《滕王阁序之三》(唐)王勃

林年珏

<p class="ql-block">嗟乎!时运不齐,命途多舛。</p><p class="ql-block">冯唐易老,李广难封。</p><p class="ql-block">屈贾谊于长沙,非无圣主;</p><p class="ql-block">窜梁鸿于海曲,岂乏明时?</p><p class="ql-block">所赖君子见机,达人知命。</p><p class="ql-block">老当益壮,宁移白首之心?</p><p class="ql-block">穷且益坚,不坠青云之志。</p><p class="ql-block">酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。</p><p class="ql-block">北海虽赊,扶摇可接;</p><p class="ql-block">东隅已逝,桑榆非晚。</p><p class="ql-block">孟尝高洁,空余报国之情;</p><p class="ql-block">阮籍猖狂,岂效穷途之哭!</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block">时运不齐:命运不好。不齐,有蹉跎、有坎坷。舛(chuǎn):不顺。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">冯唐:西汉人,有才能却一直不受重用。汉武帝时选求贤良,有人举荐冯唐,可是他已九十多岁,难再做官了。李广:汉武帝时的名将,多年抗击匈奴,军功大,却终身没有封侯。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">屈贾谊于长沙,非无圣主:汉文帝本想任贾谊为公卿,但因朝中权贵反对,就疏远了贾谊,任他为长沙王太傅。屈,使动用法,使……屈。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">窜梁鸿于海曲,岂乏明时:使梁鸿逃到海边(隐居),难道不是在政治昌明的时代吗?窜,使动用法,使……逃。梁鸿,东汉人,因作诗讽刺君王,得罪了汉章帝,被迫逃到齐鲁一带躲避。海曲,海隅,指齐鲁一带临海的地方。明时,政治昌明的时代。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">见机:事前洞察事物的动向。达人知命:通达事理的人,知道命运。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">宁移白首之心:哪能在白发苍苍的老年改变心志?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">青云之志:比喻远大崇高的志向。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">酌(zhuó)贪泉而觉爽:喝下贪泉的水,仍觉得心境清爽。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">处涸辙以犹欢:处在奄奄待毙的时候,仍然乐观开朗。处涸辙:原指鲋鱼处在干涸的车辙里。比喻人陷入危急之中。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">北海虽赊(shē),扶摇可接:北海虽然遥远,乘着旋风还可以到达。北海,即《庄子·逍遥游》中的“北冥”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">东隅已逝,桑榆非晚:早年的时光虽然已经逝去,珍惜将来的岁月,为时还不晚。东隅,指日出的地方,表示早。桑榆,指日落的地方,表示晚。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">孟尝高洁,空余报国之情:孟尝品行高洁,却空有一腔报国热情。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">阮籍猖狂,岂效穷途之哭:怎能效法阮籍不拘礼法,在无路可走时便恸哭而还呢?意思是说,虽然怀才不遇,但也不放任自流。阮籍,三国魏诗人。他有时独自驾车出行,到无路处便恸哭而返,借此宣泄不满于现实的苦闷心情。猖狂,狂放、不拘礼法。</p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">唉!各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广难得封侯。使贾谊遭受委屈,贬谪于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子安于贫贱,通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心志?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的车辙中,胸怀依然开朗愉快。北海虽然十分遥远,乘着羊角旋风还是能够达到,过去的时光虽然已经消逝,珍惜将来的日子还不算晚。孟尝品行高洁,却空有报国之心;阮籍狂放不羁,怎能效仿他在无路可走时便恸哭而返?</p> <p class="ql-block">勃,三尺微命,一介书生。</p><p class="ql-block">无路请缨,等终军之弱冠;</p><p class="ql-block">有怀投笔,慕宗悫之长风。</p><p class="ql-block">舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。</p><p class="ql-block">非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。</p><p class="ql-block">他日趋庭,叨陪鲤对;</p><p class="ql-block">今兹捧袂,喜托龙门。</p><p class="ql-block">杨意不逢,抚凌云而自惜;</p><p class="ql-block">钟期既遇,奏流水以何惭?</p> <p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block">三尺微命:指地位低下。三尺,士佩三尺长的绅(古代礼服上束带的下垂部分)。微命,犹如说身份卑微。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">无路请缨,等终军之弱冠:自己和终军的年龄相同,却没有请缨报国的机会。请缨,请求皇帝赐给长缨(长绳)。弱冠,指二十岁,古代以二十岁为弱年,行冠礼,为成年人。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">投笔:指投笔从军,用班超投笔从戎的典故。宗悫:南朝宋人,少年时很有抱负,说“愿乘长风破万里浪”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里:自己宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里以外去朝夕侍奉父亲。簪笏,这里代指官职。簪,束发戴冠用来固定帽子的簪。笏,朝见皇帝时用来记事的手版。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">非谢家之宝树,接孟氏之芳邻:自己并不是像谢玄那样出色的人才,却能在今日的宴会上结识各位名士。谢家之宝树,指谢玄。《晋书·谢玄传》记载,晋朝谢安曾问子侄们:“为什么人们总希望自己的子弟好?”侄子谢玄回答:“譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳。”后来就称谢玄为谢家宝树。孟氏之芳邻,这里借孟子的母亲为寻找邻居而三次搬家的故事,来指赴宴的嘉宾。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">他日趋庭,叨陪鲤对:过些时候自己将到父亲那里陪侍和聆听教诲。趋庭,快步走过庭院,这是表示对长辈的恭敬。叨,惭愧地承受,表示自谦。鲤对,孔鲤是孔子的儿子,鲤对指接受父亲教诲。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">捧袂(mèi):举起双袖作揖,指谒见阎公。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">喜托龙门:(受到阎公的接待)十分高兴,好像登上龙门一样。托,指寄托身子,这是客气话。龙门,地名,在今山西河津西北的黄河中,那里两岸夹山,水险流急,相传鲤鱼跃过龙门则变为飞龙。这里借“登龙门”的说法,表示由于谒见名人而提高了自己的身份。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">杨意不逢,抚凌云而自惜:没有遇到杨得意那样引荐的人,虽有文才也(只能)独自叹惋。这里是以司马相如自比,又叹惜遇不到引荐的人。杨意:即蜀人杨得意,任掌管天子猎犬的官,西汉辞赋家司马相如是由他推荐给汉武帝的。凌云,这里指司马相如的赋。《史记·司马相如传》记载,相如献《大人赋》,“天子大悦,飘飘有凌云之气,似游天地之间”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">钟期既遇,奏流水以何惭:既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢?意思是说,遇到阎公这样的知音,自己愿意在宴会上赋诗作文。钟期,即钟子期。《列子·汤问》记载,俞伯牙弹琴,钟子期能听出他是“志在高山”还是“志在流水”,遂成知音。</p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">我,地位卑微,一个书生,虽然和终军的年龄相同却没有报国的机会;像班超那样有投笔从戎的豪情,也有宗悫“乘风破浪”的壮志。而今放弃一生的功名,到万里之外去侍奉父亲,不是谢玄那样的人才,却结识了诸位名家。过些天到父亲那里聆听教诲,一定像孔鲤那样有礼;今天有幸参加宴会,如登龙门。司马相如倘若没有杨得意的引荐,虽有文才也只能独自叹惋。既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞愧的呢?</p>