<p class="ql-block">葡萄牙被称作“欧洲的后花园”,却也是“被人遗忘的天涯海角”。作为近代地理大发现的先行者,曾经的葡萄牙的确盛极一时,而如今除了足球、沙滩和红酒,葡萄牙在欧洲各国的存在感相当低。</p> <p class="ql-block">说起葡萄牙,这个曾是欧洲海上争霸中第一个脱颖而出的世界性强国。葡萄牙在14世纪躲过了中世纪最大的瘟疫黑死病,并在亨利王子的领导下,其航海版图几乎遍布了半个地球。葡萄牙王国在16世纪所殖民的国家遍及全球各地。</p> <p class="ql-block">2005年应葡萄牙国际民间艺术节组委会邀请,我率内蒙古小鸿雁艺术团参加了在阿尔加维举办的艺术节。</p> <p class="ql-block">阿尔加维的自然环境迷人,如画的黄金悬崖海湾,天然环礁湖和金色的沙滩使得这里早已成为西欧旅行者的梦幻度假地,堪称葡萄牙的“黄金名片”。</p> <p class="ql-block">假装在游艇上。</p> <p class="ql-block">阿尔加维位于葡萄牙东南部,沿西班牙边界绵延160公里直至西部的圣文森特角,是葡萄牙的度假胜地。</p><p class="ql-block">我的志愿者翻译安娜,里斯本大学的学生。</p> <p class="ql-block">在沙滩尽情地享受阳光。</p><p class="ql-block">穿着黑色服装的张志茹老师是小鸿雁的老团长和创始人,她去世已经有十多年了,我们想念亲爱的张老师!我旁边的小雯老师是现任团长,现在仍然带领着艺术团活跃在国内外舞台上,我们的小鸿雁越飞越高……</p> <p class="ql-block">大西洋沙滩上有个“大菠萝”。</p> <p class="ql-block">160多公里的绝美海岸线,碧绿的大西洋海水卷着浪花袭来,拍打在岸边怪石嶙峋的礁石上。</p><p class="ql-block">在礁石上模仿美人鱼。</p> <p class="ql-block">海风吹,海浪涌,放飞自我!</p> <p class="ql-block">由于小鸿雁艺术团是少儿团,组委会特意把我们安排在离海边最近的弗拉古多度假村,我们就在艺术节陈列馆楼上二层住宿。</p> <p class="ql-block">参观艺术节组委会展厅,展出历届国际民间艺术节各国艺术团赠送的玲琅满目的礼品,令人眼花缭乱的展品和图片。</p> <p class="ql-block">展厅走廊装饰着浓厚的当地特色蓝白相间马赛克瓷砖墙围。</p> <p class="ql-block">这位和蔼可亲的大叔是我们小鸿雁团的”司务长”,每天都问我:你们今天想吃什么?这就是对孩子们的特殊照顾,我们这些大人们也沾光了,和孩子们共进“儿童餐”。</p><p class="ql-block">“司务长”特地把在中国旅游时买的这顶斗笠戴上留个影。</p> <p class="ql-block">在“司务长”家门厅,和他的夫人聊天。</p> <p class="ql-block">小鸿雁艺术团的小可爱们。</p> <p class="ql-block">阿尔加维地区独特的烟囱,</p> <p class="ql-block">组委会作为礼品的烟囱模型。</p> <p class="ql-block">弗拉古多是一个风景宜人、安静淳朴的小渔村,这里的白色房子一直延伸到阿拉德Arade河岸。蜿蜒的小巷到处都是色彩斑斓的鲜花,极有阿尔加维地区特色的马赛克瓷砖画比比皆是。</p> <p class="ql-block">色彩艳丽的小杂货店,我还买了个纪念品,一个小牛奶罐呢。</p> <p class="ql-block">小镇有个小教堂。</p> <p class="ql-block">清静的教堂,整洁干净的街道两旁绿草茵茵。</p> <p class="ql-block">和志愿者小学老师艾丽萨合影。</p> <p class="ql-block">在弗拉古多的演出结束了,在舞台上和阿尔加维艺术团的演员们拍个“全家福”。</p> <p class="ql-block">安娜穿上蒙族服装,学跳顶碗舞。</p> <p class="ql-block">和阿尔加维艺术节组委会主席先生及志愿者翻译丹尼斯合影。</p> <p class="ql-block">葡萄牙足球队(别称五盾军团)队员也来观看演出。</p> <p class="ql-block">当年还是幼儿园小朋友的乖乖,用稚嫩的声音为小鸿雁报幕。</p> <p class="ql-block">可爱的大眼睛小姑娘。</p> <p class="ql-block">现如今出落成亭亭玉立的漂亮姑娘的乖乖,今年二月和同在日本留学的男朋友双双获得博士学位。</p> <p class="ql-block">阿布费拉小镇由摩尔人建立,镇上的白色建筑是摩尔人的遗风。</p> <p class="ql-block">晚上在这个小镇演出,趁天黑前在四处溜达溜达。</p> <p class="ql-block">大西洋边的小镇,条条道路通大海。</p> <p class="ql-block">这是何许人也?</p> <p class="ql-block">到处都是白色建筑。</p> <p class="ql-block">波兰艺术团特别喜欢小鸿雁的顶碗舞。</p> <p class="ql-block">波兰艺术团的演员们。</p> <p class="ql-block">俄罗斯艺术团的演员们。</p> <p class="ql-block">在这个艺术节竟然会遇见意大利阿利戈代国际民间艺术节主席,我的老朋友弗兰卡,还有他艺术团的朋友。</p><p class="ql-block">我曾两次接受他的邀请,率团赴意大利参加那个热情温馨小镇的艺术节。</p> <p class="ql-block">位于阿尔加维<span style="font-size:18px;">沿海城市波尔蒂芒(Portimão)的附近,</span>,有一个著名的古堡是Fort of Sao Joao do Arade。</p> <p class="ql-block">古堡是一个重要历史遗迹。该地区的标志性建筑之一,也是游客们喜欢探访的地方之一。</p> <p class="ql-block">Fort of Sao Joao do Arade古堡的建造体现了人类对防御工事的重视,它见证了历史上的战争与和平,成为了研究葡萄牙历史的重要资料。</p> <p class="ql-block">法鲁是阿尔加维地区的首府,公元4世纪西哥特人征服了这座原本属于罗马的城市,公元8世纪又被摩尔人占领,直到1249年由葡萄牙国王阿方索三世夺回,在复杂的历史中法鲁始终是伊比利亚半岛西南角最重要的城市。尽管各个时期留存了不少截然不同的建筑,却又能和谐的融入整座白色的城市中。</p> <p class="ql-block">葡萄牙🇵🇹最南端的海滨城市法鲁,在公元4世纪即为居民聚居点,后遭摩尔人占领,1249葡萄牙国王阿方索三世收复。从16世纪中期起,即以法鲁为省会。法鲁城在1596年西班牙占领期间,曾遭英国人劫掠。后又在1722、1755年两次受地震的严重破坏。</p> <p class="ql-block">红白相间的观光小火车,在老城区穿城而过。</p> <p class="ql-block">法鲁随处可见的热带风情棕榈树。</p> <p class="ql-block">萨格里什位于阿尔加维地区的西部,也就是葡萄牙的西南角,对于葡萄牙人而言,萨格里什是世界的尽头,也就是“天涯海角”。</p> <p class="ql-block">萨格里什(Sagres)现在葡萄牙最西南端,位于悬崖上的一个小渔村,根据葡萄牙编年史的记载,15世纪时,在恩里克王子的主持下,这里曾经建立过人类历史上第一所国立航海学校,曾经有过为航海而建的天文台和图书馆。</p> <p class="ql-block">圣文森特角位于萨格里什,葡萄牙的底部。这座堡垒可追溯到16世纪,被用来抵御海盗袭击。在此之前,这是一座中世纪修道院,据称是圣文森特的墓地。一座灯塔在1904年位于海拔60英尺的悬崖上建成,仍在使用中,被称为“世界的尽头”。</p> <p class="ql-block">这里每年拥有300天以上的晴朗天气,被人们称之为“地中海的乐园”。</p> <p class="ql-block">我和安娜之间的“第三者”是谁啊?</p> <p class="ql-block">阳光明媚鲜花怒放。</p> <p class="ql-block">西班牙塞维利亚离阿尔加维很近,仅一个多小时车程。艺术节组委会派一辆大巴让我们游览了塞维利亚。它是西班牙第四大都市,也是西班牙唯一有内河港口的城市。大家耳熟能详的《唐吉可德》就是写于此城。</p> <p class="ql-block">西班牙广场是由三座建筑物围成的半圆形广场,中间有一个大喷泉,是塞维利亚的象征之一。</p> <p class="ql-block">据说西班牙的每个城市都有一个西班牙广场,而塞维利亚的西班牙广场无疑是最宏伟壮观美丽的一个。是一个直径200米的半圆形广场,两边各有一座高高的塔楼,由半圆形的长廊连接起来。</p> <p class="ql-block">在长廊的底层,有众多的彩色瓷砖壁龛画。</p> <p class="ql-block">壁画的结构精美,色彩明丽,精致异常。</p> <p class="ql-block">塞维利亚大教堂(Cathedral de Seville)是西班牙南部安达卢西亚区省会城市塞维利亚市内的著名宗教名胜,仅次于梵蒂冈的圣彼得大教堂和意大利米兰大教堂,位居欧洲第三位的大教堂。1987年被联合国教科文组织宣布为世界文化遗产。</p> <p class="ql-block">2009年再次应阿尔加维国际民间艺术节邀请,第二次来到这濒临大西洋的度假胜地。</p> <p class="ql-block">由于舞蹈团人太少,组委会安排我们住宿在奥良Olhão学校。</p><p class="ql-block">在学校大门前。</p> <p class="ql-block">抵达阿尔加维第一天,组委会主席先生为我们接风。</p> <p class="ql-block">老朋友相见,别来无恙乎?</p> <p class="ql-block">我也入乡随俗,一身度假装束。</p> <p class="ql-block">各国艺术团陆续报到后,在餐厅排队领晚餐。</p> <p class="ql-block">大西洋边的奥良Olhão小镇。</p> <p class="ql-block">大西洋的湛蓝清澈的海水。换上泳装,下海了!</p> <p class="ql-block">披上大花裙,像不像只大蝴蝶?</p> <p class="ql-block">八位女士组成的小分队,来个海滩泳装秀。</p> <p class="ql-block">我们的游泳健将。</p> <p class="ql-block">海滩酒吧喝点饮料解暑。</p> <p class="ql-block">阿尔加维国际民间艺术节开幕式。</p> <p class="ql-block">与友好的土耳其演员合影</p> <p class="ql-block">我也在台上高歌一曲。</p> <p class="ql-block">在贝雅度假村演出时和土耳其演员合影。</p><p class="ql-block">到达度假村时已近黄昏,没有时间观光市容了,有些遗憾了。</p> <p class="ql-block">在航海探险家瓦斯科·达·伽马的家乡,港口小镇锡尼什演出。</p><p class="ql-block">达·伽马为开辟通往印度的新航线奠定了坚实的基础。</p> <p class="ql-block">为了让舞蹈演员有换装的时间,我裹上大披肩亮一嗓子呗。</p> <p class="ql-block">夜色撩人,令人心欢畅。</p> <p class="ql-block">当地颁发给每个艺术团的纪念品。</p> <p class="ql-block">多才多艺会说英语的音乐老师罗萨娜。</p> <p class="ql-block">我们的乐手高原赠送并教授罗萨娜吹奏葫芦丝。</p> <p class="ql-block">法鲁老城墙是法鲁的一个重要历史遗迹,环绕着老城区,见证了法鲁的悠久历史和独特文化,可追溯至摩尔人占领葡萄牙时期。</p> <p class="ql-block">老城区有古老的卫城墙环绕。具有防御功能的老城墙下,棕榈树旁。</p> <p class="ql-block">跳起来,嗨起来!</p> <p class="ql-block">雷普索拱门其实就是老城区的大门。18世纪,由弗朗西斯科•戈麦斯主教建造。拱门是意大利风格的立柱,墙壁凹处放置有托马斯•阿奎纳的雕像。这是葡萄牙最古老的马蹄形拱门。</p> <p class="ql-block">新城区在清真寺的基础上改建的大教堂。大广场上有纪念率军收复本城的阿方索三世的青铜塑像。</p> <p class="ql-block">圣母升天修道院始建于1519年,当时这一带是法鲁的犹太区。现在这里设立了博物馆,展出大量绘画、雕塑,以及罗马时期、中世纪时期的考古遗迹,非常值得参观。</p> <p class="ql-block">博物馆庭院回廊。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">教室里展开我们的国旗。</p> <p class="ql-block">艺术节期间,故地重游西班牙塞维利亚大教堂。</p> <p class="ql-block">大教堂外。</p> <p class="ql-block">罗萨娜和丹尼斯为我们演奏葡萄牙民歌法朵。</p><p class="ql-block">法朵(Fado)一词据说源于拉丁文 (Fatum),意思是命运,是葡萄牙著名的传统民谣,是一种已经具有一百五十多年历史的葡萄牙音乐。</p> <p class="ql-block">主席先生凝视五星红旗。</p> <p class="ql-block">赠艺术节组委会的礼物—京剧脸谱。</p> <p class="ql-block">和阿尔加维艺术团的年轻人在一起嗨!</p> <p class="ql-block">和全体志愿者的告别之夜。</p> <p class="ql-block">在里斯本乘机回国之前,参观了热罗尼姆修道院。在葡萄牙全盛时期,经历了100年才建成是葡萄牙最华丽雄伟的修道院。1501年开始修建,花销相当于70公斤黄金。</p> <p class="ql-block">其规模宏大,有令人震惊的长宽超过300米的门面。修道院是哥特式和文艺复兴式的完美结合,被后世称为曼努埃尔式建筑的“珍宝”也是无法被超越和抄袭的。</p> <p class="ql-block">历史上许多重要人物也都长眠于此,比如葡萄牙最伟大的诗魂卡蒙斯。2007年欧盟发展史上具有里程碑意义的《里斯本条约》就是在这里签订的。和贝伦塔一同被评为世界文化遗产和葡萄牙7大奇迹之一。</p> <p class="ql-block">身后是航海纪念碑</p><p class="ql-block">葡萄牙航海纪念碑建于1960年,位于里斯本贝伦塔附近,屹立于海旁的广场上,气势不凡,已成为葡萄牙的象征。</p><p class="ql-block">该碑的设计师的寓意不仅仅是对历史上这些冒险家们的牺牲精神表达敬意,更是为他们无比的勇气而深感骄傲。</p> <p class="ql-block">纪念碑位于特茹河口,纪念葡萄牙航海家恩里克逝世500周年,外形如同一艘展开巨帆的船只,碑上有恩里克及其他80位水手的雕像。</p> <p class="ql-block">鉴于时间久远,脑容量有限,就此收笔啦。美好的时光总是难忘而又是短暂的,记忆的长河却是剪不断,理还乱的……</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">再见,葡萄牙!别了,阿尔加维!我挥一挥衣袖,不带走一滴大西洋之水……</span></p>