解读 《二十四诗品》

修山人

<p class="ql-block">  《二十四诗品》是唐代诗人司空图创作的一部古代诗歌美学和诗歌理论专著,形式上由二十四首四言诗组成,因此又名“诗品二十四则”。这是探讨诗歌创作,特别是诗歌美学风格问题的理论著作。它继承了前人的美学思想,以自然淡远为审美基础,囊括了诸多诗歌艺术风格和美学意境,将诗歌所创造的风格、境界分为雄浑、冲淡、纤秾、沉著、高古、典雅、洗炼、劲健、绮丽、自然、含蓄、豪放、精神、缜密、疏野、清奇、委曲、实境、悲慨、形容、超诣、飘逸、旷达、流动二十四类。每种都以十二句四言诗加以说明,形式整饬。</p><p class="ql-block"> 这二十四首诗不仅形象地概括和描绘出各种诗歌风格的特点,而且从创作的角度深入探讨了各种艺术风格的形成,对诗歌创作、评论与欣赏等方面有积极的贡献,既为当时诗坛所重视,也对后世产生了影响。</p> <p class="ql-block">【一】雄浑</p><p class="ql-block">大用外腓1,真体内充2。</p><p class="ql-block">反虚入浑3,积健为雄。</p><p class="ql-block">具备万物,横绝太空。</p><p class="ql-block">荒荒油云,寥寥长风。</p><p class="ql-block">超以象外,得其环中4。</p><p class="ql-block">持之匪强5,来之无穷。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">1.大用外腓(féi):巨大功用庇护于外。腓,庇护。</p><p class="ql-block">2.真体内充:纯真体质充实于内。形容雄浑之气包举诗文内外。</p><p class="ql-block">3.返虚入浑:返回至虚空浑沌境界。</p><p class="ql-block">4.超以象外,得其环中:诗之意味气概已超越具局部具体物象,而得以实现其最大之自我完整世界。环中,世界。持之匪强:并非勉强表现诗意。</p><p class="ql-block">5.持之匪强:并非勉强维持此种意气。匪,非,下同。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">诗篇的魅力外放光华,真挚的情怀诱发奇葩。</p><p class="ql-block">虚心恃雄浑的形象,秉赋刚健,英姿勃发。</p><p class="ql-block">洞悉世间多样的风情,纵观环宇的沧桑演化。</p><p class="ql-block">看天际行云鼓荡翻卷,听荒漠长风呼啸叱咤。</p><p class="ql-block">超脱大千世界的表象,要把潜藏的奥愁体察。</p><p class="ql-block">切不可任性附会牵强,诗情无涯会汩汩萌发。</p> <p class="ql-block">【二】冲淡6</p><p class="ql-block">素处以默7,妙机其微。</p><p class="ql-block">饮之太和8,独鹤与飞。</p><p class="ql-block">犹之惠风,荏苒在衣。</p><p class="ql-block">阅音修篁,美曰载归。</p><p class="ql-block">遇之匪深,即之愈希。</p><p class="ql-block">脱有形似,握手已违9。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">6.冲淡:谦和淡泊。冲,谦和。</p><p class="ql-block">7.素处以默:以静默朴实相处。素,朴实。</p><p class="ql-block">8.饮之太和:吸入太和之气。太和,阴阳调和之气。</p><p class="ql-block">9.脱有形似,握手已违:意谓不执著于描写事物之情景境界,只求意到而已,以此保持谦和淡泊格调;故即令倘有文学描写逼真形似处,亦刚刚下笔触及,便又转瞬离开。脱,倘若。违,离别,分离。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">冲淡的生活宁静而又安逸,且把万物的精微妙机体味。</p><p class="ql-block">随时汲取大自然太和之气思绪象白鹤一样高翔低飞。</p><p class="ql-block">阵爽神的清风掠过大地拂动田因诗人敞开的葛衣凉过竹林。</p><p class="ql-block">但闻泂箫依稀,漫步归去,扰乱无涯情思。</p><p class="ql-block">平淡无奇的生活饶富诗意,何须刻意探究深奥的哲理淡远的境界。</p><p class="ql-block">岂容刀雕斧饰,着意点染却反而十不得一。</p> <p class="ql-block">【三】纤秾10</p><p class="ql-block">采采流水11,蓬蓬远春12。</p><p class="ql-block">窈窕深谷13,时见美人。</p><p class="ql-block">碧桃满树,风日水滨。</p><p class="ql-block">柳阴路曲,流莺比邻。</p><p class="ql-block">乘之愈往,识之愈真14。</p><p class="ql-block">如将不尽15,与古为新16。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">10.纤秾(nóng):纤巧秾丽。</p><p class="ql-block">11.采采流水:流水盛足貌。采采,盛足貌。</p><p class="ql-block">12.蓬蓬远春:草木繁盛之广阔春景。蓬蓬,繁盛貌。远,广远。</p><p class="ql-block">13.窈窕深谷:有神山谷。窈窕,深邃幽静。</p><p class="ql-block">14.识之愈真:谓纤妙境将会认识品味得更为真切。识,说秉笔事状,将更加形神逼真。</p><p class="ql-block">15.如将不尽:意谓领略不尽,境界深远,幽情无穷。将,古籍意义及其用法非常广泛灵活,且有抽象用法,有率领、指挥,暗含使用、熟悉认识这样的意思。</p><p class="ql-block">16.与古为新:古往今来,“江山代有人才出”,各有创新,各见新意。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">山洞叮叮咚咚浪花飞溅千回百转,把春天从追远的地方送到了人间。翡翠般的山谷达到了幽深的枫限,只有汲水洗衣的婀娜姑娘涉水到河边。艳丽的桃花迎风开放绯红一片阳光璀灿春风扑面淙淙洞水流向前山路时隐时现。夹道细柳舞翩趾,黄莺轻歌漫转诉说羊肠小道险而又远。乘兴向着更深辽的奇境大胆试探定会有真理展现,酬答你的苦心一片粗犷大胆。精微的妙谛蕴无限,偶与古会,推陈出新总应是超越前贤。</p> <p class="ql-block">【四】沉着</p><p class="ql-block">绿林野屋,落日气清。</p><p class="ql-block">脱巾独步,时闻鸟声。</p><p class="ql-block">鸿雁不来,之子远行。</p><p class="ql-block">所思不远,若为平生17。</p><p class="ql-block">海风碧云18,夜渚月明19。</p><p class="ql-block">如有佳语20,大河前横21。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">17.所思不远,若为平生:所思之人似未远离,如同是平生长久相守一般。</p><p class="ql-block">18.云:轻云,碧天淡云。在于陪衬一种坦然的心境。</p><p class="ql-block">19.渚:水域中的沙石小洲,写一种赏心的境遇。</p><p class="ql-block">20.佳语:美好的语句,指新得的诗篇。</p><p class="ql-block">21.大河前横:是说诗思像大河在前,滔滔不绝。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">深山害林里喜见山家的茅屋荆栅,斜阳早透,山间氛围是这样清新恬淡。</p><p class="ql-block">他手布帽背在身后,款步选想偶有三两声,鸟鸣把那浓郁的诗情榈传。</p><p class="ql-block">怎不见鸿雁牵来友人的只语片言,相思已飞向边陲那千里关山。</p><p class="ql-block">亲密的好友又伴他回到山间小道平生的经历像出长戏一暮暮眼前重演。</p><p class="ql-block">海风,白云,碧玉般海天蔚兰幽远沙洲,夜晚,如盘般皎月高悬长天。</p><p class="ql-block">这一切化作珠玑般诗的语言象滚滚江河在诗人心田翻卷。</p> <p class="ql-block">【五】高古</p><p class="ql-block">畸人乘真22,手把芙蓉。</p><p class="ql-block">泛彼浩劫,窅然空踪23。</p><p class="ql-block">月出东斗,好风相从。</p><p class="ql-block">太华夜碧24,人闻清钟。</p><p class="ql-block">虚伫神素25,脱然畦封26。</p><p class="ql-block">黄唐在独27,落落玄宗28。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">22.畸人乘真:高人乘真气凌空翱翔。畸人,高人,言出《庄子》。</p><p class="ql-block">23.窅(yǎo):深远。</p><p class="ql-block">24.太华(huà):太华山,即西岳华山,在今陕西省渭南县。</p><p class="ql-block">25.虚伫神素:精神清净虚灵。神素,精神,虚伫,虚立,若有若无。</p><p class="ql-block">26.脱然畦(qí)封:超脱畦界。</p><p class="ql-block">27.黄唐:黄帝、唐尧。</p><p class="ql-block">28.落落玄宗:精神高尚,俨然玄妙圣人。落落,高尚貌。玄宗,玄圣。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">超尘脱俗的诗仙乘骂真气盘桓,芬芳的芙蓉清幽伴他飞向人间。</p><p class="ql-block">纵然是一贫如洗历尽万劫千难,看破浮世红尘也看破仙尘云烟。</p><p class="ql-block">一轮明月正打东方的林梢升迁,潇潇清风送诗仙游天下名山。</p><p class="ql-block">西晋太华的清彻夜色一碧无边,清亮的古刹钟声真个古趣悠远。</p><p class="ql-block">断绝杂念的诗人宁神静息探看,看因国超脱如画农家赛过神仙啊!</p><p class="ql-block">炎黄子孙独享丰厚的遗产,自有光明磊落的诗人代代涌现。</p> <p class="ql-block">【六】典雅</p><p class="ql-block">玉壶买春29,赏雨茅屋30。</p><p class="ql-block">坐中佳士31,左右修竹32。</p><p class="ql-block">白云初晴33,幽鸟相逐34。</p><p class="ql-block">眠琴绿阴,上有飞瀑。</p><p class="ql-block">落花无言,人淡如菊。</p><p class="ql-block">书之岁华35,其曰可读。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">29.玉壶:华贵的酒器。岑参《玉门关盖将军歌》:“灯前侍婢泻玉壶,金锺乱点野酡酥。”买春,即买酒。唐代名酒名多带一春字,甚至以春字代酒,如称烧春、大春、老春之类。</p><p class="ql-block">30.茅屋:别本多作茆屋,茆为茅的异体字,均属形声字,故改植为茅。</p><p class="ql-block">31.佳士:指宾客,略如刘禹锡《陋室铭》所云:“谈笑有鸿儒,往来无白丁。”</p><p class="ql-block">32.修竹:挺拔俊秀的竹子,即前《冲淡》品所称之“修篁”。</p><p class="ql-block">33.白云:此处对阴云讲,谓雨霁的晴雨。</p><p class="ql-block">34.幽鸟:深山之鸟又为雨所禁,雨后放晴,其欢跃可知。司空图《即事九首》(其三):“幽鸟穿篱去,邻翁采药回。云从潭底出,花向佛前开,”略近同一意境。</p><p class="ql-block">35.书:写。岁华:韶光。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">玉壶沽酒,伴诗人春游一畅雅兴,借这山家的茅屋,来领略春雨的神通。</p><p class="ql-block">同座全都是深富造谐的文叟诗翁,索索的竹园从屋前屋后送来阵阵清风。</p><p class="ql-block">雨霁天青,一缕白云在轻拂徐动,群鸟嬉戏,相互追逐。</p><p class="ql-block">煞是一脉欢情绿阴中沉寂静卧的木琴似有音声不,是高山飞瀑传来阵阵峥嵘的奏鸣。</p><p class="ql-block">落英含情送别春神悄悄地归去文叟诗翁象秋菊一样恬谀,又心气和平。</p><p class="ql-block">大自然富有取之不竭的缤纷诗籽,提供大手笔尽情抒发自已的典雅幽情。</p> <p class="ql-block">【七】洗炼</p><p class="ql-block">如矿出金,如铅出银。</p><p class="ql-block">超心炼冶,绝爱缁磷36。</p><p class="ql-block">空潭泻春,古镜照神。</p><p class="ql-block">体素储洁,乘月返真。</p><p class="ql-block">载瞻星辰,载歌幽人。</p><p class="ql-block">流水今日,明月前身。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">36.绝爱淄(zī)磷:断绝对世俗一切污浊、浇薄事物之爱恋。淄,黑色。磷,音“吝”,薄。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">璀灿的黄金出自散乱的矿石,耀眠的白银原在污秽的铅泥;</p><p class="ql-block">必须狠下一番功夫千洗百炼,金银中绝不容渗进纤沙微尘。</p><p class="ql-block">空明的谭水流泻出浓烈春意,点无纤尘的铜镜辉映着神奇。</p><p class="ql-block">清白圣洁深藏在纯朴的素体,月色里更见出她那天真妙谛。</p><p class="ql-block">看点点明光闪烁,碧空如洗,听声声清歌荡漾,诗情洋溢;</p><p class="ql-block">诗思泉涌,溪水般一泻而下皓月当空,唤起美好的记忆。</p> <p class="ql-block">【八】劲健</p><p class="ql-block">行神如空,行气如虹。</p><p class="ql-block">巫峡千寻,走云连风。</p><p class="ql-block">饮真茹强,蓄素守中。</p><p class="ql-block">喻彼行健37,是谓存雄。</p><p class="ql-block">天地与立,神化攸同。</p><p class="ql-block">期之以实,御之以终。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">37.喻彼行健:《周易》:“天行健,君子以自强不息”。喻,明白。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">精神的力量出世横空,气势的长虹高恶苍亨象。</p><p class="ql-block">千丈巫山雄扼大江,风云把神女情怀率动。</p><p class="ql-block">真理使诗人坚毅刚强,生活的准则扎根心中。</p><p class="ql-block">如此修养得劲健情操,做一代诗雄爱憎分明。</p><p class="ql-block">历史诗篇与天长地久,客观的规律比比相通。</p><p class="ql-block">求实的思想严然恪守,诗家健笔应慎始终。</p> <p class="ql-block">【九】绮丽</p><p class="ql-block">神存富贵38,始轻黄金。</p><p class="ql-block">浓尽必枯,淡者屡深。</p><p class="ql-block">雾馀水畔,红杏在林。</p><p class="ql-block">月明华屋,画桥碧阴。</p><p class="ql-block">金尊酒满,伴客弹琴。</p><p class="ql-block">取之自足,良殚美襟39。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">38.神存富贵:精神葆有富贵气度。</p><p class="ql-block">39.良殚(dān)美襟:极尽优美襟怀。良,甚。殚,尽。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">自有丰富的思想,高尚的精神,鄙视华丽的外衣,闪光的黄金。</p><p class="ql-block">浓施粉黛岂可掩盖内容的苍白,平淡自然反见出主观世界深邃。</p><p class="ql-block">湖畔晨雾初收,四外满目清新,林中红杳皲点出这人间的早春。</p><p class="ql-block">夜来皓月当空,书房明烛生辉,和竹荫小桥一起映入一池碧水。</p><p class="ql-block">桌上斟满美酒的金杯绿醌轻泛,主人正陪伴友朋悉心调弦抚琴。</p><p class="ql-block">生活是这样美好而又充满乐趣,诗家自应把一腔抱负尽情唱吟。</p> <p class="ql-block">【十】自然</p><p class="ql-block">俯拾即是,不取诸邻。</p><p class="ql-block">俱道适往40,着手成春。</p><p class="ql-block">如逢花开,如瞻岁新。</p><p class="ql-block">真与不夺41,强得易贫。</p><p class="ql-block">幽人空山,过雨采蘋。</p><p class="ql-block">薄言情悟42,悠悠天钧43。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">40.俱道适往:(有时笔下所写恰合古人诗意)亦不过偶与古人同道而适往耳,乃自然而然,非刻意而为之也。适往,恰巧达到。</p><p class="ql-block">41.真与不夺:大自然之给予不可剥夺。</p><p class="ql-block">42.薄言:古诗发语词。</p><p class="ql-block">43.天钧:喻岁月之运转。钧,制陶之转盘曰钧。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">遍野的花草任你随手采摘,何必到书里核对什么标本。</p><p class="ql-block">和你胸中的题旨一起升华,倩诗笔匠心独运点染成春。</p><p class="ql-block">花期到来时自会缤纷满园,春风春雨催发希望的蓓蕾。</p><p class="ql-block">要真切地描享自然的丰禾,好心的美化也会败兴失神。</p><p class="ql-block">索性到深山充作莽林野老,和山家一起乘兴雨后采蘋。</p><p class="ql-block">只要你能把感情溶入自然,自然将献给你无限的天真。</p> <p class="ql-block">【十一】含蓄</p><p class="ql-block">不着一字,尽得风流。</p><p class="ql-block">语不涉难44,已不堪忧。</p><p class="ql-block">是有真宰45,与之沉浮。</p><p class="ql-block">如渌满酒46,花时反秋。</p><p class="ql-block">悠悠空尘,忽忽海沤。</p><p class="ql-block">浅深聚散,万取一收47。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">44.语不涉难:言辞未涉及苦难。</p><p class="ql-block">45.真宰:宇宙之主宰者,造物主,此处指天意。言出《庄子·齐物论》:“若有真宰,而特不得其朕。”朕,迹象。白居易《和雨中花》:“真宰倒持生杀柄,闲物命长人短命。”</p><p class="ql-block">46.渌(lù):清酒。</p><p class="ql-block">47.万取一收:读者尽可采取万千种不同领会,而总归结于此一词句中。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">读来字字句句似乎了不相关,然而风情流韵却已照人肺肝。</p><p class="ql-block">把恁大磨难写得来平平淡淡,反而令人悲愤欲绝伤心不堪。</p><p class="ql-block">只因为真情主宰了诗人心田,纯真的诗心便随它浮沉翻卷。</p><p class="ql-block">新熟的酒糟一样为酒浆蓄满,经霜的花蕾一样欲绽而又锲。</p><p class="ql-block">悠悠天宇给细微的尘埃充满,忽忽海域有汹涌的浪花激溅。</p><p class="ql-block">浅深聚散要怎样含蓄地表现,一句诗也许要有一万个方案。</p> <p class="ql-block">【十二】豪放</p><p class="ql-block">观花匪禁48,吞吐大荒。</p><p class="ql-block">由道反气,处得以狂。</p><p class="ql-block">天风浪浪,海山苍苍。</p><p class="ql-block">真力弥满,万象在旁。</p><p class="ql-block">前招三辰49,后引凤凰。</p><p class="ql-block">晓策六鳌50,濯足扶桑51。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">48.观花匪禁:观花寻美无所限制(形容豪放之态)。匪,非,不。</p><p class="ql-block">49.三辰:日、月、星。</p><p class="ql-block">50.晓策六鳌:早晨鞭策东海六鳌。鳌,巨龟。古神话,渤海之东有五山,随波上下往还。天帝使巨鳌十五轮番以首戴之,五山乃峙。</p><p class="ql-block">51.濯(zhuó)足扶桑:在扶桑神木下洗脚。古神话,扶桑,东海中神木名,日出其下。又:古国名,在中国之东二万里,其地多扶桑木。后相沿代称日本国。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">尽情地观赏天下的异卉奇葩,从皇家御苑到那莽原的山花。</p><p class="ql-block">豪迈的情怀促成旷达的气质,涌泉似的诗思发人英气勃发。</p><p class="ql-block">纵观天风浪浪横扫云山万里,傲视海山苍苍上接高天彩霞。</p><p class="ql-block">真率的诗情激荡起一腔热忱,驾驭万千气象一齐奔来笔下。</p><p class="ql-block">日月星辰在前都要为我所用,凤凰展翅飞来听命一代诗家。</p><p class="ql-block">诗人拂晓乘上东海六鳘远游,赶到太阳东升的扶桑岛品茶。</p> <p class="ql-block">【十三】精神</p><p class="ql-block">欲返不尽52,相期与来。</p><p class="ql-block">明漪绝底53,奇花初胎。</p><p class="ql-block">青春鹦鹉,杨柳池台。</p><p class="ql-block">碧山人来,清酒深杯。</p><p class="ql-block">生气远出54,不着死灰。</p><p class="ql-block">妙造自然,伊谁与裁55。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">52.欲返不尽,相期与来:虽欲返回,却游兴不尽,又相约同来。该精神振奋之态也。</p><p class="ql-block">53.明漪(yī)绝底:望清波于无底深涧中。</p><p class="ql-block">54.生气远出:生命气息广远释放。</p><p class="ql-block">55.伊谁:犹言“阿谁”。伊,语助词。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">人的精神难以全部反映,适当时刻就会显现出来。</p><p class="ql-block">好诗如清水能够见底,又如同奇花即将绽开。</p><p class="ql-block">春光里鹦鹉正在歌唱,杨柳掩映着水中楼台。</p><p class="ql-block">青山雅士飘然而至,共饮清酒慰我情怀。</p><p class="ql-block">作品显出生气,毫不刻板滞呆。</p><p class="ql-block">写得微妙达到与大自然同化,谁还能够加以指责评裁?</p> <p class="ql-block">【十四】缜密</p><p class="ql-block">是有真迹56,如不可知。</p><p class="ql-block">意象欲生,造化已奇。</p><p class="ql-block">水流花开,清露未晞57。</p><p class="ql-block">要路愈远,幽行为迟58。</p><p class="ql-block">语不欲犯59,思不欲痴。</p><p class="ql-block">犹春于绿,明月雪时60。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">56.真迹:真切的踪迹。或指诗人的思路,即所谓的诗思。</p><p class="ql-block">57.晞(xī):晒干。</p><p class="ql-block">58.要路愈远,幽行为迟:此种精细缜密之描写似乎离开主要通道更远,如同在幽暗小道缓慢前行。</p><p class="ql-block">59.语不欲犯:遣词造句不肯自相抵触。犯,抵触,冲突。</p><p class="ql-block">60.犹春于绿,明月雪时:如同春意参于绿色,明月照于雪时。比喻诗意缜密,和谐无隙。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">作品里确实有真切的形貌,读起来细密而不见痕迹。</p><p class="ql-block">诗歌的意象层层浮现,大自然已变为神奇。</p><p class="ql-block">缜密的诗像水流花开,又如阳光下的露珠欲滴。</p><p class="ql-block">主要的思路越是悠远,文笔的运行更要舒缓。</p><p class="ql-block">用语不可繁琐,立意切勿板滞。</p><p class="ql-block">作品如春天的一篇碧绿,又好似月光和白雪交辉。</p> <p class="ql-block">【十五】疏野</p><p class="ql-block">惟性所宅,真取不羁。</p><p class="ql-block">控物自富,与率为期61。</p><p class="ql-block">筑室松下,脱帽看诗。</p><p class="ql-block">但知旦暮,不辨何时。</p><p class="ql-block">倘然适意,岂必有为。</p><p class="ql-block">若其天放62,如是得之。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">61.与率为期:与直率相约。</p><p class="ql-block">62.天放:放任自然。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">根据性情充分发挥,真实显现不受拘束。</p><p class="ql-block">万象在胸就会取材丰富,率真描绘才能运笔自如。</p><p class="ql-block">青松下面修建茅舍,悠闲坦荡频频读诗。</p><p class="ql-block">只知日夜变换,不管今是何时。</p><p class="ql-block">纵情挥毫自表心意,何必一定故作雕饰。</p><p class="ql-block">顺应诗人天然气质,才能识得疏野真义。</p> <p class="ql-block">【十六】清奇</p><p class="ql-block">娟娟群松,下有漪流。</p><p class="ql-block">晴雪满竹,隔溪渔舟。</p><p class="ql-block">可人如玉,步屧寻幽63。</p><p class="ql-block">载瞻载止,空碧悠悠,</p><p class="ql-block">神出古异,淡不可收。</p><p class="ql-block">如月之曙,如气之秋。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">63.屧(xiè):古代木底鞋。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">在苍翠秀美的松林中间,出现漾起波纹的溪流。</p><p class="ql-block">天气初晴,小雪覆盖着沙滩,河的对岸,停泊着一叶渔舟。</p><p class="ql-block">俊逸的人好像白玉般高洁,迈开脚步寻访幽静的美景。</p><p class="ql-block">他在又行又止,仰望蓝天悠悠。</p><p class="ql-block">神采显得多么高雅奇特,风度恬淡使人难以描绘。</p><p class="ql-block">像黎明前的月光那样明净,像初秋时的天气那样清秀。</p> <p class="ql-block">【十七】委曲</p><p class="ql-block">登彼太行,翠绕羊肠。</p><p class="ql-block">杳霭流玉,悠悠花香。</p><p class="ql-block">力之于时,声之于羌64。</p><p class="ql-block">似往已回,如幽匪藏。</p><p class="ql-block">水理漩洑65,鹏风翱翔66。</p><p class="ql-block">道不自器,与之圆方67。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">64.声之于羌:指羌笛曲调多幽咽曲折。</p><p class="ql-block">65.洑(fú):漩涡。</p><p class="ql-block">66.鹏风:扶摇旋转之风,即龙卷风。</p><p class="ql-block">67.道不自器,与之圆方:大道不如同器物限制自己于单一用途,而是随同环境而方圆曲折,千变万化。言出《礼记·学记》:“大道不器。”又,《论语·为政》:“君子不器。”与之圆方,随之发生适应性变化。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">攀登在太行山的高峰上,羊肠小道盘绕着翠绿的山冈。</p><p class="ql-block">望着云雾迷蒙下幽曲的流水,闻到清新悠远的花香。</p><p class="ql-block">笔力适时,要运用确当,音韵起伏,像笛声抑扬。</p><p class="ql-block">似来又往曲折不尽,隐中有显委婉多样。</p><p class="ql-block">如同水的波纹回转跃动,又像大鹏乘风飞卷直上。</p><p class="ql-block">章法变化不要有固定程序,应随着内容需要或圆或方。</p> <p class="ql-block">【十八】实境</p><p class="ql-block">取语甚直,计思匪深。</p><p class="ql-block">忽逢幽人,如见道心。</p><p class="ql-block">清涧之曲,碧松之阴。</p><p class="ql-block">一客荷樵,一客听琴。</p><p class="ql-block">情性所至,妙不自寻。</p><p class="ql-block">遇之自天,泠然希音68。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">68.泠(líng)然希音:最为激越之音,便是无音。泠然,声音清越。希,无。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">选取用语极其质朴,作品构思也不艰深。</p><p class="ql-block">正像忽然遇见一位高雅的人,一下就领悟了那道的精神。</p><p class="ql-block">弯曲的山溪辉映着阳光,苍翠的松林一片浓荫。</p><p class="ql-block">一位樵夫挑着柴担走过,诗人在独自听琴。</p><p class="ql-block">凭着真情创造意境,妙在不是勉强自寻。</p><p class="ql-block">切实的感受来自天然,这才是美好的心的声音。</p> <p class="ql-block">【十九】悲慨</p><p class="ql-block">大风卷水,林木为摧。</p><p class="ql-block">适苦欲死,招憩不来。</p><p class="ql-block">百岁如流,富贵冷灰。</p><p class="ql-block">大道日往,若为雄才69。</p><p class="ql-block">壮士拂剑,浩然弥哀。</p><p class="ql-block">萧萧落叶,漏雨苍苔。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">69.大道若往,若为雄才:大道似已逝去,如今谁是继道雄才?</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">大风卷起狂澜,树木均被毁坏。</p><p class="ql-block">思想痛苦令人难忍,召唤好友也未到来。</p><p class="ql-block">百年岁月像流水飞逝,富贵权位都化作尘埃。</p><p class="ql-block">世道日益沦丧,谁是今日雄才?</p><p class="ql-block">壮士拔剑自叹,抒发满腔悲哀。</p><p class="ql-block">无奈落叶萧萧下,且听残雨滴苍苔。</p> <p class="ql-block">【二十】形容</p><p class="ql-block">绝伫灵素,少回清真70。</p><p class="ql-block">如觅水影,如写阳春。</p><p class="ql-block">风云变态,花草精神。</p><p class="ql-block">海之波澜,山之嶙峋。</p><p class="ql-block">俱似大道,妙契同尘71。</p><p class="ql-block">离形得似,庶几斯人72。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">70.绝伫灵素,少回清真:消绝玄想,暂回真实。灵素,玄想。少,通“稍”,暂。</p><p class="ql-block">71.俱似大道,妙契同尘:所形容描写之风云、花草、海、山等景物皆似乎蕴含自然大道,既妙合自然,又顺同于世俗。“妙契”,意谓妙合自然。</p><p class="ql-block">72.离形得似,庶几(jī)斯人:离开对象形态,而能描写肖似,如此诗人也许可以。庶几,与许可以。庶,几,接近,差不多。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">凝神专注,积蓄纯洁感情,反映景象,就会清新逼真。</p><p class="ql-block">像刻画水中的倒影,如描写艳阳的芳春。</p><p class="ql-block">风云变化而多姿,花草繁茂而有神。</p><p class="ql-block">大海波涛汹涌,高山险峻幽深。</p><p class="ql-block">这些都要写得符合生活情理,微妙地与尘世万物融合共存。</p><p class="ql-block">能够不拘形貌做到神似,那才是真正善于形容的诗人。</p> <p class="ql-block">【二十一】超诣</p><p class="ql-block">匪神之灵,匪几之微73。</p><p class="ql-block">如将白云74,清风与归。</p><p class="ql-block">远引若至,临之已非。</p><p class="ql-block">少有道契75,终与俗违。</p><p class="ql-block">乱山乔木,碧苔芳晖。</p><p class="ql-block">诵之思之,其声愈希。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">73.匪几之微:不是天机微妙。几,同“机”,天机。微,奥妙、玄妙。</p><p class="ql-block">74.如将白云:如同伴随白云。将,伴随。</p><p class="ql-block">75.少有道契:年少时即有与道同心之根基。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">不是因为心神灵巧,也非由于天赋智能。</p><p class="ql-block">诗人好象在伴从着白云,随清风一起遨游同归。</p><p class="ql-block">向前远行,好象即将面临妙境,到了那里,却又觉得并不如意。</p><p class="ql-block">作者早就有了道的素养,写起诗来才能够超脱世俗。</p><p class="ql-block">乔木高耸在乱山丛中,绿苔闪耀着春阳芳辉。</p><p class="ql-block">在这种情景中构思吟咏,就感到忘记一切,深有韵味。</p> <p class="ql-block">【二十二】飘逸</p><p class="ql-block">落落欲往,矫矫不群。</p><p class="ql-block">缑山之鹤76,华顶之云77。</p><p class="ql-block">高人画中,令色氤氲78。</p><p class="ql-block">御风蓬叶,泛彼无垠。</p><p class="ql-block">如不可执,如将有闻。</p><p class="ql-block">识者已领,期之愈分79。</p> <p class="ql-block">【注释</p><p class="ql-block">76.缑(gōu)山之鹤:缑山在今河南偃师东南。</p><p class="ql-block">77.华:华山。</p><p class="ql-block">78.令色:美色。令,美好。</p><p class="ql-block">79.识者已领,期之愈分:识诗者虽能领略名家之飘逸格调,然若刻意期待己诗之飘逸则将反而距离更远。分,离。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">诗人孤傲潇洒远去,超然独立不同凡群。</p><p class="ql-block">像缑山上飞去的仙鹤,如华山顶游动的白云。</p><p class="ql-block">高雅的名士内心聪慧,美好的风貌清秀有神。</p><p class="ql-block">自驾蓬叶小舟乘风而去,向着无边大海畅游长吟。</p><p class="ql-block">这样的境界好像难以捉摸,有时却能够有所领悟。</p><p class="ql-block">理解此等情景才能心领神会,勉强硬求飘逸那就无处找寻。</p> <p class="ql-block">【二十三】旷达</p><p class="ql-block">生者百岁,相去几何。</p><p class="ql-block">欢乐苦短,忧愁实多。</p><p class="ql-block">何如尊酒,日往烟萝。</p><p class="ql-block">花覆茅檐,疏雨相过80。</p><p class="ql-block">倒酒既尽,杖藜行歌。</p><p class="ql-block">孰不有古81,南山峨峨。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">80.过:此处押平韵。下边“杖藜行过”之“过”字押平韵与此同。</p><p class="ql-block">81.孰不有古:人谁无死?古,作古,死。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">人的一生不过百年,从生到死相去几何?</p><p class="ql-block">欢乐的日子苦于太短,忧愁的岁月实在太多。</p><p class="ql-block">还不如每天携带美酒,漫游烟绕藤萝的处所。</p><p class="ql-block">鲜花覆盖茅草屋檐,微微细雨飘忽而过。</p><p class="ql-block">待到饮酒已尽,持杖且行且歌。</p><p class="ql-block">人生向来谁无死,唯有南山永巍峨。</p> <p class="ql-block">【二十四】流动</p><p class="ql-block">若纳水輨82,如转丸珠。</p><p class="ql-block">夫岂可道,假体如愚83。</p><p class="ql-block">荒荒坤轴,悠悠天枢。</p><p class="ql-block">载要其端84,载同其符85。</p><p class="ql-block">超超神明,返返冥无。</p><p class="ql-block">来往千载,是之谓乎86。</p> <p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">82.輨(guǎn):车毂外表之金属包皮,此指水车转轴。</p><p class="ql-block">83.夫岂可道?假体遗愚:此种世事万物之自然流动,岂能真正全都表达出来?诗人皆不过借此流动实体之歌唱,而忘己之愚陋耳。</p><p class="ql-block">84.载(zài):句首助词,无义。要(yāo):握。</p><p class="ql-block">85.符:形。</p><p class="ql-block">86.来往千载(zǎi),是之谓乎:诗人神思来往于古今千载,便是指此种流动格调呀!</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">诗的流动如同水车旋转,又好似滚珠滑动自如。</p><p class="ql-block">这种诗风妙处岂可道出,借助比喻也难充分表达。</p><p class="ql-block">苍茫的大地,悠远的天空,都像围绕着一个轴心移动。</p><p class="ql-block">只有遵循它们的根本法则,作品才能与自然的变化相符。</p><p class="ql-block">万物事理玄妙奇特,宇宙天地循环不已。</p><p class="ql-block">千年万载它们往而复始,这才是流动的要义。</p> <p class="ql-block">文字来自网络。谢谢光临!</p>