每周一章 30

遥游

<p class="ql-block">每周一章 30</p><p class="ql-block">《老子》(《道德经》)第三十章</p><p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block"> <span style="color:rgb(237, 35, 8);">以道佐人主者,不以兵强天下。其事好还。师之所处,荆棘生焉。大军之後,必有凶年。善有果而已,不敢以取强。果而勿矜。果而勿伐。果而勿骄。果而不得已。果而勿强。物壮则老,是谓不道,不道早已。</span></p><p class="ql-block"> 《老子》流傳日久,版本眾多。《每周一章》之原文、譯文及書寫依據版本或有不同,個別文字容有差異。</p><p class="ql-block">行书,2024年</p> <p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">(陳鼓應《老子今註今譯》修訂版,商務印書館2003年版)</p><p class="ql-block"> 用道辅助君主的人,不靠兵力逞强于天下。用兵这件事一定会得到还报。军队所到的地方,荆棘就长满了。〔大战过后,一定会变成荒年。〕善用兵的只求达到救济危难的目的就是了,不借用兵力来逞强。达到目的却不矜持,达到目的却不夸耀,达到目的却不骄傲,达到目的却出于不得已,达到目的却不逞强。凡是气势壮盛的就会趋于衰败,这是不合于道的,不合于道很快就会消逝。</p><p class="ql-block">草书,2024年</p> <p class="ql-block">行书,2023年</p> <p class="ql-block">小楷 2023年</p> <p class="ql-block">小楷 局部1 2023年</p> <p class="ql-block">小楷 局部2 2023年</p> <p class="ql-block">行楷,2021年</p> <p class="ql-block">行草,2019年</p> <p class="ql-block">行楷,2013年</p> <p class="ql-block">行楷,2010年</p>