播音、朗读、朗诵有什么区别

弓之木

<p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">作 者 :弓之木</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">图 片 :源于网络</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;"></b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 笔者早年曾从事过播音工作。后来职业虽有所变化,但无论是从事行政管理,还是在高校讲学,抑或是退休后参与群众文化活动,都经常与普通话的应用打交道,也在长期的实践中感受到,播音、朗读和朗诵这几种表达方式,虽然大体异曲同工,但其实其中的差别还是挺大的。而有着与此相关兴趣的爱好者,现在也越来越多,那我就不妨以个人的体会,来聊一聊这方面的合理把控问题。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">播音,</b><span style="font-size: 20px;">顾名思义,就是通过话筒、录音等电声媒介,将受众希望通过声音得到的语言讯息传播出去,而这些环节,通常都不会直接面对听众。因此基本不需要含有表演成分,况且多数播音工作的形成,在非时间紧急的情况下,都无需直播,而是录好了以后再播,因而对是否念错播误等瑕疵,播音员通常都不会有太多的顾虑,播出效果受紧张的因素影响较小。所以对播音的要求,一般只需字正腔圆、清晰流畅、声音亲和、不出差错就行,而无须融入过多的感情色彩。比如下面这一段从百度网上节录的音频,大体就属于播音性质。</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">朗读</b><span style="font-size: 20px;">,基本可以把它看成是一种阅读方式。一个人自言自语地朗读,或小范围几个人小组交流式的朗读,声音则可大可小;而语文课上老师要求的课文朗读及段落背诵等,就需要声音大些,感染力强些。总之这些方式都可纳入“朗读”的范畴。与播音不同的是,听者虽然比较局限,但针对性很强,因此无论是自身去领悟,还是相互间学习,都需要增加语言中的感染力,而这感染力的来源,在于朗读者自身对作品的理解和驾驭。但也基本仅此而已,不必升华到艺术表演的境界。比如在百度网上搜到的张旭云老师的朗读(节录),与前面的举例内容虽然相同,但语言表达方式却有了显著区别。</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">朗诵</b><span style="font-size: 20px;">,“朗”是指响亮有力,“诵”强调的是背诵,将二者结合起来,通过语言驾驭来充分表达作品思想感情的艺术方式,就是朗诵。而这种语言艺术,中国古代唐宋时期就已经发展到了很高的水准。比如李白的《将进酒》之诗文,其语境就是引人入胜的朗诵氛围。宋代大诗人陆游在其《浮生》诗中,亦有“横陈粝饭侧,朗诵短檠前”之句,表达出自己即使在穷困潦倒境遇之中,仍保有一以贯之的激昂吟诵之情怀。然而若客观予以评价,古代的朗诵,与现代的朗读相比较,除了是否为背诵之外,其实差异并不大。但到了现代社会,电声手段的大量应用,表演手段的广泛外延,已经使得“朗诵”基本脱离了小范围的“朗读”范畴,由古代传统的阅读、复习及语言艺术熏陶的学习方式,逐步演化升华成为了现代情境交融的艺术表演方式。很明显,这于朗诵者而言,对原作品的领悟度要求更高,语言艺术把控能力方面的要求也更强。事实上有些文学作品,通过恰到好处的朗诵,还能向受众传达出文字中都难以真接表露的意境。所以在朗诵中,对作品的解读,就不仅仅是朗诵者自己的领悟、驾驭与表达,而是要更加侧重于揣摩作者的心境,以及作品中具象人物的特定情境。也就是说朗诵时所要表达出来的,并不是表演者自己是怎么想的,而是作品的作者是怎么想的?如果作品中有具象人物,那就更要拿捏住这特定人物当时又该是怎样想的?或许,这就是朗诵的真正魅力。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">本文虽然谈论的是三种语言表达方式的区别,其实着重点还是在于“朗诵”的合理把控问题。不妨仍以《将进酒》为例。李白的《将进酒》,是唐诗的巅峰之作,千百年来广为流传,倾倒无数文人墨客。从文学角度评判,其体裁属盛唐乐府诗,其题材属宴席劝酒诗,其创作手法属现实主义与浪漫主义高度契合,其艺术表现形式则是对酒当歌,情境交融,让人身临其境,与之共鸣。把握这些特点,感悟独到意境,大体就是朗诵这首诗的基本路径。下面的音频就是笔者用手机简单录制的古诗朗诵《将进酒》。</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;"><span class="ql-cursor"></span> 将 进 酒</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 唐 • 李白</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">君不见,黄河之水天上来,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">奔 流 到 海 不 复 回。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">君不见,高堂明镜悲白发,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">朝 如 青 丝 暮 成雪。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">人 生 得 意 须 尽 欢,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">莫 使 金 樽 空 对 月。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">天 生 我 材 必 有 用,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">千 金 散 尽 还 复 来。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">烹 羊 宰 牛 且 为 乐,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">会 须 一 饮 三 百杯。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">岑 夫 子,丹 丘 生,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">将 进 酒,杯 莫 停。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">与 君 歌 一 曲,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">请 君 为 我 倾 耳 听。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">钟 鼓 馔 玉 不 足 贵,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">但 愿 长 醉 不 复 醒。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">古 来 圣 贤 皆 寂 寞,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">惟 有 饮 者 留 其 名。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">陈 王 昔 时 宴 平 乐,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">斗 酒 十 千 恣 欢 谑。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">主 人 何 为 言 少 钱,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">径 须 沽 取 对 君 酌。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">五 花 马,千 金 裘,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">呼 儿 将 出 换 美 酒,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">与 尔 同 销 万 古 愁。</span></p>