古诗文品读赏析410:元 马致远 南吕·四块玉•马嵬坡

邹红兵

<p class="ql-block" style="text-align:center;">南吕·四块玉•马嵬坡</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">元 马致远</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">睡海棠,春将晚。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">恨不得明皇掌中看。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">霓裳便是中原乱。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">不因这玉环,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">引起那禄山,怎知蜀道难。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">译文:</p><p class="ql-block ql-indent-1">杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">睡海棠:比喻杨贵妃。</p><p class="ql-block ql-indent-1">明皇:指唐玄宗。</p><p class="ql-block ql-indent-1">霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。</p><p class="ql-block ql-indent-1">玉环:杨贵妃字玉环。</p><p class="ql-block ql-indent-1">禄山:即安禄山。</p><p class="ql-block ql-indent-1">蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">曲牌解析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">四块玉,曲牌名,属“南吕宫”,用于剧曲、散曲套数和小令。全曲(不计衬字)二十九字,七句五韵,基本句式为:三、三,七、七、三、三、三。</p><p class="ql-block ql-indent-1">曲谱:仄仄平,平平仄(韵),中仄中平仄平平(韵),中平中仄平平去(韵),平仄平,仄仄平(韵),平去平(韵)。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">作品简介:</p><p class="ql-block ql-indent-1">这是一首咏史的小令。是就马嵬坡杨玉环事件来抒发感慨,意在说明穷奢极欲、荒淫享乐必将导致败国,以此来教育警醒世人。</p><p class="ql-block"> “睡海棠”两句,以海棠春睡来比喻杨贵妃的千娇百媚,非常生动形象,与下面写唐明皇的重色心理“恨不得”相呼应,写出他的骄奢淫乱。</p><p class="ql-block"> “《霓裳》”一句明确指出了导致中原战乱的根源。“不因这玉环,引起那禄山,怎知蜀道难?”更直接把矛头直指杨玉环(这里把封建统治的落败归罪于女人是不对的)。</p><p class="ql-block"> 全曲以问句结束,启人深思,耐人寻味。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">创作背景:</p><p class="ql-block ql-indent-1">马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。</p><p class="ql-block ql-indent-1">安禄山,唐玄宗时将领,认杨贵妃干娘,备受贵妃恩宠。权势日盛,野心膨胀,终于755年叛变一一暴发了安史之乱,唐玄宗杨贵妃出逃四川。路经马崽坡时,士兵在陈元礼的带领下,要求唐玄宗惩治杨贵妃。不得已,杨贵妃在梨树下自缢而死。</p><p class="ql-block ql-indent-1">这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">作者简介:</p><p class="ql-block ql-indent-1">马致远(约1250年-1321年至1324年秋季间),号东篱,大都(今北京,有异议)人,元代戏曲作家、散曲家、散文家。与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">马致远出生在一个富有且有文化素养的家庭,年轻时热衷于求取功名,似曾向太子孛儿只斤·真金献诗并因此而曾为官,之后大概由于孛儿只斤·真金去世而离京任江浙行省务官,后在元贞年间(1295年初-1297年初)参加了“元贞书会”,晚年似隐居于杭州,最终病逝于至治元年(1321年)至泰定元年(1324年)秋季间。</p><p class="ql-block ql-indent-1">戏曲创作方面,马致远在音乐思想上经历了由儒入道的转变,在散曲创作上具有思想内容丰富深邃而艺术技巧高超圆熟的特点,在杂剧创作上具有散曲化的倾向和虚实相生之美。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">品读赏析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">这是一支以曲咏史,借古讽今的小令。通过唐玄宗宠幸杨贵妃,荒淫过度导致安史之乱的史实,暗示当朝统治阶级要汲取历史教训,不再重履覆撒。</p><p class="ql-block ql-indent-1">全曲只三句话。前两句是叙述,叙述玄宗沉缅美色,荒淫误国。</p><p class="ql-block ql-indent-1">玉环,即杨玉环,中国古代四大美女之一,唐玄宗的爱妃,故称杨贵妃。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">开头以花喻人。玉环像海棠春睡般的妩媚动人,爱煞了唐玄宗,他恨不得把她放在掌心里把玩欣赏。玉环给玄宗日日跳得霓裳舞,就埋下了中原动乱的祸根。</p><p class="ql-block ql-indent-1">最后一句议论。意思是如果不是因为杨贵妃,哪能引起安禄山的暴乱,使得玄宗出逃四川,领略“蜀道难,难于上青天”的滋味呢?</p><p class="ql-block ql-indent-1">值得分析的是,由于时代局限,作者认为,安史之乱归咎于杨玉环,认为红颜祸水,这是十分片面的。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有“女人祸水”的消极思想。其实这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">艺术特点:</p><p class="ql-block ql-indent-1">1、前三句通过刻画男女主人公形象来叙事。刻画:运用比喻修辞,把杨贵妃比喻成睡海棠,掌上明珠,写出了杨贵妃的娇态妩媚,以及在唐明皇心中的珍贵可爱形象。心理描写:“恨不得”把唐明皇对杨贵妃极度宠爱,痴迷的情状传神逼真写出来了。叙事:写出了杨贵妃恃宠而骄,唐明皇荒淫误国的历史事实。</p><p class="ql-block ql-indent-1">2、“霓裳便是中原患”,突出这句在曲中的主导作用。通过想象,写出杨李沉醉于轻歌曼舞,尽情寻欢作乐,仿佛生活在与世隔绝的神仙世界,毫不领会国家安危与人民疾苦,造成安史之乱,中原沦丧。</p><p class="ql-block ql-indent-1">3、结构上,承上启下,过渡自然。由前面杨李的荒淫享乐的叙事,转到下面议论:“不因这玉环,引起那禄山?怎知蜀道难”。</p>