临习《峄山碑》

小溪

<p class="ql-block">笔笔中锋+笔笔裹锋</p> <p class="ql-block">第一天:(笔画)直线+弧线+搭接,写2页。</p> <p class="ql-block">第二天同第一天。</p> <p class="ql-block">第三天:(笔画)横+竖+横弯,写2页。</p> <p class="ql-block">第四天:(笔画)直弯+上弧+下弧,写2页。</p> <p class="ql-block">第五天(笔画)左右外弧+方弧+弯曲弧,写2页。</p> <p class="ql-block">第六天:(笔顺)先中间后左右+先外后里,写2页。</p> <p class="ql-block">第七天:(笔顺)先主笔后副笔+先副笔后主笔+灵活运用(设法了事),写2页。</p> <p class="ql-block">第八天:</p><p class="ql-block">皇帝立国</p><p class="ql-block">维初在昔</p><p class="ql-block">嗣世称王。</p><p class="ql-block">译文:大秦先祖建国,在那辉煌昔日,子孙世袭称王。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">讨伐乱逆</p><p class="ql-block">威动四极</p><p class="ql-block">武义直方</p><p class="ql-block"> 译文:讨伐叛乱逆贼,威名震动四边,武力直达远方。</p> <p class="ql-block">第九日:</p><p class="ql-block">戍臣奉诏</p><p class="ql-block">经时不久</p><p class="ql-block">灭六暴强</p><p class="ql-block">译文:犬戎敢不遵奉,历时数十年间,扫灭六国豪强。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">廿有六年</p><p class="ql-block">上荐高号</p><p class="ql-block">孝道显明</p><p class="ql-block">译文:登基二十六年,上天授我尊号,孝道明显昭彰。</p> <p class="ql-block">第十日:</p><p class="ql-block">既献泰成</p><p class="ql-block">乃降专惠</p><p class="ql-block">亲巡远方</p><p class="ql-block">译文:大业既已成就,于是施恩天下,亲自巡幸四方。 登于峄山群臣从者咸思悠长译文:登于峄山之巅,群臣竞相跟从,沐浴天恩荣光。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">登于峄山</p><p class="ql-block">群臣从者</p><p class="ql-block">咸思悠长</p><p class="ql-block">译文:登于峄山之巅,群臣竞相跟从,沐浴天恩荣光。</p> <p class="ql-block">第十一日:</p><p class="ql-block">追念乱世</p><p class="ql-block">分土建邦</p><p class="ql-block">以开争理。 </p><p class="ql-block">译文:追忆战国乱世,各国分土建邦,灾祸从此释放。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">功战日作</p><p class="ql-block">流血于野</p><p class="ql-block">自泰古始</p><p class="ql-block">译文:攻战无止无休,鲜血浸染荒郊,一如远古蛮荒。</p> <p class="ql-block">第十二日:</p><p class="ql-block">世无万数</p><p class="ql-block">陀及五帝</p><p class="ql-block">莫能禁止</p><p class="ql-block">译文:华夏虽无万世,圣明五帝三皇,谁可疗此恶疮? </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">乃今皇帝</p><p class="ql-block">一家天下</p><p class="ql-block">兵不复起</p><p class="ql-block">译文:唯我大秦始皇,天下定于一邦,再无战祸创伤。</p> <p class="ql-block">第十三天</p><p class="ql-block">灾害灭除</p><p class="ql-block">黔首康定</p><p class="ql-block">利泽长久</p><p class="ql-block">译文:消灭灾荒祸害,百姓安康宁定,福泽久远绵长。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 群臣诵略</p><p class="ql-block">刻此乐石</p><p class="ql-block">以著经纪</p><p class="ql-block">译文:群臣称颂不尽,刻于峄山石上,功业永传万方。</p> <p class="ql-block">第十四日</p><p class="ql-block">皇帝曰</p><p class="ql-block">金石刻尽始皇帝所为也</p><p class="ql-block">今袭号</p><p class="ql-block">而金石刻辞不称始(皇帝)</p><p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">皇帝说:“这些金石刻文都是始皇帝的作为,后续者沿用此号,刻文中不应只称始(皇帝)。</p> <p class="ql-block">第十五天</p><p class="ql-block">皇帝其于久远也</p><p class="ql-block">如后嗣为之者</p><p class="ql-block">不称成功盛德</p><p class="ql-block">丞相臣斯</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">皇帝。为了长远,如果后人继续,应提及他们的功绩和美德。”</p> <p class="ql-block">第十六天</p><p class="ql-block">去疾</p><p class="ql-block">御史夫臣德</p><p class="ql-block">昧死言</p><p class="ql-block">臣请具刻诏书</p><p class="ql-block">金石刻因明白矣</p><p class="ql-block">臣</p> <p class="ql-block">第十七天</p><p class="ql-block">昧死请制曰:可。</p> <p class="ql-block">《峄山碑》线条圆润流畅。结果对称均衡。形体清瘦修长,风格精致典雅,可谓一派贵族风范。加之该碑笔法严谨,端庄工稳,临写尤其能强化手腕“提”的功能,增强“中锋”意识,因而不失为学书入门的最佳范本。</p><p class="ql-block">值得注意的是,有的人认为此碑线条粗细匀称,用笔似乎简单,甚至以为用秃笔或将笔尖剪掉书写即可完成,其实,这是极大的误解,其原因是未能“透过刀锋看笔锋”,对小篆笔法没有作深入了解所致。</p><p class="ql-block">倘若将《峄山碑》解析解读后便可发现,其线条是在圆匀的笔致中凝结着敦厚的力量,滋润而不软沓,流畅而不浮滑。它使人们在圆匀劲挺的点画中,仍能品出隽永超逸的韵味。</p><p class="ql-block">可以说,《峄山碑》线条的墨迹呈现应当是鲜活的,跳荡的。既有力度又有厚度,更有线条自然的粗细变化及书写时的节奏变化,切忌把它当成板滞僵硬的美术体对待。</p>