“怼”忆难 非休录!

刘勇

<p class="ql-block">三“怼”之忆 :前提是此前怀念柳芭教授“美篇”已借王晋蓉馆长的长文追思…绵长“水常东” …</p><p class="ql-block"> 下文第一部分仅为引子 …影子……或倒映…</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 我虽然不是柳芭教授的学生,但从另一个角度,因为我们之间有着长达30年的跨国交往,也可以说算得上一位一直被她鼓励前行的中国学生之一,也许是自认为“俄语表达”不太好(成绩中下),加上联系方式的变化等,三十年来我们之间联系/成都~莫斯科时断时续,但这次这让人难以接受的诀别“联系”(2024年5月)竟然是教授她去世了 !</p><p class="ql-block"> 不,2012年12月这位女教授还来过成都,在蓉城各大报纸上“寻人启事”《当年学俄语的三轮车夫 俄罗斯女教授在找你 》。您在哪里?该不是,您只是正跨越国界、跨越千山万水,奔赴熊猫故乡的途中,要再一次寻找并见上一面您在成都最没功利目的的学员吧?今年已八十有五,也一直思念、挂念着老师您的成都老人,您的学生“列夫 .安德列-白美鉴”,他正在成都西三环新建的电梯公寓里等您,您今年才74周岁啊!</p><p class="ql-block"> 我们“成渝俄汉QQ爱好群”不早就集体备足“金银”和期盼,要再一次在成都迎接您的讲学和交流,您今年才74周岁啊!</p><p class="ql-block"> 还有已年满90的沙玛丽,沙依诺夫大女儿及整个家族,在蓉30多位后裔,不也盼着您带来刚刚由您寻找到的100年前沙依诺夫莫斯科远方的亲人吗?您今年才74周岁啊!</p><p class="ql-block">……悲伤、茫然、失落、……特别是我这样,俄语书面和口头表达都有缺陷,您曾经的异国学生,我内生的第一反应,不仅是悲伤和内疚,更感到对不住柳芭教授对我个人的期望!</p><p class="ql-block"> 在此,是必须提笔写一点和老师、老友有关的回忆文字,以怀念我们再也不能相见的跨国恩师老友,特别是再阅王晋蓉馆长所写《30年回忆 难忘的友人》长文,让人潸然泪下……</p><p class="ql-block"> 2024 07 10 此时的蓉城,灰蒙蒙,依就大雨落幽燕,还要连续多少天………? 成都的天,真漏了,急传女娲………</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">图. 柳芭教授 身前留影</p><p class="ql-block">2024年的五月真让人非常惋惜,甚至心疼!5月14号柳芭教授在莫斯科去世,这么年轻的教授,才74岁。 不是说好了 大家都保重,柳芭,亲爱的朋友!你要健康快乐,我们的友谊长存,等疫情消停,我们还会见面的吗?!……</p><p class="ql-block"> 你结束在莫斯科大学的工作刚过去四年。你没继续在莫斯科大学工作可能2020年开始的新冠以及那个时候你是不是必须照顾,生病高龄(85岁)的丈夫? 2021年巴维尔去世以后,这对您也许打击太大,没能让您缓过气来。 </p><p class="ql-block"> 你走了, 这对我们希望再入莫斯科迎接“中、俄民间省亲大团聚”这个后续“规划”留下多少遗憾遗憾。![合十][合十][合十]</p> <p class="ql-block">追忆:1995年7月 柳芭教授夫妇 与莫斯科州政府一起 欢迎中国客人!</p><p class="ql-block">下面,回忆片段:关于我1994年“勇闯”柳芭副教授川大“熊猫馆/宿舍”毛序自荐“被怀疑”,王晋蓉一分钟电话解困,有关此点,馆长王老师在她的长文《30年,难忘友人》“记者刘勇”一段已做了回忆,而这里就我自己第一次认识柳芭后的第一个“动作”简介一下。 那是彼此相识后的一个星期天,我和夫人借了两辆自行车,约上了柳芭夫妇与我们一起骑自行车去了18公里外的近郊郫县县城,去参观郫县豆瓣的生产工艺,我们还在那个地方住了一晚上。</p><p class="ql-block"> 从川大/锦江校区的外教“熊猫馆”出发到郫县,花了近两个小时。我们体力都还可以,一路上是有说有笑,这次“郊游式”聚会,让大家自然愉快。当然夫人是有些担心我的冒失,特别是对这位190厘米高个的巴维尔,当时他已50多岁,怕累坏了他,所骑自行车小车轮,在中国,就算二八的“车轱辘”,对他那“伟岸”的体型来说,也压得车架嘎吱嘎吱响。好在我们也算让他们夫妇见识了一下成都郊区郫县政府接待人员对客人的热情周到以及川菜之魂郫县豆瓣的制作工艺……</p><p class="ql-block"> 只是其中,有一个小环节(并非我所为)让巴维尔在最后的返城途中,表达出有些不快( “大哥、大俄个人沙文主义”侧漏!) </p><p class="ql-block">什么事? 为什么会这样呢?因为那天晚上郫县的接待人员,我在成都驻京办认识的,一位政府年轻的服务员,人很年很,但这种内宾、外办同时接待的情况,比较没经验,可能她也没提前具体去查看分配给我们两家人住的房间环境究竟有否差别?房间大小设施都一样,只是后来才想起,我与刘芳住的房间窗户外有棵树,风光比较好,而柳芭、巴维尔夫妇住的窗外对着的就是其他楼房,间距小了些,没什么风光,这一点当时巴维尔有点儿不高兴了……</p><p class="ql-block"> 为这事儿呢?我是在骑车回程途中才“感知”的,因为巴维尔俄语嘟嘟囔囔的还是表达了出来。“哦,为什么年龄大一些不如,年轻人的住房”。我耳朵灵,虽然只言片语,心里也就有些不快了,但是,要找到准确的俄语表达,不卑不亢,还是很难,所以一路上我就试着与夫人小声说了一下对这事儿的“俄语感受”。她劝我就不要说了,毕竟我们主动约别人出来的,又是外国人。你如果给他怼上,甚至影响两国民间交往。哦,这话被说得有点大了哦。但,最终我还是没憋住,自行车上以中国式俄语与莫斯科俄语“怼”上了……却不料…</p><p class="ql-block"> 如今回忆起“怼”的那几句大概是:“巴维尔大哥,房间由我“盆友”请人安排的,也许都不知具体朝向方位,很随缘的。何况免费,还安排了“考察”。如还有意见,咱们的民间“合作”就暂此一段?”这最后一句话,突然让巴维尔的面容由阴转晴,接着他甚至微笑着说:“啊,我们这以后肯定是要长期合作的。要做终身好朋友的!”。。。。。。待续</p> <p class="ql-block">巴维尔 专程赶到车站接待成都客人1995年7月 莫斯科</p> <p class="ql-block">  果然。。。。。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 果然,郊游后,我和巴维尔以及柳芭教授的这个合作关系不断强化延深,他们推荐拍摄了电视长新闻报道《成都三轮车夫学俄语 感动外国美女教授》,并由此引发有关沙依诺夫手稿的翻译合作,持续了30多年。而那次回到成都后,最直接的是巴维尔他立即行动把一部俄罗斯电影叫《老人“盗匪”》从录像带里用最老式手动打字机帮我打出俄文电影唱词,以方便我俄译汉,备用。那个电影有点黑幽默,讲警察退休前搞怪自盗自破案,想“立功”延聘缓的故事。</p> <p class="ql-block">这还就为与郑抗美团长(1995年7月四川省新闻代表团赴俄 访问签署台际合作协议)在成都和莫斯科不卑不亢交朋友 埋下了伏笔……</p> <p class="ql-block">受邀与邀请函……存档</p> <p class="ql-block">合作协议 双方 签字盖章</p> <p class="ql-block">往来邀请函件 留存</p> <p class="ql-block">成都电视台与莫斯科州电视台签署合作协议后 互致祝贺</p> <p class="ql-block">入塔安检前 ,莫斯科州电视公司总经理克鲁多夫.亚历山大对成都电视台副台长说:您的名字“名正言顺”正在抗击美帝(郑抗美),可以不用安检了!(众宾欢也!)</p> <p class="ql-block">我们的背后就是540米当时欧洲最高“奥塔”的基座部分</p> <p class="ql-block">入“奥”塔通行证 存根 </p> <p class="ql-block">欧洲最高电视台 俄文简介 图示</p> <p class="ql-block">  540米 奥斯坛基洛电视塔登高 :</p><p class="ql-block">50美元/人 莫斯科州电视公司邀四川新闻访问团八人登临337米 “七重天”旋转餐厅 360’度全景莫斯科 </p> <p class="ql-block">参观莫斯科州电视公司 演播室</p> <p class="ql-block">1995年 7月6日 上午,莫斯科 红场老广场街 6号 莫斯科州政府会议厅: 四川省政府代表团与莫斯科州政府工作会谈 。插曲:省委副书记扬崇汇与莫洲领导分别讲话时,省外办欧美处长王谦兼俄文翻译突然身体不适,急求助一旁作新闻拍摄的新闻团领导和记者,让现场的记者兼翻译刘勇到主宾席侧为扬崇汇书记作译员。“压力山大”哦!好在总算顶住并救下了这官场的面子!当然也算是为自己以及在电视台郑台面前挣了一次有光的“面子”</p><p class="ql-block"> 俄罗斯当晚新闻报道 截图存档</p> <p class="ql-block">与莫斯科州电视台副台长于俄罗斯联邦总统府办公楼前 老广场街 6号</p> <p class="ql-block">不仅帮了这个忙,还有,1995年,我们到莫斯科访问,本来是政府间的互访和四川新闻访问团的活动,但巴维尔他甚至是亲自到莫斯科机场来迎接我们。政府活动之外,柳芭教授和巴维尔还在家里为我们八位新闻访问团员准备了一桌丰盛的午餐款待中国客人,这足足花了他俩一星期的准备时间。看到我们八位中国朋友把满桌佳瑶一扫而空,夫妇俩欢喜无比,异常高兴。下午,巴维尔先把我们带到他上班的地方,《真理报》附属医院参观。在他的办公室又协助电话联系了普希金语言学院,让我们赶去学院与柳芭教授所在院长进行友好交流,工作探访………。</p> <p class="ql-block">巴维尔作白大褂和柳芭教授在《真理报》附属医院与同事一起接待中国朋友</p> <p class="ql-block">在普希金语言学院与院长(中)会谈交流</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 有了去郫县那次与巴威尔直“怼”并取得正效应,到了1995年在莫斯科“怼”公交“督察”员、彼得堡“怼”剧院护工美太婆”,也就有些“经验”了,当然都保持了不卑不亢的中式俄语!</p><p class="ql-block">四川新闻出访团受邀赴柳芭教授家做客,当天,八位团员新鲜体验乘公交赴宴,没来得及先购票,大家都从后门上的车。当时我还兼翻译,懂规矩,赶紧往车厢前部靠司机右侧站立等待现购八张票,但需下一站车停稳后(因赶时间,未能提前在站台够票)。巧了, 就在这档口,紧随我们还上了公交的两位“督票专员”,抽逃票“兔子”的,也就是在我从后门往前门去买票的几分钟,中国团余下七位在后车门附近都被拿了“现行”,包括郑抗美团长。好在因认知、习惯、语言不通引来“噪音”,我回头一看,赶紧上前面对二作制服俄“督票”,解释:“我们正买票过程中,我是随团翻译,在前面等司机停车空档购票”。不料,二俄“督票”突然对我高嗓门一吼。我蒙的没听懂吼什么,但他们这一吼反到让人冷静了下来,我转身面对看过来的同车俄罗斯众乘客,一通解释缘由,大家听懂了,接着,好一通本地地道俄语给这二“督票”直接“怼”了过去!结果可想而知, 此中国团之后不卑不亢顺乘公交莫斯科赴宴交朋友、拍片去了!</p><p class="ql-block">(到如今,来假设一下,假如当天这事因翻译语言、行动不力,造成中国出访团莫斯科公交车上被抓了“兔子”更被罚了巨款,那丢脸可就丢大了去,小翻译在抗美团长以及四川省外办陈宏处长、市委宣传部机关党委书记、组织处长徐太平的眼皮底下还有“前途”吗?1996年这位小编兼翻译能顺利进入电视台最重要部门新闻部当责任编辑、主编和高编吗?还真要感谢我们的巴威尔給予的那次宝贵的直“怼”的机会啊!)</p> <p class="ql-block">(图 . 巴维尔 展示他们家的拉达牌汽车,刘勇从柳芭教授家厨房窗口拍摄)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">柳芭在自家公寓入口,接受中国成都市委宣传部赠送礼品 1995年7月</p> <p class="ql-block">柳芭在自家公寓入口,接受中国成都电视台台赠送礼品 1995年7月</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">大快朵颐 !柳芭教授家中宴……</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 1994年在成都,巴维尔先生曾用这台俄文打字机打出过一段工作待用苏联电影《老人“强盗”》俄文开头部分内容:“人可以分为两种人,即活着退休的和没有活到退休的。毕竟,我们每个人都会变老。老年需敬重,恰如敬重自己不远的来!”</p><p class="ql-block"> 这段话不就是对成都重庆俄语爱好者群一个幽默、中肯、准确的预言!</p> <p class="ql-block">老式 英雄牌 俄文打字机 (目前在刘家二楼 陈列展示)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“寻亲”活动百折不挠的推进如同给俄语爱好者群中的每一个人都注入了神奇的长寿剂,巴维尔先生参与推动“寻亲”目标所作贡献和能量已远远生命超值,且几位中坚人士都如巴维尔所言,非常幸运的成了“活过退休的人”。但“寻亲的大结局”尚未实现,沙翁弥留之际喋喋不休怀念故土的俄罗斯言语仍在耳畔回响,沙翁故土的亲人和在中国的后裔尚未团圆,为其亲人后裔和故土准备的沙依诺夫塑像依然在整装待发,未来时俄语爱好者群平凡动人的故事中最精彩桥段还未到来!</p> <p class="ql-block">巴维尔用打字机 扒出的电影《老人“强盗”》唱词 开头部分 </p> <p class="ql-block">苏联电影《老人“强盗”》俄罗斯录像带 1994年 莫斯科 所购</p> <p class="ql-block">图. 苏联电影《老人“强盗”》录像带</p><p class="ql-block">巴维尔用打字机 拔出的电影《老人“强盗”》唱词 全部38页 及…</p> <p class="ql-block">成都电视台的俄文邀请函 草稿</p> <p class="ql-block">拍电视剧晚间,在圣彼得堡看演出 刘勇 留影</p> <p class="ql-block">电视台剧组拍片看话剧是第三个“怼”人的起缘,我的角色依然是翻译。我电视台工作28年,加上市委党校工作八年,总计七、八次来回赴莫斯科和圣彼得堡(含列宁格勒),每次先到莫斯科再去彼得堡。在彼得堡看演出也有六、七次,特别是夏季,看完演出走出剧院,这“北极”圈室外还可读报,这体验“爽”!</p><p class="ql-block">而那次被“怼”又立即“怼”了回去,更“爽”!</p><p class="ql-block">那一次我是听了央视电视剧部编辑王浩和演员陈曦、雷汉等人“鼓动”晚间安排进剧场的建议。购票前,与团长沟通不够,当晚只有一场话剧,讲圣彼得堡历史变迁的。票是卖了,没堂厢的,只有左前包厢,配专人“看护”。当时想大家来一次不容易,也算去开开眼界,剧场俄式富丽堂皇,包厢更典雅。不想,整台话剧全俄文对白,我们团里十位,除了我和央视王浩较感兴趣外,其他人越看越没兴趣。作为翻译不得不、时不时前后左右,甚至半起身给坐在前一排的同事说一点剧情。</p><p class="ql-block">就在我半起身,半弓背为前排就坐的领导翻译解释剧情时,包厢侧剧院的“艺术秩序”看护义工,神态“酷神”的一老太婆,她突然让我到包厢外,严肃批评:“你起身说话挡住并干扰了你斜后的观众,斜背后是位俄罗斯姑娘,你的臀部“屁股”档了她的视线,很不礼貌……”哎,她那个语态极低沉恶劣。俄语凶巴巴的,我听得也是似懂半懂。</p><p class="ql-block">我连忙辩解说,我不太清楚包厢里的规矩,即使您要批评,也请以稍微“和颜悦色”一点的语气劝说提醒。她全然不理会我,就在我憋了一股“气”不顺之时,就在我心里寻思怎么给她“怼”回去之际,巧了,坐包厢里的领导发出指示:大家现在就一起都回宾馆休息,明天要赶早拍片。</p><p class="ql-block">正好,我借了这“及时令”,对着这个所谓的剧院“督导”志愿太婆,以不急不缓的口吻和中式俄语“怼”出:“我现在代表我们这个团队九位,就您刚才对我们的态度表示抗议,以全体人员撤离包厢的方式抗议!并再次声明:在中国,四川如有俄罗斯人也在看京剧或川剧,我们绝不会像你这样对待远道而来的客人”。</p><p class="ql-block">这个突然的举动和言辞表达,一下子把这太婆气懵了,可能她真还没遇上过这样的民间“外交”抗议。一看,她呆若木鸡,一脸惊呆了! 而我,出了口恶气似的,心想:真是一举两得,“怼”到你的“七寸”了,领受“最新指示”那也是我职责和分内。</p><p class="ql-block"> 这事儿在过去了多少年以后,我再回想起来概括就八个字:不卑不亢、“因势利导”!正确面对和处理好民间外交中应该握的大小“理与节”</p> <p class="ql-block">此“怼”与回“怼”风波后,“白夜”氛围中,领导带领剧组成员健步出剧场并与 “戈尔巴乔夫、叶利钦”合影 ……</p> <p class="ql-block">王书记 快评:</p><p class="ql-block"> 勇哥您这个九十年代中俄交往“三怼”故事,好生动哟,像过电影样,把我给笑惨了! </p><p class="ql-block"> 老实说, 1994年在成都,巴维尔先生曾用俄文打字机打出俄文:“人可以分为两种人,即活着退休的和没有活到退休的。”但他一定还有话没说完那就是:“人还可以分为两种人,即喝咖啡的和吃大蒜的”——你们这帮人土的掉渣就是吃大蒜的,我们就是贵族喝咖啡的!在心理上他就分别出来了这种雅和俗,只是没说出来而已。当然,他到了异国他乡也得“端着”翘起,格老子跟到老子学俄语,喝咖啡的贵族嘛,“伺候”不到位咋个不敏感嘛,但有一点他巴维尔心里飞清楚,他就是个“破落贵族”!</p><p class="ql-block"> 不是吗?苏联于 1991 年 12 月 彻底解体停止存在,戈氏宣布辞去总统,百姓进入水深火热之中,时隔两年的94年他们就来中国教学俄语重新创业谋生,差不多有点逃难的意思啦。</p><p class="ql-block"> 不是无巧不成书,客观背景就是这个样子,您那黑屁眼儿的第一“怼”尼玛正中“七寸”,巴维尔的面容岂止是由阴转晴?他要感谢当时在自行车上骑着,不然敢说他绝对要下跪!</p><p class="ql-block"> 贵族也晓得sa啥子是“寄人篱下”噻!</p><p class="ql-block"> 当然,不管咋个说,贵族的起源都跑不了这三个阶段规律:第一阶段杀人越货;第二阶段积累财富;第三阶段定位贵族等级。很清楚,用成都话说“五百年前他也是街娃儿或是放牛娃儿”!</p><p class="ql-block"> 话又说转来,你那“三怼”可就是“该娃儿”动作,定位起势阶段嘛。第一怼就拿捏到了人家的卵子,哎呦刚刚创业开班学生就那么几个,命根子啊整得人家不服不行;</p><p class="ql-block"> 第二怼那叫“弱”词夺理挑起群众斗督察,有点逃票嫌疑,绅士们都是先购票后上车的嘛,你们却一哄而上不说,还晓得派翻译急往司机处补票,也知道乘客大多不愿意迟到,“巧舌如簧”中式俄语拉拢乘客共怼督查员,之后还一副旗开得胜扬长而去那叫啥阵仗?</p><p class="ql-block"> 第三怼东西就来得更陡喽,但必须说:是大智慧!明明违规不懂剧场规矩,还反咬一口“将错就错”“拿起鸡毛当令箭”耍起了“一石二鸟” “一鸡两吃” ,怼得彼得堡剧院场地维护工俄罗斯美太婆懵逼状态差点心梗,这个玩笑开得大了点,国际玩笑哈,真正能吓跑一泼人,岂止“该娃儿动作”,那简直就是资格的成都“烂眼儿”嘛,出手太狠了弄死你娃当睡龊! </p><p class="ql-block"> 当然,从时间上讲这正是90年代“该娃儿”去当“贵族”赶考的路上,30多年了,基因传承加突变,而今现在眼目下国人出国不论是旅游还是留学还是公事外交啥子,都今非昔比走路都摇头晃脑一叉叉地,一副距离贵族还有三里地的样子,比较拽喽!勇哥,您不仅有绰号“刘大胆”,还必须增添一个更智慧的绰号叫“刘烂眼儿”!</p><p class="ql-block"> 那个时代繁花似锦,有电影《三笑》唐伯虎点秋香抱得美人归,也有您《三怼》怼出一泼新贵族人样来,太是人间喜剧,啥子“不卑不亢”、啥子“理与节”嘛,非政治类,雕虫小技大国工匠技能,大慨可以归类于兵法三十六计 中俄四川“椒盐话”谋略篇。还可以作为科大俄语教案典型案例,纳入“沙翁传”后人续志。能把您那个俄语班的人梦中笑来坐起!</p><p class="ql-block">嘿嘿嘿…</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">[呲牙][呲牙][呲牙][呲牙][呲牙][呲牙]高评绝论 好生意气 一吐为快![偷笑][偷笑][偷笑] 当然,此为一家之言,还可商榷哈😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊哈哈哈</p>