(唐)王勃诗三首

林年珏

<p class="ql-block">咏风</p><p class="ql-block">肃肃凉景生⑴,加我林壑清⑵。</p><p class="ql-block">驱烟寻涧户⑶,卷雾出山楹⑷。</p><p class="ql-block">去来固无迹⑸,动息如有情⑹。</p><p class="ql-block">日落山水静,为君起松声⑺。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block">⑴肃肃:象声词。形容风声。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">⑵加:给予。林壑(hè):树林和山沟,指有树林的山谷。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">⑶驱:驱散,赶走。涧户:山沟里的人家。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">⑷卷:卷走,吹散。楹:堂屋前的柱子。山楹:指山间的房屋。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">⑸固:本来。迹:行动留下的痕迹。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">⑹动息:活动与休息。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">⑺松声:松树被风吹动发出像波涛一样的声音。</p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">清凉的山风肃肃地吹过来,使我的林壑变得清爽凉快。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">驱散烟云寻到涧底的人家,卷走雾霭现出山间的房屋。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">风的去来本就是没有踪迹,但动息之间却仿似有情谊。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">红日西下山水等全都沉静,风为您吹响阵阵松涛之声。</p> <p class="ql-block">《别薛华》</p><p class="ql-block">送送多穷路,遑遑独问津。</p><p class="ql-block">悲凉千里道,凄断百年身。</p><p class="ql-block">心事同漂泊,生涯共苦辛。</p><p class="ql-block">无论去与住,俱是梦中人。</p> <p class="ql-block">注释</p><p class="ql-block">薛华:即薛曜,字曜华,父薛元超,祖父薛收。薛收是王勃祖父王通的弟子。薛王为累世通家。薛华以诗文知名当世,是王勃最亲密的朋友。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">穷路:即穷途末路之意,喻世途艰难。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">遑遑(huáng):惊恐不安貌;匆忙貌。问津:问路。津:渡口。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">千里道:极言道路长远,非指实里数。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">凄断:悲痛欲绝。百年:极言时间之长;亦指人的一生。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">心事:心中所思虑或期望的事情。漂泊:随水漂流或停泊。比喻行止无定所。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">生涯:人生的极限。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">去与住:即去者与住者,指要走的薛华与留下的自己。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">梦中人:睡梦中的人,意即梦中相见,或前途未卜。</p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">送了一程又一程前面有很多艰难的路,匆匆忙忙只有一人去寻路。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在千里的行途中悲凉失意,寂寞冷落会摧垮人生不过百年的身体。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">你我的心情都是漂泊不定,我们的生活同样凄苦辛酸。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">不论是离开还是留下,都会是对方梦中出现的人。</p> <p class="ql-block">《再别薛华》</p><p class="ql-block">明月沉珠浦,秋风濯锦川。</p><p class="ql-block">楼台临绝岸,洲渚亘长天。</p><p class="ql-block">旅泊成千里,栖遑共百年。</p><p class="ql-block">穷途唯有泪,还望独潸然。</p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">明月沉入了像珍珠一样的浦水,秋风轻拂着像锦绣一样的江川。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">楼阁高高地矗立在陡峭的江岸旁,沙洲和长天连成一片。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我们漂泊在旅途上相隔千里,共同度过这不安定的岁月,已是百年时光。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在这穷途末路的时候,我们唯有泪水相伴,回首望去,独自泪流满面。</p>