<p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">读《<中华通韵>颁行一事的四点浅见》之商榷</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;"> </b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">文/李尚一</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 笔者以尊敬且认真的态度,读了钟振振教授的《对<中华通韵>颁行一事的四点浅见》一文后,受益匪浅。全文并没有大问题,基本同意钟公的说法。且非常钦佩钟公敢向《词林正韵》开枪。至于由国家语委颁布实施的《中华通韵》简称《通韵》,什么时候立项,什么时候试行,什么时候审查通过并发布,都不重要。重要的是对国家标准的认知和实施。还有平水韵的诞生和使用朝代,笔者早在《声韵的起源、改革与发展》一文中做了明确而详细的阐述,在此不再赘述。然,有几处不敢苟同,其中包括一条线三个点,愿与钟公及读者同商共榷。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">一、一条线</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 此作贯串全文的一条线是双轨制。虽然作者也强调了《通韵》的先进性、法律性和不可侵犯性,但有几处都在强调双规制及其原因,从而来维护《平水韵》的长期实施。"国家教育部在颁行《中华通韵》一事上,态度极为审慎,考虑十分周全。只是提倡与推广使用,并未宣布废止平水韵。"这句话是没有依据的,《通韵》是由国家语委颁布实施的,而不是国家教育部。国家教育部只是于18年3月宣布试行,国家语委于19年3月审定通过,于19年11月1日颁布并实施。而且没有"只是提倡与推广使用,并未宣布废止平水韵。"这句话。没有这句话为什么作者非这样写呢?答案只有一个,借腿搓麻线,从而借势达到保护和使用平水韵的目的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">二、三个点。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;"> </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">第一点,"国标"。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 什么是国标?国标就是国家标准。国标是有阶段性和时效性的。 "今所谓“平水韵”者,便是应科举考试之运而生的“国标”。虽然唐宋元明清历代语音都不断在变化,但这“国标”基本上沿用下来。"从这句中可以看出,作者把平水韵定位在加了引号的"国标",那就不是国标了。也的确如此。虽然加了括号,却模糊了人们的视线,有误导公众之嫌。它仅仅是南宋于1252年后颁布的韵书。而不是隋唐五代和北宋的韵书,更不是新中国颁布的韵书,准确地说是半个南宋的韵书。中华人民共和国有法律効力的韵书是《通韵》,这才是真正的国标。既然如此,这种历史的惯性应该到此为止了,因此貌似“国标”的平水韵,也就应该毫无悬念的退出历史舞台了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">第二点,方言。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 涉及到方言,一定与入声有关。作者是这样说的:"日常语言中有入声,保留古音较多的地区(主要在南方,特别是吴语、粤语、闽南语方言区),诗人们用平水韵写诗反而驾轻就熟,如改用普通话新声韵则困难重重。""我们今天如用古声韵来写词,同样以参照古人用例,不失古人规矩为宜,连押方言声韵都是可以允许的。"</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 这两段话强调了两点,支持入声入韵,更支持方言入韵。为什么国家语委于16年9月在北京召开会议,立项"中华诗词新韵研究"课题,并耗费了大量人力物力财力来制定新中国的第一部具有法律效力的韵书,就是因为入声大大地阻碍了诗词的创作和发展,使本来音乐性极强的诗词读来却无味,失却了音乐美。笔者在《<平水韵>考》一文中,对这一问题进行了详实细致的阐述,在此不再赘述。举例当今诗友的两首诗,看看平水韵的害处:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">深秋行远</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">云淡天高草结珠,菊黄果缀万山余。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">谁言好景春才胜?处处秋光洗尽眸。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">此首内容、立意、构思都好,只是珠、余、眸三个韵皆不同。且眸方言中读mu。这就是平水韵韵部混乱,这一致命的弱点造成的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">听夜雨</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">雨挟雷霆逐息声,可怜窗隔觉分明。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">庭灯出得十三盏,谁识诗从来听生。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">此首也是构思巧妙,读起来就索然无味了。原因是入声字挟、息、隔、得、识、听都用在了各句重要的字位上了,即二四六字位。故,读来韵味皆无,毫无音乐感。这就是入声不可不除的重要原因。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 笔者不是反对古韵,而是反对使用入声字在重要的字位上。笔者之所以不赞同方言和入声入韵基于两点。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">其一,诗词创作是面向社会公众的艺术创作,她具有强烈社会功能。由于中国人口众多,民族不同、地域不同方言亦不同,而且不只是南方,北方方言也不相同。就是吴、闽、粤各处方言也不尽相同。写诗是要给人读的,不是给人看的,通过读才能引发共鸣,才能起到诗词的兴观群怨之作用。诗词有几个是仅供自己欣赏的?既然不能孤芳自赏,那么,方言入韵必须休矣。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">其二,“保留古音较多的地区.......用平水韵写诗反而驾轻就熟,如改用普通话新声韵则困难重重。”这句话是欲盖弥彰,与事实严重不符,而是每字必查。在中华诗词学会举办的金秋笔会上笔者遇到一位姓汤的吟长,他是湖南人,方言完全不和闽粤一样,手上一本平水韵字典,32开400页左右。每个字都是汉语拼音,没有古音,也不会有古音。入声字却标注了汉语拼音,真是滑天下之大稽。请问这是为什么?反之,用今韵写诗那就轻松多了,对普通话熟练者来说,那就是小菜一碟了; 对不熟悉者来说,只翻新华字典即可。也就是说,不论天南地北,只要是上过学的人,只要会查新华字典就完全胜任今韵的使用。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 新中国成立后出生的人们,现80岁以内的人不论职位高低,都是学着普通话长大的,包括专家、教授无一例外。谁会读入声?至于说没学会普通话,那是自己不认真学的问题。国家从1956年开始推广普通话,那些50后的学生入学后先学汉语拼音,无可争议,也包括笔者。而且国家推广普通话已进行了七十多年了,并取得显著成效,凡国家公职人员、凡从事媒体机构工作人员、凡国家对外活动者、凡从事教育工作者一律讲普通话。尤其是教学一线的教师,根据中华人民共和国教育法,必须获取相应等级才能入职,且授课必须用普通话,不论是教授还是专家。否则别人会听不懂的。尤其是南方方言,犹如中国外语,无法交流勾通。既然《通韵》是诗词界的唯一的一部具有法律效力的韵书,也是作者认可的。那么,任何法律都体现了国家意志,所以每个公民都有义务践行国家意志,而不是践踏国家意志,包括所有公职人员。因此说,不能把南方几个地方方言中有入声,作为拒绝实施《通韵》的理由,更不能把方言作为诗词的韵脚使用。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">第三点,无争。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 众所周知,任何新生事物的诞生和成长都不是一簇而就的。《通韵》亦如此。没有争斗白话文运动不可能成功;没有争斗老百姓仍然生活在水深火热之中;没有争斗新中国就不会出现;没有争论就不会有中国诗词的春天。看作者下边怎么说:"将精力耗费在斤斤计较新旧声韵之此是彼非,喋喋不休于新旧声韵之此长彼短,以无益之事,遣有涯之生,实在得不偿失。还是应当谋其大,扼其要,挈其重,奔其远,唯创作真正的传世精品是务!"。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 在国家颁布实施《通韵》后,反对者们的腔调也变得温和多了。之前,把新声韵视为洪水猛兽,把新声韵诗词作为下溅的小妾相待。今天看来这段话语重心长地劝导那些实施《通韵》者,不要作无为地牺牲了,细读一下也觉得不无道理。在客观上承认《通韵》合法合理,在主观上消极应付,并积极宣传用韵自由,各取所需。这就委婉地阻碍了《通韵》的实施。新声韵者之所以顽强地争论,不是为了写诗的便利,更不是为了斗气,而是为了中华诗词的繁荣和发展。尤其是那些专家学究们,总以用韵自由来阻碍《通韵》的实施,照此下去,十年二十年甚至五十年到百年,都不会看到《通韵》的盛行。但有一点,笔者坚定地相信,历史车轮不会为哪些人而停下,更不会为哪些人而倒转。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 最后,奉劝那些古韵坚守者,头脑应该清醒了,不要再继续执迷不悟了。请您再读一遍这首诗:雨挟雷霆逐息声,可怜窗隔觉分明。庭灯出得十三盏,谁识诗从来听生。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">总而言之,以上是笔者的粗浅看法,还望吟长们指正,不当之处尽斫。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 2024.2于北京</span></p> <p class="ql-block">【五岳诗社】管理团队</p><p class="ql-block">顾问委员会</p><p class="ql-block">首席顾问:何 鹤</p><p class="ql-block">顾问:(排名不分先后)田昌令、林大谟、崔健、布凤华、白春来、杨发兴、王同兴、姚崇实、张恩勤、梅凤云、齐蕊霞、张国贤</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">诗社管委</p><p class="ql-block">社长:褚宝增</p><p class="ql-block">执行社长:李尚一</p><p class="ql-block">副社长:韩秀松、赵 波、袁旭升、时墨华</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">编辑委员会:</p><p class="ql-block">主 编:李尚一</p><p class="ql-block">副主编:韩秀松 赵 波</p><p class="ql-block">编 审:韩秀松、赵 波、袁旭升、时墨华、杨金库、石海天、胡俊岩、 李尧振、邵彦豪、王 瑾、 常红根</p><p class="ql-block">美篇编辑:李玉龙、刘成浩、李俊兵、孙少权、徐金保、于清东、房小林</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">楹联编审:林大谟、杨金库、胡俊岩、韩恩纯、白春来、张常修、李尚一</p><p class="ql-block">楹联美篇编辑:李尚一、毕秀华</p><p class="ql-block">常务管理处(兼楹联收编):</p><p class="ql-block">处长:王效刚</p><p class="ql-block">副处长:刘君雅</p><p class="ql-block">管理员:王效刚、刘君雅、许可先、勾宏林、冯元起、姚小龙</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">责任编辑:李尚一</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">本期编辑:李尚一</p><p class="ql-block">本期摄影:李崇元</p>