新年伊始就轻而易举地学会了一句英文:Don’t touch her! 对于天生语言不自信的我来说这恐怕是第二句能发音正确的英语,第一句是在英国学的“Where can I smoke!”,虽然我不是一个民族主义者,但在他国我还是要维护自己民族形象的,毕竟这张黄色面孔在那里相对还是少见的,抽烟一定要待在一个允许的地方,尽管自己小心谨慎,尽量避免“迷惑行为”,但有些东西还是很难做得来,比如像他们一样正襟危坐地使用刀叉就餐,可我觉得还是筷子使用起来顺手,咱说话轻,动作小就是了,虽然压根就没人注意你。他们那些人似乎根本不关心别人,对一些“迷惑行为”也视若空气,我坦言我很难做到,不自觉的身体语言总是把自己出卖。有一次刚出地铁,就看见旁边有三个彪形大汉在聊天,其中一个赤裸的胳膊满是刺青,看着都瘆人,西方人大多人高马大的,很是吸引眼球,我努力不看,眼睛却不由自主地往他那儿瞟,结果还是和他目光相遇了,人家冲我微笑着点了一下头,太尴尬了。感觉英国人很和善,大街上目光偶尔和他们相遇,他们大多都会微笑着给你点一下头,这感觉挺好。“咆哮哥”作为代表着我们国学的孔子学院的教师,这次引起如此多的非议实在让我难以理解。文化不同,但彼此尊重应该是全世界都认可的吧。西方人讲“when in Rome”,当在罗马的时候,就要像罗马人一样做事,意思跟我们说的“入乡随俗”就是一回事。<br>