走进《诗经》213,小雅·甫田之什·瞻彼洛矣

桃花流水风雨

<p class="ql-block">213【小雅·甫田之什·瞻彼洛矣】</p><p class="ql-block">瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄如茨。韎韐有奭,以作六师。</p><p class="ql-block">瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,鞸琫有珌。君子万年,保其家室。</p><p class="ql-block">瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄既同。君子万年,保其家邦。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">看那洛河,只见水流浩浩荡荡!天子来到,福禄汇集身上。蔽膝彤红闪亮,检阅六军兵强马壮。</p><p class="ql-block">看那洛河,只见水流浩浩荡荡!天子来到,剑鞘宝玉钳镶。天子福寿万年,保护我们家室家园。</p><p class="ql-block">看那洛河,只见水流浩浩荡荡。天子来到,福禄归于一身。天子福寿万年,保护我们邦国家乡。</p><p class="ql-block">【注释】⑴泱(yāng)泱:水势盛大的样子。⑵止:语助词。⑶茨:用茅草苫盖屋顶。如茨,形容其多。⑷韎韐(mèi gé):用茜草染成黄赤色的革制品,如今之蔽膝。朱熹《诗集传》以为“韎韐”即《周礼》所谓韦弁,兵事之服也。奭(shì):赤色貌。⑸作:起也。六师:六军,古时天子六军。⑹鞸(bǐ):刀鞘。琫(bēng):刀鞘口周围的玉饰。珌(bì):刀鞘末端的玉饰。(7)同:汇集。</p><p class="ql-block">【解析】</p><p class="ql-block">诗赞颂周天子。在一次检阅六军中,看到周王着戎装,佩宝剑,于是歌颂周王,希望周王福寿万年,保护家邦。</p><p class="ql-block">一章“瞻彼洛矣,维水泱泱”,看那洛河,只见水流浩浩荡荡。“君子至止,福禄如茨”,君子到来,福禄降临身上。就象后来臣奴所言的皇恩浩荡。天子降临某地,必定给地方官员及至百姓以部分好处,好让人们赞美歌颂他。茨,用茅草苫盖屋顶。福禄如茅草加盖屋顶般降下这么多。这是对周天子的颂扬和祝愿。“韎韐有奭,以作六师。”之所以认为君子为周天子,是因为天子六军。他身穿红色蔽膝,来检阅六军。“韎韐”染成红色的革制蔽膝,被认为是兵事之服。奭,盛大。如此盛装为何?“以作六师”,检阅六军,推演武事。天子阅军,这是极大的一件盛事。</p><p class="ql-block">二章,“瞻彼洛矣,维水泱泱”,看那洛河,只见水流浩荡,“君子至止,鞸琫有珌。”鞸,剑鞘。琫,剑鞘口所镶玉饰。珌,剑鞘末所镶玉饰。在此描述天子所佩宝剑,镶有宝贵的王石。“君子万年,保其家室”,祝君子万岁,保护周家天下。</p><p class="ql-block">三章,“瞻彼洛矣,维水泱泱”,看那济河,只见水流浩荡。“君子至止,福禄既同”,同,是汇集之意。福和好处都汇集天子一身。“君子万年,保其家邦”,人们认为,是天子福荫着天下万民,保护着家国。</p><p class="ql-block">诗三章,每章六句,皆以洛水起兴。这是对周王歌功颂德的一首诗。他们认为此诗作于周宣王统治时期,周宣王到洛水之滨会同诸侯检阅六军,是诸侯赞美周宣王的诗。诗以洛水泱泱作为背景,叙述周宣王的阅军。诗中描写他的穿着,他的宝剑,并颂祝他长寿万年。宋代朱熹《诗集传》:“此天子会诸侯于东都以讲武事,而诸侯美天子之诗。言天子至此洛水之上,御戎服而起六师也。</p>