志之病或猝发之病除外,指出病邪侵入是由浅入深的,要及时治疗,否则会造成严重的后果。</p> <p class="ql-block"> 玉机:有珍重之意;真藏,指脉来无胃气。</p> <p class="ql-block"> </p>