Edith 的美篇

Edith

<p class="ql-block">發生在多倫多Presse Internationale </p><p class="ql-block">Magazine Super Store 的故事</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">許久沒有寫故事了,並不是沒有好玩的事情寫,而是自己有時真的懶。不想累胳膊,累手指,累眼睛。可是不寫的話,許多的趣事就過了,忘了,沒有任何的記錄。今天有心情,眼睛也舒服不疼了,還是寫下來吧。這些都是以後讀著會微笑起來的人和事。</p><p class="ql-block">昨天和今天的兩個小故事:</p><p class="ql-block">一對姐弟(或兄妹,看不出誰年長,暫且叫他們姐弟吧),大概80歲左右。每星期週末都來買一份IBD(International Business Digest)報紙。每次來呢,弟弟都想買巧克力或糖果吃,姐姐總是不讓,而且口氣非常嚴厲地說:No, no, you can’t buy candy! 弟弟執意要買,而且不顧姐姐的反對,自己從口袋里掏錢,手是顫抖的,常常將找的零錢掉在地上。姐姐一邊生氣地大聲訓斥,一邊幫弟弟撿起來放進他的口袋。弟弟多數不吭聲,姐姐你說你的,弟弟我做我的。然後拿起糖果放在口袋裡,邁著急促的碎步走了。</p><p class="ql-block">說到這,我想解釋一下。這裡的習慣是家人只要長大成人了,是要自己付帳單的。各自的錢是分得清清楚楚的,誰買東西,誰付錢。很少為家人付錢。即使是夫妻,多數也都是各付各的。偶爾碰到對方的生日,或是哪天丈夫或妻子特別高興,為對方付賬,那另一方一定會眉開眼笑地說:Thank You, Honey(Darling)之類的話,有時還會獻上一個親吻。</p><p class="ql-block">昨天這對姐弟已經買好了報紙,弟弟又看到一本攝影雜誌,馬上拿到櫃檯要買。姐姐立即說,不能買,沒有用的。弟弟不理會,從兜裡拿出錢要付,我接過來一數,多了一張$10,於是就還給他。弟弟反應慢一拍,被姐姐接過去了,而且對弟弟說:「中午飯是我付的錢,這就我拿了」。弟弟這回少有地笑了笑說:「這是我的錢」。兩個人像小孩子過家家,我不禁笑出聲來。弟弟也看著我笑,嘴唇還不停地發顫,姐姐很嚴肅地對我說:「是真的,我中午替他付的飯錢」。兩個人一邊往外走,一邊還在說:This is my money, this is mine. 弟弟的步子還是那樣急促挪動的碎步,望著他們的背影,我也笑著,可愛的活寶。</p><p class="ql-block">今天的故事是這樣的:太太先打電話來問Vogue Collection春夏刊到了沒有?我說還沒有,但是Maria Clara的春夏收藏特刊已經來了一段時間了。對方在電話中說:太好了!我已經讓我的丈夫去買了,你幫我留著,他在路上。</p><p class="ql-block">放下電話,我早已忘記過了多久,正埋頭做我的事,突然一個大高個兒站在我面前,沒有笑容,頭髮幾乎快到肩膀。他說:Maria Clara。我就知道是前面那位打電話太太的丈夫。我到前面拿下那本雜誌,順便提了一下他太太也提到的另一本雜誌Accessories Collection,他立即說:「我可不給她買,我只買這一本。你知道嗎,我從Richmond Hill開車來到這裏,就為她買這本雜誌」。Richmond Hill,他又強調了一下。我不知道他開車用多少時間,但我知道的確不近。於是我開玩笑說:「你這樣做她會非常高興」,他還是不笑,說,「Yes, she will be happy! If I didn’t come to buy, I will get trouble! 」於是我說:「You make her happy, and she makes herself more beautiful , then you will be happier! 」他終於笑了起來說:「Yes, I am happy to come here from Richmond Hill, just bought THIS magazine for her ! 」</p><p class="ql-block">每天遇到各種各樣的人,發生相同相似或不同的事情,讓我覺得他們好可愛,自然,我也很開心。</p>