<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">本文献给</b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">大连日语专科学校第一、二届毕业生</b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">(1967、1968)</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">注:提醒一下看到这篇文章的读者们,可以国内转发,敬请一定不要转发去日本。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">文中提到的日本人老师,为了纪念,我都用了全名。他们有的已经公开党员身份,有的还未公开。为避免会给他们和家人的生活带来不便,希望不要将此文传播到日本去。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">敬请理解和合作!</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);"></b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);"></b></p> <p class="ql-block">感谢长谷川由美子老师提供大量资料并赠书</p><p class="ql-block">感谢水野清老师提供照片、帮忙确认名单、校对文稿,</p><p class="ql-block">感谢五味智英老师提供照片和大量信息,</p><p class="ql-block">感谢田中四郎老师和原由纪子老师赠书,</p><p class="ql-block">感谢田中四郎老师的女儿久保田华江女士联系、确认信息</p><p class="ql-block">感谢关根庄一老师的儿子关根谦先生确认、提供信息</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">感谢提供信息和照片的许多第一届、第二届毕业生!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">特别感谢我父母,</p><p class="ql-block">给我这个机会,代他们执笔追溯这段历史!</p> 目录 <p class="ql-block">前言</p><p class="ql-block">一、日本人教师名单</p><p class="ql-block">二、日本人教师简介</p><p class="ql-block">三、各老师担任的班级</p><p class="ql-block">四、老照片</p><p class="ql-block">五、老师们的感言</p><p class="ql-block">六、怀念老师们的文章</p><p class="ql-block">尾声</p><p class="ql-block">参考文献</p> 前言 <p class="ql-block">1964年1月中法建交后,周恩来总理考虑到未来的中日邦交正常化将需要大量的日语人才,责令国务院外事办公室和高等教育部(现称教育部)商量在大连筹办一所日语专科学校。1964年3月5日,国务院对外办公室和高等教育部向时任中共书记的邓小平提交了《关于解决当前外语干部严重不足问题应急措施的报告》,邓小平非常重视,一周时间予以批转。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">为配合此项目,时任中日友好协会会长的廖承志,通过日中友好协会邀请日本人教师赴华参与日专建校教学。由于当时中日尚未建交,日中友好协会的主力是日本共产党,所以由日本共产党中央精心挑选、审核出一批优秀人才,不但有资深教员、还有诗人、戏剧演员、语言研究和教育专家等。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1964-1965两年内,日中友好协会陆续派遣了24名教师。不少人携带家眷,历经2周至1个多月不等,经香港秘密来连,投入大连日语专科学校(大连外国语大学日语学院前身)的创建工作。1966年因文化大革命,学校停课、教学难以维继,这些老师分批陆续回国,最后一批是1966年12月撤离中国的。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">短暂的两年时间里,这些日本人教师热情投入、辛勤教学,虽然规定16小时/周的教学任务,但大多人都超额工作、编写教材、录制教科书磁带等,奠定了大连日语专科学校在中国的日语教学方面的权威地位。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">这些教师在回国后,因为其日本共产党员的身份和曾经秘密来华的经历,遭受了很多不公平待遇,包括就业歧视、甚至其亲戚都受到影响。但大多数人仍继续共产主义的信仰,有些人为养家糊口不得已退党,但在地方继续民主运动,为中日友好奋斗终生。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">虽然最终尘归尘土归土,但作为第一届日语专科学校毕业生的第二代,我感动60年前这批青年远赴中国投身日语教学的热忱,也唏嘘于其中许多人回到日本后受到这段经历的牵连、永生不能再踏上教坛。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">大连外国语大学建校60年前夕,我有幸在日本,更有幸见到还健在的东京的四位老师:长谷川由美子、水野清、五味智英、田中四郎;通过电话联系了在名古屋的原由纪子老师。在他们的帮助下,整理了这篇文章,希望可以让更多的人了解这段尘封的历史。</p> <p class="ql-block">1964年大连日语专科学校在大连理工大学第七宿舍办公</p><p class="ql-block"><br></p> 一、日本人教师名录 <p class="ql-block">1. 吉沢 四郎</p><p class="ql-block">2. 関根 庄一</p><p class="ql-block">3. 阿部 康</p><p class="ql-block">4. 吉沢 照代</p><p class="ql-block">5. 鏑木 冨衛</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">6. 水野 清- 健在</p><p class="ql-block">7. 鈴木 博</p><p class="ql-block">8. 吉田 仁</p><p class="ql-block">9. 吉田 八重子</p><p class="ql-block">10. 長谷川(千田)由美子- 健在</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">11. 玉村 文郎</p><p class="ql-block">12. 田中 四郎 - 健在</p><p class="ql-block">13. 田中 泰子</p><p class="ql-block">14. 五味(五島)智英- 健在</p><p class="ql-block">15. 佐々木 繁保</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">16. 山越 敏生- 健在</p><p class="ql-block">17. 池上 芳彦- 在世</p><p class="ql-block">18. 池上 日出子</p><p class="ql-block">19. 山川 久三</p><p class="ql-block">20. 田口 次郎</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">21. 徳武 敏夫</p><p class="ql-block">22. 米田 清一</p><p class="ql-block">23. 原 康彦</p><p class="ql-block">24. 原 由紀子- 健在</p><p class="ql-block">25. 関根 瑠璃</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">26. 阿部 徳</p><p class="ql-block">27. 佐々木 静子</p><p class="ql-block">28. 玉村 千恵子</p><p class="ql-block">29. 徳武 治子</p><p class="ql-block">30. 米田 洋子</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">31. 鏑木 ミツエ</p><p class="ql-block">32. 田口 俊子</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">注:</p><p class="ql-block">1-24是根据当年的来华顺序排名;</p><p class="ql-block">25-32是当年来华的教师家属,因学校教员不足,1965.12 被任命为日语会话教师,担任会话的教学或辅导工作。</p> 二、日本人教师介绍 吉沢四郎 <p class="ql-block">名字:吉沢四郎(よしざわ しろう)</p><p class="ql-block">Yoshizawa Shiro </p><p class="ql-block">笔名:土井大助(どい だいすけ)</p><p class="ql-block">出生-辞世:1927.2.20-2014.7.30</p><p class="ql-block">籍贯:山形県鹤岗市</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1964.9-1966.9</p><p class="ql-block">来华年龄:37岁</p><p class="ql-block">学历:东京大学法学部政治学科毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:诗人</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:教员,中国现代文学研究</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇、孩子3人(自日本带来2个、在大连出生1个)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:日本共产党大连日专支部委员长、大连日专日本人教师教研组组长、会话教学组长,会话教学16小时/周、并编写会话教材</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:日本的诗人、剧作家、社会活动家。任职于日本共产党党报「赤旗」编辑局。日本民主主义文学会干事、文团连代表干事。1974年多摩川水灾时,担任诉讼事务局长。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">主要作品:</p><p class="ql-block">·「小林多喜二」汐文社、1974年</p><p class="ql-block">·「八鹿の夜明け」日本共産党中央委員会出版局、1975年</p><p class="ql-block">·「多摩川の凱歌」新日本出版社、2001年、多喜二・百合子賞受賞作。</p><p class="ql-block">·「よみがえれ小林多喜二―詩とエッセー」白樺文学館多喜二ライブラリー、2003年</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">·</span>「末期戦中派の風来記」本の泉社、2008年</p> 関根庄一 <p class="ql-block">名字:関根庄一 (せきね しょういち)</p><p class="ql-block">Sekine Shouichi</p><p class="ql-block">出生-辞世:1928.1.5-1999.7.11</p><p class="ql-block">籍贯:福島県郡山</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1964.9-1966.12</p><p class="ql-block">来华年龄:36岁</p><p class="ql-block">学历:早稻田大学高等师范国语学科毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:高中国语教员16年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:留学生中国古代文学研究</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇、儿子13岁、女儿9岁</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:日本共产党大连日专支部委员、大连日专日本人教师教研组副组长、教材编辑负责人、会话教学12小时/周、教师研修班教学4小时/周</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:任职于日本共产党党报「赤旗」编辑局、出版社。石川县北陆大学专任讲师。</p><p class="ql-block">儿子关根谦是庆应塾大学名誉教授、研究中国现代文学,多次受大外邀请到大外做学术报告和讲演;女儿关根桂子常年任职于埼玉的高中。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">主要作品:</p><p class="ql-block">「偏向教育批判 今日の教育課題をめぐって」 汐文社 1975年6月</p><p class="ql-block">「十代の家庭教育」 同時代者 1982.7</p><p class="ql-block">「お父さん、出番ですよ! : せきね先生の共働き家庭子育て学」 あいわ 1982.8</p><p class="ql-block">「大学では教えない教師の基礎常識」 労働教育センター 1999.9</p><p class="ql-block">「大学では教えない教師の50ポイント(応用編) 改訂新版」 労働教育センター</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">注:关根老师夫妇的信息,经关根老师的儿子关根谦确认和补充。</p> 阿部康 <p class="ql-block">名字:阿部康(あべ やすし)</p><p class="ql-block">Abe Yasushi</p><p class="ql-block">出生-辞世:1930-已故</p><p class="ql-block">籍贯:福島県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1964.9-1966.12</p><p class="ql-block">来华年龄:34岁</p><p class="ql-block">学历:福岛大学福岛师范学校毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:小学教员14年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:留学生中国儿童文学研究</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇、孩子2人</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:会话教材的编辑和审核、会话教学8小时/周、教师研修班教学4小时/周</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:任职于教科书销售公司。</p> 吉沢照代 <p class="ql-block">名字:吉沢照代(よしざ てるよ)</p><p class="ql-block">Yoshizawa Teruyo,吉泽四郎的夫人</p><p class="ql-block">出生-辞世:1931-已故</p><p class="ql-block">籍贯:不明</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1964.9-1966.9</p><p class="ql-block">来华年龄:33岁</p><p class="ql-block">学历:东京立正学园高等女校毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:剧团演员5年</p><p class="ql-block">资料上来华理由:不明</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:一个班的会话教学8小时/周(产后体力恢复后增加了教学课时)、教科书录音</p><p class="ql-block">担任班级:6714班 (*唐文尧提供)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:不明</p><p class="ql-block"><br></p> 鏑木冨衛 <p class="ql-block">名字:鏑木冨衛(かぶらぎ とみえい)</p><p class="ql-block">Koburagi Tomiei</p><p class="ql-block">出生-辞世:1931-已故</p><p class="ql-block">籍贯:新潟県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1964.11-1966.12</p><p class="ql-block">来华年龄:26岁</p><p class="ql-block">学历:日本农业大学农学部农学科毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:高中教员6年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:不明</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇<br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:日本共产党大连日专支部候补委员、会话教学8小时/周(预定增加4小时)、教师研修班教学4小时/周</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:任职于地方出版社。</p><p class="ql-block"><br></p> 水野清 <p class="ql-block">名字:水野清(みず きよし)</p><p class="ql-block">Mizuno Kiyoshi</p><p class="ql-block">出生-辞世:1941.10.18-在世</p><p class="ql-block">籍贯:福島県双葉郡楢葉町</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1964.12-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:23岁</p><p class="ql-block">学历:福岛大学学艺部英语学科毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:中学英语老师半年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:哲学研究</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:单身</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:会话教学16小时/周</p><p class="ql-block">担任班级:</p><p class="ql-block">6702班,6712班 (*宋慧敏提供)</p><p class="ql-block">6804班(*闫顺莲提供)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:任职于日本共产党部党报「赤旗」编辑局、党出版局杂志編集、中央委员会本部资料室直至退休。退休后,致力于非营利组织工作,在NPO(特定非营利法人)永山情报中心福祉会担任理事和财务部長。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">现在家庭:有一个女儿的三口之家</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">注:水野老师的信息经过本人确认和订正。</p><p class="ql-block"><br></p> 铃木博 <p class="ql-block">辞世前连续四届市议员</p> <p class="ql-block">名字:鈴木博(すずき ひろし)</p><p class="ql-block">Suzuki Hiroshi</p><p class="ql-block">出生-辞世:1938-2001.9</p><p class="ql-block">籍贯:福島県磐城(いわき)市</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1964.11-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:26岁</p><p class="ql-block">学历:茨城大学文学科国文专业毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:中学国语老师4年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:中国文学史研究</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:会话教学16小时/周、教师研修班教学3天/周</p><p class="ql-block">担任班级:</p><p class="ql-block">6703班,6704班 (*回忆录里说明)</p><p class="ql-block">6718班(*时继存提供)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:单身</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:任职于教科书销售公司、1968年福島県教员组合磐城支部书记、至1988年退休。自1988.9当选市议会议员、1991年起担任共产党市议会议员团长,连续当选4届。还担任磐城演剧鉴赏会长、日中友好协会全国常委理事、市原水协事务局长、日本民主主义文学同盟磐城支部长,并创建民主文学学刊「いわき文学」。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">现在家庭:1969年结婚、两个女儿,曾于1999年陪老师(时隔33年再见胡胤)访华</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">主要作品:</p><p class="ql-block">· 发表于「いわき文学」的《混乱的悲情》</p><p class="ql-block">·「凡夫のはらわた 鈴木ひろし遺稿集」</p><p class="ql-block"><br></p> 吉田仁 <p class="ql-block">名字:吉田仁(よしだ じん)</p><p class="ql-block">Yoshida Jin</p><p class="ql-block">出生-辞世:1931-已故</p><p class="ql-block">籍贯:和歌山県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1964.12-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:36岁</p><p class="ql-block">学历:东京中央无线电信大学技术部研究科毕业、法政大学文学部在学3年</p><p class="ql-block">来华前职业:中学老师11年、校长3年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:中国历史研究</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇、有一上初中女儿</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:日本共产党大连日专支部副委员长、后委员长,大连日专日本人教师教研组副组长、后组长,两个班的的会话教学16小时/周</p><p class="ql-block">担任班级:6713班、6714班</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:就职于日本共产党部本部出版部</p><p class="ql-block"><br></p> 吉田八重子 <p class="ql-block">名字:吉田八重子(よしだ やえこ)</p><p class="ql-block">Yoshida Yaeko,吉田仁的夫人</p><p class="ql-block">出生-辞世:1929-已故</p><p class="ql-block">籍贯:和歌山県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1964.12-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:35岁</p><p class="ql-block">学历:东京第一师范毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:小学老师5年半、中学老师8年半</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:儿童教育研究</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:日本共产党大连日专支部委员、2个班(教育改革实验班)的会话教学16小时/周、教科书录音</p><p class="ql-block">担任班级:6814班(*刘宪章提供)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:就职于学校,后为校长。</p><p class="ql-block"><br></p> 千田ユミ子 <p class="ql-block">名字:千田ユミ子(ちだ ユミ子)</p><p class="ql-block">Chida Yumiko、婚后改姓长谷川(はせがわ)Hasegawa</p><p class="ql-block">出生-辞世:1941.5.11ー在世</p><p class="ql-block">籍贯:岩手省水泽市(现:奥州市)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1964.12-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:23岁</p><p class="ql-block">学历:岩手大学学艺系毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:小学教员</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:中国历史研究、</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:单身</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:会话教学16小时/周</p><p class="ql-block">担任班级:</p><p class="ql-block">6705班,6706班 (*宋慧敏提供)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:担任岩手省委員会常任委員,后进入民青同盟的中央委員会、担任中央委員,后调动到面向大学生的「学生新聞」編集部,最后于机关新闻活动局次長职位退休。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">参加了大外建校30周年、40周年和50周年庆,并且于50周年庆前夕向当年曾任职于日专时期的教师们征集个人作品和书籍,捐赠给大外日语学院。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">现在家庭:两个女儿,一个外孙的大家庭。小女儿曾陪同老师访华、参加校庆。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">注:长谷川老师的信息经本人确认和补充。</p><p class="ql-block"><br></p> 玉村文郎 <p class="ql-block">名字:玉村文郎(たまむら ふみお)</p><p class="ql-block">Tamamura Fumio</p><p class="ql-block">出生-辞世:1931.1-已故</p><p class="ql-block">籍贯:京都府</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.1-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:34岁</p><p class="ql-block">学历:大阪外国语大学法语学科毕业、京都大学大学院语言学研究科毕业 </p><p class="ql-block">来华前职业:高中国语教员12年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:教授中国孩子日语</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇、两个儿子,分别7岁、3岁<br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:1个班的日语教学8小时/周、编写教材32小时/周</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:1968年大阪外国語大学讲师、71年副教授、1974年同志社大学文学部助教授、82年教授。期间在京都大学、大阪大学・同大学院、京都府立大学、龍谷大学、佛教大学、国立国語研究所等大学讲学。兼任日本語教育学会理事・編集委員長・副会長等职务。2001年退休、現任同志社大学名誉教授、龍谷大学・同大学院、佛教大学大学院讲师、国际交流基金海外日本语普及事業協力委員、同关西国际中心事業協力委員会副会長、京都国際文化協会理事。从事比较语言学研究家、日本语学者。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">主要作品编著:</p><p class="ql-block">『講座日本語と日本語教育 第6‐7巻 日本語の語彙・意味』編 明治書院、1989 - 90</p><p class="ql-block">『日本語学を学ぶ人のために』編 世界思想社、1992</p><p class="ql-block">『日本語学習英日辞典』共編 庄司香久子ほか著 講談社、1997</p><p class="ql-block">『新しい日本語研究を学ぶ人のために』編 世界思想社、1998</p><p class="ql-block">『大学・大学院総合日本語 櫻~さくら』監修・編集 凡人社、2002</p><p class="ql-block">『日本語学と言語学』編 明治書院、2002</p><p class="ql-block"><br></p> 田中四郎 <p class="ql-block">名字:田中四郎(たなか しろう)</p><p class="ql-block">Tanaka Shiro</p><p class="ql-block">出生-辞世:1932.6.11-在世</p><p class="ql-block">籍贯:岐阜省益田郡萩原町(现:下呂市萩原町)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.2-1966.12</p><p class="ql-block">来华年龄:32岁</p><p class="ql-block">学历:东京教育大学国语学科毕业、现在的筑波大学</p><p class="ql-block">来华前职业:中学教师10年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:中国文学研究</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇,一个女儿1岁;二女儿生在大连</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:1个班的日语教学14小时/周、辅导4小时/周、合计18小时/周,教材录音</p><p class="ql-block">担任班级:</p><p class="ql-block">6718班(*时继存提供)</p><p class="ql-block">6725班(*刘秀芬提供)</p><p class="ql-block">25、26班(*田中老师自己回忆)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:1967年就职于新日本出版社,以后的26年间从事编辑出版工作。日中友好协会八王子支部会员。</p><p class="ql-block">1992退休后担任「东京都议会新闻」的写作和编辑。1993年春加入丝绸之路合唱团,参加的反战「恶魔的饱食」演唱会在日本多地演出外,还去哈尔滨和沈阳演出。</p><p class="ql-block">1997-2010年间先后10次去中国云南采风,2003年举办摄影展「雲南·故郷の原風景」,并发行写真集「心のふるさと雲南」。其摄影作品多次入选日本国内摄影大赛。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">现在家庭:回国后,又有了一个女儿。现在一共三个女儿、外孙的大家庭。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">主要作品:</p><p class="ql-block">·「生きた時代忘れ得ぬ人」</p><p class="ql-block">· 写真集「心のふるさと雲南」</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">注:田中老师的信息经女儿久保田華江确认和补充。</p><p class="ql-block"><br></p> 田中泰子 <p class="ql-block">名字:田中泰子(たなか ひろこ)</p><p class="ql-block">Tanaka Hiroko,田中四郎的夫人</p><p class="ql-block">出生-辞世:1932.3.1-2022.11</p><p class="ql-block">籍贯:东京都</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.2-1966.12</p><p class="ql-block">来华年龄:32岁</p><p class="ql-block">学历:东京学艺大学二部数学科毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:小学教员11年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:家属</p><p class="ql-block">担当职务及教学:1个班的日语教学11小时/周</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:经历了托儿所、补习班的工作后,成为小学老师一直工作到58岁才退休。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">注1: 怀中所抱女孩,是出生于大连的二女儿华江;1988-1990年在辽宁大学留学。</p><p class="ql-block">注2: 田中四郎和田中泰子夫妻的资料信息,经他们的女儿久保田华江确认和补充。</p><p class="ql-block"><br></p> 五味智英 <p class="ql-block">明治大学博士课程入学照片</p> <p class="ql-block">名字:五岛智英(ごとう ともえ)</p><p class="ql-block">Gotou Tomoe</p><p class="ql-block">婚后改姓五味(ごみ)</p><p class="ql-block">(应个人要求、只提供给大外校史办公室)</p> 佐佐木繁保 <p class="ql-block">名字:佐佐木繁保(ささき しげやす)</p><p class="ql-block">Sasaki Shigeyasu</p><p class="ql-block">出生-辞世:1926-已故</p><p class="ql-block">籍贯:高知県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.3-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:39岁</p><p class="ql-block">学历:高知师范学校研究科毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:小学教员20年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:无</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇、儿女各1人</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:日本共产党大连日专支部委员、教材编辑32小时/周</p><p class="ql-block">担任班级:6801班、6802班</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:任职于日本共产党报「赤旗」编辑局。</p> 山越敏生 <p class="ql-block">名字:山越敏生(やまこし としお)</p><p class="ql-block">Yamakoshi Toshio</p><p class="ql-block">出生-辞世:1932-已故</p><p class="ql-block">籍贯:长野県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.4-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:33岁</p><p class="ql-block">学历:信州大学教育学部毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:中学教员7年(国语、英语)</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:无</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇、女儿1人、儿子在大连出生</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:前期一个班教学14小时/周,后期2个班教学18小时/周</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:任职于日本共产党本部出版局、党中央委員会国际部。</p> 池上芳彦 <p class="ql-block">名字:池上芳彦(いけがみ よしひと)</p><p class="ql-block">Ikegami Yoshihito</p><p class="ql-block">出生-辞世:1931-已故</p><p class="ql-block">籍贯:长野県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.4-1966.12</p><p class="ql-block">来华年龄:34岁</p><p class="ql-block">学历:信州大学教育学部国语学科毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:小学教员10年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:无</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇、孩子1-2人</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:日本共产党大连日专支部候补委员、前期一个班教学14小时/周,后期2年级2个班教学18小时/周</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:就职于就职于日本共产党党报「赤旗」编辑局、党中央委員、党出版局局長。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">主要作品:</p><p class="ql-block">·「体験的中国教育論(明治図書新書)」</p> 池上秀子 <p class="ql-block">名字:池上秀子(いけがみ ひでこ)</p><p class="ql-block">Ikegami Hideko,池上芳彦的夫人</p><p class="ql-block">出生-辞世:1933-已故</p><p class="ql-block">籍贯:长野県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.4-1966.12</p><p class="ql-block">来华年龄:30岁</p><p class="ql-block">学历:信州大学教育学部保健体育科毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:小学教员5年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:家属</p><p class="ql-block">担当职务及教学:前期一个班教学14小时/周,后期2年级2个班教学18小时/周</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:不明。</p><p class="ql-block"><br></p> 山川久山 <p class="ql-block">名字:山川久山(やまがわ きゅうぞう)Yamagawa kyuzou</p><p class="ql-block">出生-辞世:1929-已故</p><p class="ql-block">籍贯:高知県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.5-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:35岁</p><p class="ql-block">学历:东京大学文学部英文学科毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:高中教员8年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:无</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:前期一个班教学14小时/周,后期2年级2个班教学18小时/周</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:就职于藤井画廊。参加诗词组织「地平线」、诗词研究会「诗和思想研究会」和「树的会」。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">主要作品:</p><p class="ql-block">· 诗集「灯台」</p><p class="ql-block">·「 (初版) 文学散歩 その原点を求めて」伝承出版社 1995年</p><p class="ql-block">·「顔の花」大島出版社 2002年</p><p class="ql-block">·「文学対話」再刊 文芸社 2006年</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">信息来自于本人作品「灯台」诗集的作者介绍</p> 田口次郎 <p class="ql-block">名字:田口次郎(たぐち じろう)</p><p class="ql-block">Taguchi Jiro</p><p class="ql-block">出生-辞世:1935-在世</p><p class="ql-block">籍贯:大分県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.4-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:30岁</p><p class="ql-block">学历:大分大学学艺学部国语学科文学专业毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:小学教员11年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:无</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:前期一个班教学14小时/周,后期2年级2个班教学18小时/周</p><p class="ql-block">担任班级:6703班</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:就职于地方民主团体。</p> 德武敏夫 <p class="ql-block">名字:德武敏夫(とくたけ としお)</p><p class="ql-block">Tokutake Toshio </p><p class="ql-block">出生-辞世:1919.9.20-已故</p><p class="ql-block">籍贯:長野県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.5-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:46岁</p><p class="ql-block">学历:早稻田大学政治经济学部经济学科毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:战前在中国东北服过兵役,中学教科书出版社等的编辑</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:无</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇、有一读高中的女儿</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:前期一个班教学14小时/周,后期2年级2个班教学18小时/周</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:1967年开始就任于历史教育协议会副委员长。1975年在高知大学、1981年在和光大学、1982年在法政大学任非常勤讲师。30年以上声援家永三郎的教科书审核诉讼,并担任全国联络会常任委员。日本的教育评论家、和平运动家。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">主要作品:</p><p class="ql-block">『おかねのはなし』新教育事業協会 1949</p><p class="ql-block">『おかねとものの話』筑摩書房・中学生全集 1953 </p><p class="ql-block">『日本の教科書』小田二郎(別名) 1958 三一新書</p><p class="ql-block">『新教科書論』1961 三一新書</p><p class="ql-block">『アジアと日本』小学生のおはなし日本歴史 岩崎書店 1965 </p><p class="ql-block">『日露戦争』少年少女おはなし日本歴史 岩崎書店 1965 </p><p class="ql-block">『かわりゆく教科書』1967 新日本新書</p><p class="ql-block">『教科書裁判の思想』1971 新日本新書</p><p class="ql-block">『新しい歴史教科書への道 『あかるい社会』の継承と発展』鳩の森書房 1973</p><p class="ql-block">『日本の教科書づくり』みくに書房 1985</p><p class="ql-block">『教科書の戦後史』新日本出版社 1995</p><p class="ql-block">『家永裁判運動小史』1999 新日本新書</p><p class="ql-block">另有若干与他人合作的作品集。</p> 米田清一 <p class="ql-block">名字:米田清一(よねだ せいいち)</p><p class="ql-block">Yoneda Seiichi</p><p class="ql-block">出生-辞世:1927.2.20-已故</p><p class="ql-block">籍贯:東京都</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.5-1966.12</p><p class="ql-block">来华年龄:38岁</p><p class="ql-block">学历:东京大学文学部日本文学科毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:高中教员15年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:无</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇、有个女儿出生在大连</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:前期一个班教学14小时/周,后期2年级2个班教学18小时/周</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:就职于日本共产党报「赤旗」编辑局。</p> 原康彦 <p class="ql-block">名字:原康彦(はら やすひこ)</p><p class="ql-block">Hara Yasuhiko</p><p class="ql-block">出生-辞世:1939.3.7ー2018.5.19</p><p class="ql-block">籍贯:愛知県名古屋市昭和区</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.5-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:26岁</p><p class="ql-block">学历:立教大学经济学部毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:中学教员3年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:无</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时家庭:夫妇、孩子1人(6个月)</p><p class="ql-block">担当职务及教学:前期一个班教学14小时/周,后期2年级2个班教学18小时/周</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:就职于日本共产党爱知省委员会、名古屋市议团事务局长</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">主要作品:</p><p class="ql-block">· 『文化大革命に消えた大連日語専科学校物語−40年ぶりの大連訪問記』岩成書房</p> 原由纪子 <p class="ql-block">名字:原由纪子(はら ゆきこ)</p><p class="ql-block">Hara Yuiko,原康彦的夫人</p><p class="ql-block">出生-辞世:1939.10.14-在世</p><p class="ql-block">籍贯:岩手県远野市</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.6-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:26岁</p><p class="ql-block">学历:立教大学日本文学科毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:中学教员3年</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:家属</p><p class="ql-block">担当职务及教学:前期一个班教学14小时/周,后期2年级2个班教学18小时/周,教材录音</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:在日中友好协会教授日本残留归国子女日语,并帮助他们适应在日生活。</p><p class="ql-block"><br></p> 関根瑠璃 <p class="ql-block">名字:関根瑠璃(せきね ゆり)</p><p class="ql-block">Sekine Yuri,関根庄一的夫人</p><p class="ql-block">出生-辞世:1924.11.4-2011.9.18</p><p class="ql-block">籍贯:福島県二本松市</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1964.9-1966.12</p><p class="ql-block">来华年龄:40岁</p><p class="ql-block">学历:高中毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:公司职员、主妇</p><p class="ql-block">身份:日本共产党员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:家属</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:1965.2被任命为日语教员,中国教员研修班辅导教学11小时/周、个别辅导4-6小时/周、合计15-17小时/周</p><p class="ql-block">担任班级:6508班(*佟兵提供)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:在东京都中野共立病院长年担任护士工作。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> 阿部德 <p class="ql-block">名字:阿部德(あべ とく)</p><p class="ql-block">Abe Toku,阿部康的夫人</p><p class="ql-block">出生-辞世:1917-已故</p><p class="ql-block">籍贯:福島県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.9-1966.12</p><p class="ql-block">来华年龄:48岁</p><p class="ql-block">学历:福岛男子师范学校附属高中毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:福岛邮局电话科员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:家属</p><p class="ql-block">担当职务及教学:1965.2被任命为日语教员,中国教员研修班辅导教学11小时/周、个别辅导2-4小时/周、合计13-15小时/周</p><p class="ql-block">归国后:不明</p><p class="ql-block"><br></p> 佐佐木静子 <p class="ql-block">名字:佐佐木静子(ささき しずこ)</p><p class="ql-block">Sasaki Keiko,佐佐木繁保的夫人</p><p class="ql-block">出生-辞世:1925-已故</p><p class="ql-block">籍贯:高知県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.9-1966.12</p><p class="ql-block">来华年龄:40岁</p><p class="ql-block">学历:不明</p><p class="ql-block">来华前职业:公司职员、主妇</p><p class="ql-block">资料上来华理由:家属</p><p class="ql-block">担当职务及教学:1966.1.18被任命为日语教员,教课时间不明</p><p class="ql-block">归国后:不明</p><p class="ql-block"><br></p> 玉村千惠子 <p class="ql-block">名字:玉村千惠子(たまむら ちえこ)</p><p class="ql-block">Tamura Chieko,玉村文郎的夫人</p><p class="ql-block">出生-辞世:1934-已故</p><p class="ql-block">籍贯:京都府</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.1-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:30+岁</p><p class="ql-block">学历:不明</p><p class="ql-block">来华前职业:主妇</p><p class="ql-block">资料上来华理由:家属</p><p class="ql-block">担当职务及教学:1966.6.7被任命为日语教员,教课时间不明</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:不明</p><p class="ql-block"><br></p> 德武治子 <p class="ql-block">名字:德武治子(とくたけ はるこ)</p><p class="ql-block">Tokutake Harako,德武敏夫的夫人</p><p class="ql-block">出生-辞世:1923-已故</p><p class="ql-block">籍贯:大分県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.5-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:42岁</p><p class="ql-block">学历:东京女子师范学校毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:教员</p><p class="ql-block">资料上来华理由:家属</p><p class="ql-block">担当职务及教学:1966.2以后被任命为日语教员,教课时间不明</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:不明</p><p class="ql-block"><br></p> 米田洋子 <p class="ql-block">名字:米田洋子(よねだ ようこ)</p><p class="ql-block">Yoneda Yoko,米田清一的夫人</p><p class="ql-block">出生-辞世:1938-已故</p><p class="ql-block">籍贯:東京都</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.5-1966.12</p><p class="ql-block">来华年龄:27岁</p><p class="ql-block">学历:共立女子大学家政学科毕业</p><p class="ql-block">来华前职业:主妇</p><p class="ql-block">资料上来华理由:家属</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:1966.2以后被任命为日语教员,教课时间不明</p><p class="ql-block">担任班级:6804班(*闫顺莲提供)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:不明</p><p class="ql-block"><br></p> 鏑木ミツエ <p class="ql-block">名字:鏑木ミツエ(かぶらぎ みつえ)</p><p class="ql-block">Kaburagi Mitsue,鏑木冨衛的夫人</p><p class="ql-block">出生-辞世:1938-已故</p><p class="ql-block">籍贯:新潟県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.4-1966.12</p><p class="ql-block">来华年龄:27岁</p><p class="ql-block">学历:不明</p><p class="ql-block">来华前职业:不明</p><p class="ql-block">资料上来华理由:家属</p><p class="ql-block">担当职务及教学:1966.2以后被任命为日语教员,教课时间不明</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:不明</p><p class="ql-block"><br></p> 田口俊子 <p class="ql-block">名字:田口俊子(たぐち としこ)</p><p class="ql-block">Taguchi Toshiko,田口次郎的夫人</p><p class="ql-block">出生-辞世:1934-已故</p><p class="ql-block">籍贯:大分県</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来华时间:1965.4-1966.11</p><p class="ql-block">来华年龄:31岁</p><p class="ql-block">学历:不明</p><p class="ql-block">来华前职业:不明</p><p class="ql-block">资料上来华理由:家属</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">担当职务及教学:1966.2以后被任命为日语教员,教课时间不明</p><p class="ql-block">担任班级:6815班、6816班(*张新提供)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归国后:就职于地方民主团体、参议院议员候补。</p><p class="ql-block"><br></p> 三、各老师担任的班级 <p class="ql-block">由67级宋慧敏整理提供</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1. 67级一年级</p><p class="ql-block">6701/07班: 鏑木冨衛</p><p class="ql-block">6702/12班: 水野清</p><p class="ql-block">6703班: 长谷川(千田)由美子</p><p class="ql-block">6704班: 铃木博、吉田八重子</p><p class="ql-block">6705班: 不明 </p><p class="ql-block">6706班: 不明 </p><p class="ql-block">6708班: 五味智英</p><p class="ql-block">6709班: 不明</p><p class="ql-block">6710班: 吉田仁</p><p class="ql-block">6711班: 阿部康</p><p class="ql-block">6713班: 阿文</p><p class="ql-block">6714班: 吉泽照代</p><p class="ql-block">6715班: 池上芳彦、阿部康</p><p class="ql-block">6716班: 池上芳彦、吉田八重子</p><p class="ql-block">6717班: 关根庄一、吉田仁</p><p class="ql-block">6718班: 铃木博、田中泰子</p><p class="ql-block">6719班: 田中四郎</p><p class="ql-block">6720班: 关根庄一、铃木博、玉村文郎</p><p class="ql-block">6721班: 吉泽照代</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2. 67级二年级</p><p class="ql-block">6701班: 铃木博</p><p class="ql-block">6702班: 水野清</p><p class="ql-block">6703班: 不明</p><p class="ql-block">6704班: 田口次郎</p><p class="ql-block">6705/06班: 长谷川(千田)由美子 </p><p class="ql-block">6707班: 不明 </p><p class="ql-block">6708班: 原由纪子</p><p class="ql-block">6709/10班: 德武治子、池上秀子、玉村千惠子</p><p class="ql-block">6711/12/21班: 阿部康</p><p class="ql-block">6713/14班: 吉田仁</p><p class="ql-block">6715班: 不明</p><p class="ql-block">6716班: 不明</p><p class="ql-block">6717/18班: 山川久三</p><p class="ql-block">6719班: 吉田仁</p><p class="ql-block">6720班: 吉田八重子</p><p class="ql-block">6722班: 不明</p><p class="ql-block">6723/24班: 五味(五岛)智英</p><p class="ql-block">6725/26班: 田中四郎</p><p class="ql-block">6727班: 米田清一</p><p class="ql-block">6728班: 吉泽四郎、米田清一</p> <p class="ql-block">由68级佟兵整理提供</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">6801/02 班: 佐佐木繁保</p><p class="ql-block">6803 班: 水野清</p><p class="ql-block">6804 班: 水野清,米田洋子</p><p class="ql-block">6805/06 班: 关根瑠璃</p><p class="ql-block">6807/08 班: 米田洋子,阿部德</p><p class="ql-block">6809/10 班: 山越敏生</p><p class="ql-block">6811/12 班: 德武治子</p><p class="ql-block">6813 班: 佐佐木静子</p><p class="ql-block">6814 班: 吉田八重子,阿文</p><p class="ql-block">6815/16 班: 田口俊子</p><p class="ql-block">6817/18 班:原康彦</p><p class="ql-block">6819 班: 山越敏生</p><p class="ql-block">6820 班: 池上秀子</p><p class="ql-block">6821/22 班:吉沢照代</p> 四、老照片 67级2班水野老师与学生们 <p class="ql-block">日本语专门学校67级2班同学合影 (水野老师提供)</p> 67级11班阿部老师与学生们 <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">67级11班阿部康老师与同学合影(67级姜秀琴提供)</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">64级学生与阿部康老师在劳动公园合影(水野 清老师提供)</p> 67级11班与郭墟老师合影 <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">67级11班与郭墟老师合影(67级姜秀琴提供)</p> 67级12班水野老师与学生们 <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">67级12班于大连海运学校正门前 王启中拍摄 (67级宋慧敏提供)</p> 67级13班同学们 <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">64级13班同学合影(水野清老师提供)</p> 64级14班部分学生 <p class="ql-block">64级14班部分学生与吉田仁老师</p><p class="ql-block"><br></p> 五味智英老师与学生们 <p class="ql-block">五味智英老师,1965年随学生去农村劳动(<span style="font-size:18px;">五味智英老师提供)</span></p> <p class="ql-block">1965年随学生去农村劳动(五味智英老师提供)</p> <p class="ql-block">1965年随学生去农村劳动(五味智英老师提供)</p><p class="ql-block">前排右一是当时孙夫亭副校长(67级王启中提供)</p><p class="ql-block"><br></p> 64级学生参加广交会 <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">64级学生参加第20届广交会于越秀公园留影</p> 铃木博老师 <p class="ql-block">铃木老师收藏的与学生下乡劳动照片(铃木老师提供)</p><p class="ql-block"><br></p> 铃木老师与街头大连女生 五味智英老师与学生们 <p class="ql-block">某年校庆来连与第一届学生宋慧敏合影</p><p class="ql-block">(五味智英老师提供)</p> <p class="ql-block">2018年9月来连,与学生们合影(五味智英老师提供)</p> 田口俊子与学生们 <p class="ql-block">1994年夏天大外建校三十周年校庆时,田口俊子老师与同学们合影(张新提供)</p> 原老师夫妇与学生们 <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2006.10.14 原老师夫妻回连时与第一届毕业生聚会(原由纪子老师提供)</p> 吉田仁老师与学生 <p class="ql-block">1964年14班部分学生与吉田仁老师</p> 五、老师们的感言 原由纪子 <p class="ql-block">ちなみに帰国後、元の教師の仕事に戻れた先生は一人も居ないことに厳しさが現れていると思います。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">本人だけではなく子供にも影響があるので、大変です。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">帰国後、皆さん本当に苦労なさったのですが、皆さん中国に行ったこと後悔していませんでした。私達もそうです。ただ私が残念に思っているのは、大連外語で教えた期間が短くじゅうぶんに仕事が出来なかったことです。それなのに王さんのご両親もそうですが、沢山の学生がその後も大変な努力をして、日本語をマスターしていろんな分野で活躍しています。そのことは勿論とてもうれしいことですし、とても尊敬もしています。ですから少しでもお役にたったのなら、もう私の苦労などなんでもありません。素晴らしい経験でしたし、たくさんのお友達も出来て本当に幸せに思っています。王さんともこうしておしゃべり出来てうれしいことです。</p><p class="ql-block">2024.4.26</p><p class="ql-block"><br></p> 田中四郎 <p class="ql-block">25、26のクラスを教えた記憶があります。日本によく来るのは陳岩、日本で大学教師をしたのは李秀英で、この2人をはじめ、多くの教え子に日本で何度も会いました。2005年にコンサートで北京に行った時、カラオケの店を借り切って、元教え子たちと3〜40人でたくさん歌を歌ったり、いろいろ話をして楽しい時間を過ごしました。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">先日王生悦さんにお会いして、数十年前の大連のことをいろいろ思い出しました。今考えても当時の一期生二期生は日本語の学習に熱心で、朝早く校庭で練習したり、夜、消灯後に外灯の近くへ行って勉強したりしてわずか一年半である程度日本語を話せるようになりました。その後も日本語を勉強して日本人と同じように話せるようになった人もいて、日本や中国で日本語を生かして活躍していることは日中の友好と世界の平和に役立つことだと思います。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2024.4.29 田中老师的女儿久保田華江提供</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(今天華江去看望田中老师,转告他这篇文章阅读量一周内接近9000次,很多的第一、二届毕业生都参与阅读;还转述了评论中刘秀芬的留言。老师非常高兴,给他们的回复)</p><p class="ql-block"><br></p> 六、怀念老师们的文章 怀念我的老师吉田先生-李凤军 <p class="ql-block">怀念我的老师吉田先生</p><p class="ql-block">李凤军 2009年10月</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 吉田先生姓吉田名仁,日本关西人,日本共产党关西党总部书记,是我大学时代的老师。1964年10月,我考入大连日语专科学校读书,记得开学的第一天第一课,校方领导向我们引荐说:“这是吉田老师,负责你们两个班的教学......”.在相互寒暄问好之后,我坐下来仔细打量这位新老师.中等身材较胖,显得很健壮;西装革履,仪表堂堂;光亮的背头, 利落有致;微红的脸庞,挂着微笑;宽阔的额头,上有一道明显的疤痕,或许记载着岁月的 沧桑;八字眉下一双明亮的眼睛,透着智慧的光芒,怎么端详也不像五十左右岁的人.再听 他那厚重的声音,看他那沉稳的动作,总的感觉,我面前这位老师既有学者的风度,又有领 导干部的风范,令人既有敬畏之心,又有亲切之感。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">吉田先生授课严肃认真.那时上学农村来的学生较多,家庭都不富裕,几乎都享受国 家助学金.所以,他常说:在中国培养一个大学生,是国家用钱堆起来的.大家一定要努力 学习才能对得起国家和人民.所以,他不允许他的学生不用心,一知半解马马虎虎.在提问 时,谁说错了一句话,他就反复启发,从发音,语法结构到语调都耐心地讲解指教,直到说 的正确为止.这使每个同学都深深感到,一个外国人不顾个人安危,来到中国传道授业解惑, 为促进中日友好事业出力,我们有什么理由不好好学习呢.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">吉田先生授课灵活风趣,举一反三引人入胜,启迪思维,能调动每个学生的积极性. 每次上课前十几分钟,他总是讲自己遇到的有趣的人和事.然后,让大家也讲自己碰到的有 意思的事情.我记得最清楚的是,有一次他讲,某天晚上他和夫人去商店买东西,回来路上 其夫人在马路上走,不小心高跟鞋插到马葫芦盖的窟窿里扭断了.当时周围又没有修鞋的, 只好光着脚走回家,说的满堂大笑. 还有一次,他让我讲个趣闻,搜肠刮肚也没想起来,眼睛直勾勾地盯着吉田老师的火箭式皮鞋.他好像发觉了什么,问我是不是对他的鞋感兴趣. 我点头称是,他笑了笑说,这鞋又长又细,前半部是空的,消费了不少材料.从这点也能看 出资本主义的“虚伪”.一句话又惹得大家大笑不止.就在说说笑笑之中,大家发音的准确性,语言的表达能力都得到了很大的提高。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">由于他和大家打成一片,无话不说,无事不谈. 一次课间休息时,大家围着他闲聊,不知谁问了一句:“吉田老师,你额头的伤疤是不是小 时候淘气磕的.”他说,不是.是二战时,他在中学读书时兵源枯竭,强制中学生参军.他 当时被编入海军,任务是守护本土.一天,美军飞机空袭他们的舰艇,一颗子弹擦额而过, 留下了这永久的印迹.这也是战争给人民带来的灾难.......。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">总之,大学的生活是快乐的,快乐来自方方面面,但也来自吉田先生的授业解惑中。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">吉田先生博学多才,知识面很广.历史,天文,地理等方面的知识掌握得很多.不论是在教课,还是闲聊中,不仅学到了语言,还能学到许多知识,真是受益匪浅.一次我们和 吉田老师谈论秦朝时始皇派内臣徐福携带五百童男童女寻长生不老药,后到扶桑国定居后的 故事.吉田老师说:“这个故事有可能有,但据我所知,从北部湾到日本有一条洋流直达日本,如果坐船,不费棹浆之劳也可以飘到日本.应该说凭借水路到日本的人最多.说不定, 我的祖上是中国广东或广西人呢!几句话就可以看出,吉田先生不仅见解独到,渊博知识也 可见一斑,与其相处真可谓良师益友。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">吉田先生已经作古了.“一衣带水”分别也未能相见, 但他的音容笑貌仍牢牢地记载我们的脑海里,没齿难忘.看到中日关系从解冻到发展,我们十分怀念这位为促进中日关系发展,为使中日两国人民世世代代友好下去,“竹杖芒鞋轻胜 马,一蓑烟雨任平生“的老人.</p> <p class="ql-block">私の先生吉田さんを偲ぶ(訳文)</p><p class="ql-block">李鳳軍</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">吉田先生は氏が吉田,名は仁である.関西出身で,日本共産党関西支部の書記であり, 私の大学時代の恩師である.私は 1964 年 10 月に大連日本語専科学校に入学した.新学期 初めての授業で, 学校幹部が私たちに「こちらは吉田先生です.あなたたちの 2 つクラ スの授業を担当します....」と紹介した.お互いに挨拶をした後,私は座ってこの新しい 先生を観察し始めた.中背でがっしりとした体格,いかにも壮健に見える.ぱりっとした 背広姿できびきびとし,赤みがかった頬に微笑みを湛えている.彼の歴史を刻むかのよう に,広い額にはっきりとした傷跡が残っており,八の字型の眉の下にらんらんと光る大き な目には知的な光が宿っている.どう見ても 50 歳前後には見えない.またその低い声と 落ち着いた動きには,学者の風采と同時に指導幹部の風格が感じられ,人々に畏敬の念と ともに親しみやすさを与えている.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">吉田先生は真面目で授業は厳しかった.当時は農村出身の学生が多く,家が貧しくてほ とんど国の奨学金に頼っていた.それで,吉田先生は「中国では大学生は国家のお金で育 ったのだから,国家と人民の期待に答えられるように頑張らないといけない」と常に言っ てた.だから,先生は一心に学ばず一知半解のいい加減な学習態度は許さなかった.授業 で質問に少しでも間違ったら,繰り返しヒントを与え,正しく答えるまで発音,文法さら にアクセントなど丁寧に教えた.一人の外国人が自分の身を顧みず日中友好のために来華 し,教鞭を執る姿をみて,私たちはきちんと勉強しないといけないと痛感した.</p><p class="ql-block">吉田先生の授業は変化に富んでいて面白かった.彼はいつも 1 つのことから類推してほ かのことも考えさせ,みんなが積極的に授業に参加できるよう導いた.授業前に,彼はい つも自分に起こった面白い出来事を話して,そして私たちにも自分の面白かったことを話 すように促した.私が最も印象深かったのは,ある日の夜,先生と奥さんが売店へ買い物 に行って,帰り道に奥さんのハイヒルがマンホールの蓋に挟まり折れてしまい,周りに靴 の修理屋もなく,結局裸足で帰った話であった.みな大笑いした.もう 1 つこんな話もあ る.ある日,私に 1 つ面白い話をするようにと指名されたが,いくら考えてもなかなか思いつかず,ただ吉田先生の先がロケットのようになった革靴をじっと見ていた.先生は気 づいたようで,自分の靴に興味があるかと聞いた.私が頷くと彼は笑いながら「この靴は 先が長細いので,前の部分が空いており,かなりの無駄だ.ここにも資本主義の『虚偽』 が見えるね」と言った.この一言にみなの笑い声はしばらく止まなかった.こうして喋っ たり笑ったりしているうちに,みなの発音の正確さや,言語の表現力が大幅に高まった. このように,彼はみなと一体になっていて,何でも話せ,何事も相談ができたから,ある 日の休憩時間に,みなが彼を囲んで雑談をしていた.誰かが「吉田先生,あなたの額の傷 は子ども時の腕白でぶつけたの?」と聞くと,彼が違うと答え,二戦中に兵士が不足し, 中学校で学んでいた彼が兵隊にとられて海軍に配属された.任務は本土を守ることであっ た.ある日,米軍の飛行機が彼らの艦艇を空襲し,弾が額を擦ってこのような永久に残る 痕跡を付けた.これも戦争がもたらした災難だ...と語った.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">とにかく,大学生活は楽しかった.この楽しさは様々の要因があったが,吉田先生に教 えていただいたことが大きかった.</p><p class="ql-block">吉田先生は博学多才で,知識が広かった.歴史,天文,地理などの知識を幅広く掌握し ていた.授業にしても,普段の雑談にしても,言語だけではなく様々な知識が自然に身に 付き,得るところが極めて多かった.ある日,私たちは吉田先生と内臣徐福および五百童男童女が始皇帝の命を受けて長生不老の薬を探し,後に扶桑国に定住した話をしていた. 先生は,この話は本当の話かもしれない.私の知っているところ,北部湾からは日本への 海流がある.船に乗れば,さほど労なく日本に流れ着くと思う.水路で日本に辿り着く人 が最も多いと言ってもよい.もしかしたら,私の先祖は中国の広東人あるいは広西人かもしれないよね,と語った.こうした一言からも分かるように,吉田先生は独特な見解と幅 広い知識をもっていた.先生はまさによき師よき友といえた.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">吉田先生はすでになくなっ た.一衣帯水と言ってもお別れしてから再会することはできなかった.しかし,先生の声や姿,微笑みはいまなお耳に響き目に浮かび,終生忘れることができない.氷解から今日まで発展してきた中日関係を見つめるとき,私たちは日中関係,日中両国民の友好に貢献した“竹杖芒鞋軽勝馬,一蓑煙雨任平生”(竹杖芒靴軽く馬に勝ち,一蓑煙雨平生を任す) の老人を偲ぶ.。</p><p class="ql-block">2009年10月</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来自山本経天「中日国交断絶期の日本語習得者に関する研究」の第二章「文化大革命前夜の大連日語専科学校」。</p><p class="ql-block"><br></p> 单用有老师与铃木老师 难忘恩师单用有<br>杨 厚孟 <div><br></div><div>每当完成一项与日语有关联的工作任务和取得外语水平较大提高时,总会情不自禁地想起读大学时的恩师--单用有教授. </div><div><br></div><div>单老师在给我当班主任时正当中年.帅气的外表加之渊博的知识,极具魅力.尤其是他那画龙点睛的教学方法,不仅使我和我的同学们的日语水平迅速提高,而且受用终身. 1965 年春天,单老师担任我们班的班主任.那时,不会讲汉语的日籍教师只强调会话, 只重视听,说,读的训练,坚决不让我们学习语法.理由是:小孩子学说话没有先学语法的,都能学会.对于刚学了一个学期日语的我们很难听懂他们从头至尾全是日语的授课.经常搞 得一塌糊涂.</div><div><br></div><div>有一次,铃木博先生讲动词“て”形的变化规则课.当时,全班同学没有一个 能听明白的.铃木老师累的满头大汗,也讲不清楚,同学们急得抓耳挠腮也听不明白.坐在 旁边的单老师几度起来想说明一下,都被铃木老师拒绝了.终于下课了,憋了一堂课的同学 一下子爆发了.“我觉得以‘く’‘ぐ’结尾的动词应变成‘いて’‘いで’,可‘行く’为 什么都变成‘行って’呢?”同学们你一言我一语地在议论.此时铃木老师已离开教室,而 单老师仍坐在原位认真地听着.几分钟后他站起来对我们说:“很简单,以‘く,ぐ’结尾 的变‘いて或いで’;以‘う,つ,る’结尾的变成‘って’;以‘ぬ,ふ,む’结尾的变 成‘んで’;以‘す’结尾的变成‘して’,就这样四种变法.而‘行く,来る’属特殊变 化,记住就行了.”大家如迷雾中遇到指路明灯一样高兴.50 分钟的课,单老师几句话就概 括清楚了,真是画龙点睛啊!此事使我真正认识到语法的重要意义.铃木老师也经常请单老 师为我们指点.中日两国老师的团结,两种教学方法的结合,极大地促进了日语教学的发展.</div><div><br>走向社会后,我经常与单老师联系,请教工作中遇到的难题,受益匪浅.同时也把单 老师的“画龙点睛”教学法应用到了社会服务中去,颇受欢迎.我想,在有生之年,只要社 会需要,愿意继续把单老师的教学法发扬光大,不断延续.</div><div><br></div> <p class="ql-block">私の恩師単用有先生(訳文)</p><p class="ql-block">楊 厚孟</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">日本語関係の仕事を終えたり,あるいは日本語が有る程度進むたびに,ふと大学時代 の恩師--単用有教授を思い出す.</p><p class="ql-block">単先生が私の担任を務めたのは壮年の頃であった.颯爽として博学でとても魅力的で あった.特にその「画竜点睛」の教授法は,私たちの日本語能力を高めだけでなく,後々まで今でも影響を与え続けている.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1965 年の春に,単先生が私たちの担任になった.当時,中国語を話すことができない 日本人教師はただ会話を強調し,「聴く」,「話す」,「読む」の訓練を重視し,文法を学ぶ ことが認められなかった.理由は,「幼い子は文法を習わなくても話せるようになる」と いうことである.しかし,一学期間しか日本語を学んでいない私たちにとって,終始一貫 日本語だけで行われる授業を理解するのはなかなかな難しく,授業はいつもめちゃくちゃ であった.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">ある日,鈴木博先生は動詞「て」形の変化について講義を行った.当時,クラス中で理 解できた者は一人もいなかった.鈴木先生は額に汗をかきながら必死に説明したが,伝わ らなかった.一方,学生はもどかしく何とか理解しようとしたが,やはり分からなかった. 隣に座っている単先生は何度も立ち上がって説明しようとしたが,鈴木先生に断られた. ようやく授業が終わった.授業中抑えられていた学生の疑問は一気に爆発した.「『く』『ぐ』 で終る動詞は『いて』『いで』に変わるはずだと思うけど,なぜ「行く」は「行って」に 変わったのか」と,みなが議論していた.その時,鈴木先生はすでに教室を離れていたが, 単先生はまだ残って真面目に聞いていた.数分後に,彼が立ち上がって私たちにこう言っ た.「とても簡単だよ.『く』,『ぐ』で終る動詞はそれぞれ『いて』,『いで』に変形し,『う』, 『つ』,『る』で終るのは『って』に変わる.そして,語尾が『ぬ』,『ふ』,『む』の動詞 は『んで』に,『す』で終る動詞は『して』に変形する.音便には全部でこの 4 つの変形 ルールがある.あとは『行く』と『来る』は特殊変形で,覚えればいい」.この説明を聞 いて,みなは濃霧の道を照らすライトを見たように喜んだ.50 分の授業を,単先生はわずかな言葉で纏め,分かり易く説明した.本当に「画竜点睛」である.このことがきっか けで,私は文法学習の重要性が分かり,鈴木先生もよく私たちを指導するよう単先生に頼 むようになった.日中両国の先生のご協力と両国の教授法の結合は日本語教育を大いに発 展させた.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">社会に入ってから,私はよく単先生に連絡し,仕事で出会った難問について教えを請 い,大いに利益を受けた.と同時に単先生の「画竜点睛」の教授法を自ら応用し,その結 果,かなり歓迎された.残された人生で社会から求められるならば,単先生の教授法を多 くの人にに広め,いつまでも続けていきたい.</p><p class="ql-block">2009年11月9日</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来自山本経天「中日国交断絶期の日本語習得者に関する研究」の第二章「文化大革命前夜の大連日語専科学校」</p> 刘宝霞 <p class="ql-block">6712 刘宝霞</p><p class="ql-block"><b> 黑石礁的浪花</b></p><p class="ql-block"> 1964年的秋天,我来到美丽的海滨城市——大连就读。每天清晨六点左右,总要被黑石礁的海浪声吵醒。坐在二层床上,静静地望着它由小及大、由远及近、由孕育到散开,听着它有节奏、不厌其烦的“唰、唰、唰”的轰鸣声,我有抱怨,有好奇,更有新鲜感。心想,新的一天又开始了。早晚有朝一日,我一定赶到海边,身临其境,目睹芳容。</p><p class="ql-block"> 没想到,接下来的星期天,班长通知我们全班同学和日籍教师水野先生一起去黑石礁游玩,大家高兴极了。爬到山顶,绕过小屋,细心观察、研究黑石礁的地形、地貌,尽情欣赏这一望无际、浩瀚无垠的大海,赞叹大自然的鬼斧神工,同学们你一言,我一语,陶醉其中。尤其是首次见到几株粉红色的“金达莱”在风中摇曳,真是如获至宝,立刻踩下几朵拿在手里把玩。无意间我一回头,看见水野先生正一个人呆呆地坐在一边,极目远眺,若有所思。和我们欢快雀跃的情景形成强烈的反差。我急忙凑上前去问道:“老师,你在看什么?”他说:“看大海。海那边就是日本。”看着先生与平时不一样的神情,我猜想他一定是想家了。想日本,想父母……。要知道,当年他只有23岁,和我们的年龄相差无几,也是个热血青年。他一个人克服种种困难,不远万里来到中国,认真地教授我们日语,太不容易了。我们有什么理由不热情接待,好好学习呢?于是,我很快叫来了同学,和先生一起聊天、唱歌,说说笑笑,一上午很快过去了。</p><p class="ql-block"> 回想起来,在和水野先生共同生活、学习的半年多时间里,我们结下了深厚的革命友谊。一天,他送给我一张教室授课的照片,背面密密麻麻地写满了字。“”。尽管后来他奉命调到别的班任教,以至于众所周知的运动的影响,我们很少见面,但这张照片我一直珍藏,保存完好。</p><p class="ql-block"> 毕业后的几十年里,每当我遇到困难、挫折或者几乎坚持不下去的时候,就情不自禁地想起恩师水野先生。想起他和学生打成一片,象亲兄弟一样和我们在一起的点点滴滴。想起他真诚坦荡的高尚品德、诙谐幽默的言谈举止、严肃认真的课堂教学,想起他的谆谆教导“全心全意为人民服务”,心里就有了动力,有了方向。于是,自己找准了为人民服务的具体途径,紧紧盯住“日语教学”这一根筋,努力奋斗了一生。</p><p class="ql-block"> 如今,先生已经82岁,我们也进入了耄耋之年。但每年还会通过书信、朋友转达等形式交往。知道先生依旧带病坚持工作,战斗在一线,他是用自己的行动践行着许下的诺言。我在想,他不就是黑石礁那奔腾的浪花吗?年复一年、生生不息。热情洋溢、汹涌澎湃。</p><p class="ql-block"> 衷心祝愿水野先生永保青春、身体健康。你永远是我们学习的榜样。</p><p class="ql-block">2024.4.30</p> 宋慧敏 <p class="ql-block">702、6712班 宋慧敏</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">大连日专的建立无不体现当时国家对国际形势的准确判断,对教育事业的重视,对培养对日工作人员早曰成材的急切期望,在物质条件极不成熟的条件下,得到各兄弟院校的大力帮助。中国教师经过几轮筛选,从各地集中大连,还要克服两地分居,住集体宿舍的困难。日本老师秘密来连,不能告知家属,不能携带行李等等。这些历史的画面,仍历历在目!</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">2024.4.26</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"></span></p> 刘宪章 <p class="ql-block">6814班 刘宪章</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">当年,我的日语老师是吉田八重子。吉田老师和蔼可亲,对学生总是微笑引导。文革停课前得恩师邀请,曾几次去过她在大连的家。三十周年校庆时,吉田老师偕大连出生的儿子参加。两年后她与先生应我诚请专程来海南,令我极为感动,放下手中一切事务陪她们游览了几天。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">2024.4.28</span></p> 刘秀芬 <p class="ql-block">6702、6703 刘秀芬</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">日籍教师中的水野清老师和田口次郎老师曾经是我所在的原6702班和后来的6703班的老师。他们的谆谆教诲,使我学会了日语,成为一生为社会服务,为祖国做贡献的本领。我非常感谢老师!非常感谢我的母校!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我还有幸参加了学校建校40周年校庆和50周年校庆,在40周年校庆上见到了前来参加大会的千田(長谷川)老师和吉田八重子老师;在五十年校庆时再次见到千田(長谷川)老师。这是我和老师们的深深缘分啊,和老师们在一起的美好记忆永远的留在了我的心间。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我的爱人薛光辉(已故)先是6719班的,后来是6725班的,田中四郎老师是他们的老师。1998年重返母校纪念会上,我有幸见到了我的水野老师和田口次郎老师夫妇;光辉有幸见到了他的田中四郎老师。2005年春水野老师再次来连,我们又见到了水野老师。2007年初冬,田中四郎老师再次来连,还来到我们所在的大连开发区,我们又见到了田中老师夫妇。离校多年后又能与恩师重逢,每次我们都激动不已,感恩得不得了。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">2024.4.27</span></p> 闫顺莲 <p class="ql-block">6804班 闫顺莲</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">非常感谢24位,夸洋过海。克服各种困难为我们教学的日籍老师。我们班的日籍教师是水野老师,后来水野老师去了六七级,所以又改成了米田洋子的老师。学姐刘秀芬提到了2005年水野老师去了大连就是因为学姐刘秀芬的牵线搭桥(她告知水野老师,我和宝柱在杭州)所以我们有幸在杭州见到了我们的老师水野清先生。后来我又联系了我们班在上海的刘秀莲夫妇,水野老师要去上海,所以他们也得以在上海和老师相聚了。给我们留下了一次美好的记忆。</p><p class="ql-block">水野老师回国后,连续几年都在新年的时候给我们发贺年片。在此祝我们的老师健康长寿!</p><p class="ql-block">2024.4.29</p> 刘曼丽 <p class="ql-block">6815班刘曼丽</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">看到学姐宋慧敏女儿编写的《跨越60年的回忆——记参与创建大连日语专科学校的日本人教师》,让我不仅回忆起田口俊子老师教我们日语时的音容笑貌。更记得1966年4月因母亲去世返校时我臂带黑纱,田口老师询问安慰我时她的眼里也充盈了泪水的情景。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在大庆30万吨/年工程建设过程中我曾经二次作为翻译去日本。1998年1月那次,我从孟令国同学那里得到了田口老师的电话,在东京相约拜见了田口老师。临别时老师送我许多明信片和小铃铛,每个小铃铛上都挂着写有“祝原15、16班同学及家人幸福”的纸带(见照片),嘱托我代她向能见到的6815、6816班同学问候。如果田口老师健在应该是90岁了,今日得知恩师已经仙逝,祝她老人家天堂安好。</p><p class="ql-block"> 2024年4月29日</p> 于进江 <p class="ql-block">6817班于进江</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">原康彦先生是我们班及18班的日语精读老师,邵玉英老师是我们班的辅导老师。原先生和蔼可亲,幽默风趣,音容笑貌,历历在目。两位先生已作故,为他们祈福天堂!值此母校创建60华诞前夕,阅读《跨越60年的回忆》,浮想联翩,感慨万千,较全面的了解了鲜为人知的日籍老师们为中日友好,不畏艰难险阻的来华经历及创业情况,非常敬佩他们坚贞的伩仰和无私奉献的精神!这篇美篇是母校创业史难得的稀有史料,是献给母校60诞辰的诊贵礼品,相信在大外校史馆中,亦将占有一席之地! </p><p class="ql-block">2024.5.2</p> 关春荣 张煦春 <p class="ql-block">67-28班关春荣 张煦春<b> </b></p><p class="ql-block"><b> 缅怀鈴木博先生 </b></p> <p class="ql-block">光阴似箭,可爱的母校—大连外国语大学建校60周年华诞即将到来,此时此刻油然而生地回想起尊敬的老师们和同窗努力的老同学们,尤其想念垮洋过海来校执教的日藉老师们。铃木博先生是一位朝气蓬勃、热情幽默、知识渊博的好先生,至今他的音容笑貌还深深地留在我们的脑海里。</p> <p class="ql-block">下面讲述二段铃木博先的故事。</p> <p class="ql-block"><b>圆梦33年</b></p><p class="ql-block"><b></b></p><p class="ql-block">在1998年离校30周年的庆典之际,铃木博先生应邀来大连出席了大会,因为先生教过关春荣,所以我们抽空专访了先生,先生高兴地拿出珍藏的老照片,如数家珍似地询问同学们的情况,听后露出欣慰满意的笑容,然后,先生心情沉重地打听,来了这么多同学,怎么没见到胡胤同学呢?</p><p class="ql-block">同时向我们介绍了当年离连赴京回国时,整个日专只有胡胤同学一人,在火车汽笛呜响之时,怱怱忙忙地赶到站台,拼命地挥手告别。几十年来,铃木博先生一直惦念他的安危,非常想见他一面。听后,我们向先生保证,一定设法联系到胡胤,转达先生的心意。</p><p class="ql-block">后来,张煦春利用出差哈尔滨的机会,打听到了胡胤在佳木斯的消息,並专程前往转达了铃木博先生的惦念。我们迅速地向先生报告了这个好消息。铃木博先生立刻按排了访华日程。于1999年夏天带着二个女儿和助理,来到相约见面的沈阳市。</p><p class="ql-block">相见那一刻,虽然二人长时间紧握双手无语,但紧握的双手已经穿越了时空,传递了无限的喜悦,了却了先生的担忧。胡胤和夫人一起前来拜见铃木博先生。</p> <p class="ql-block">贾淑娟同学操办了欢迎宴会,大家欢声笑语其乐融融。铃木博先生热情洋溢的发言,多次被同学们的热烈掌声打断、先生还同杨厚孟同学切磋中华武术、贾淑娟和关春荣同学献歌一曲、最后留下了保贵的合影。次日,我们夫妻俩陪送铃木博先生一行前往北京。</p> <p class="ql-block"><b>关心下一代</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 1999年我们的儿子儿媳赴日留学,分别在神奈川大学和横滨国立大学的大学院攻读硕士学位。得知此消息的铃木博先生,立即从福岛带着二女儿前往横滨看望他们,一问有没有什困难需要帮助?又问专业学习情况。临别时嘱咐他们,学好专业知识,为将来参加工作,打下坚实的基础。每年秋收时节,就发送一箱自产的雪梨🍐给他们。</p><p class="ql-block">足见铃木博先生对我们下一代的关爱。至今他们还牢记先生的亲切教诲和无微不至的关怀。</p> 尾声 <p class="ql-block">赶在今年大连外国语大学建校60周年,现整理出这些老师的基本信息。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在翻阅许多已经作古的老师旧作中,特别是铃木博老师、原康彦老师、土井大助老师,都对这两年的时光,写下很多回忆文章。健在的水野老师、长谷川老师和田中老师、五味老师,更是提供并帮助订正了很多信息。非常想将这部分内容分享给这些老师的学生们,跨越60年的岁月,重温青春时光。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">付:点击下方链接,阅读老师作品</p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian14.cn/537rotc5?first_share_to=copy_link&first_share_uid=1850215&share_depth=1" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>连载铃木博老师的遗作「混乱の悲」</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian14.cn/539yci8a?first_share_to=copy_link&share_depth=1&first_share_uid=1850215" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>田中四郎老师「生きる時代忘れ得ぬ人」 中国部分</a></p><p class="ql-block"><br></p> 参考文献 <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1. 山本経天「中日国交断絶期の日本語習得者に関する研究」の第六章「新中国に支援した日本共産党員ー大連日語専科学校の日本人教師団」</p><p class="ql-block">2. 山本経天「中日国交断絶期の日本語習得者に関する研究」の第二章「文化大革命前夜の大連日語専科学校」</p><p class="ql-block">3. 土井大助「末期戦中派の風来記」本の泉社、2008年</p><p class="ql-block">4.「凡夫のはらわた 鈴木ひろし遺稿集」2001年</p><p class="ql-block">5. 本书编辑委员会编著孙吉田 孙丽《大连外国语学院建校四十周年纪事》2004年</p><p class="ql-block">6. 山川久三的诗集「灯台」2009年</p><p class="ql-block">7. 原康彦『文化大革命に消えた大連日語専科学校物語ー40年ぶりの大連訪問記』2009年</p><p class="ql-block">8. 田中四郎的写真集「心のふるさと雲南」2011年</p><p class="ql-block">9. 田中四郎「生きた時代忘れ得ぬ人」2017年<br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>