<p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">老年大学声乐诗词唱诵班</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">学唱 关睢笔记</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">诗词赏析</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">《国风·周南·关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。虽然从性质上判断,一些神话故事产生的年代应该还要早些,但作为书面记载,却是较迟的事情。所以差不多可以说,一翻开中国文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">关关雎鸠,在河之洲。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">窈窕淑女,君子好求。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">参差荐菜,左右流之。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">窈窕淑女,寤寐求之。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">求之不得,寤寐思服。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">悠哉悠哉,辗转反侧。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">参差符菜,左右采之。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">窃窕淑女,琴瑟友之。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">参差荐菜,左右苇之。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">窈窕淑女,钟鼓乐之。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;"></span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor"></span>(1)关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,即王鴡。(2)洲:水中的陆地。(3)窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。(4)好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。(5)参差:长短不齐的样子。荇(xìng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。(6)左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。流,义同“求”,这里指摘取。之:指荇菜。(7)寤寐(wù mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。(8)思服:思念。服,想。 《毛传》:“服,思之也。”(9)悠哉(yōu zāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。(10)辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。(11)琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。(12)芼(mào):择取,挑选。(13)钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">这首诗是《诗经》中的第一篇,讲述了一位君子对淑女的追求和结婚时的欢乐。诗中通过描绘河边采摘荇菜的美丽姑娘,表达了诗人对她的恋慕之情。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;"></span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓使她快乐。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;"></span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">《关雎》选自《诗经·周南》</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">关于《诗经》作品的来源,主要看法有二:</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">一是当初周朝设有专门采集民谣的官员,他们收集民歌以供朝廷考察民情风俗、政治得失之用,“风”多源于此</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">二是周朝有“献诗”的制度,“雅”多是公卿士大夫献诗的汇集。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">《诗经》是由许多人经历许多年编警而成的我国最早的一部诗歌总集。 《诗经》中的作品或揭露当时社会政治的黑暗,或反映徭役、兵役的痛苦,或表现劳动生活的苦乐,或描述爱情婚姻的悲欢,从各个侧面广泛地展现了古代社会政治和日常生活的图景</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;"></span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">诗经文学常识。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">1、《诗经》是我国第一部诗歌总集。它收集自西周初年(前11世纪)至春秋中叶(前6世纪)大约五百多年间的诗歌305篇。《诗经》中的诗歌在春秋时已流传于世,当时称为“诗”或“诗三百”。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">2、诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">3、《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">4、《诗经》是这样一种伟大的书,它为中华优秀传统文学开启了一种范式:在时间的河流里,好的诗,乃至好的文学,最终都和时间有关,它们从各自狭窄的山谷涓流而下,汇入更为广阔的时空海洋,经流不息。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">师生微信对话关于"乐"字</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">丹春布森:与宋祖英版本不同的是,石倚洁版本将“钟鼓乐之”的“乐”唱成了“le”,其实它是通假字,同“悦”,在古文中通常读作yue。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">黄豆豆🎵:[图片]黄豆豆🎵:不用通假字哈,咱们课上说过,在《越人歌》中已经有“心悦君兮君不知”,那么《关雎》中并没有必要去通假,的确在我小时候,语文教材都说这句“乐”通假“悦”,但随着文学家们不断的研究,后面都更正和简化了很多“通假”</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">黄豆豆🎵:那么宋祖英当年唱的时候,的确大家都以为是“通假”,石倚洁是近些年唱的,所以已经更正啦[憨笑]</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">丹春布森:噢,明白了!谢谢黄老师指点!</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">@霍晓蕾 钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">孔子选编《诗经》,在浩如烟海的民间诗歌中精选最有代表意义的诗,他将描写人间男女相亲恋爱的诗放在第一位,将同性恋诗坦然收录其间,是对人性最大的尊重。生命的欢乐、百姓的疾苦,《诗经》中满是活色生香的生活现场。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">孔子对这首诗的评价体现了他的“思无邪”的艺术观,认为无论哀与乐都不可过分,有其可贵的价值。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;"></span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">插曲 关睢 宋祖英唱</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">2024610端午完稿</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p>