“龙〞应该怎么翻译?

边城

<p class="ql-block">龙年之际,对中国文化比较了解的西方学者重新给“龙”做了翻译。用龙的直接音译“loong“:马头+鹰爪+鱼鳞+鹿角+蛇身,释义是中华民族原始部落的图腾,是尊贵,代表好运吉祥。</p><p class="ql-block">原来“dragon”口吐烈焰+巨翅长鳞+烈性如火,巨型怪兽,形象负面。</p> <p class="ql-block">拍摄 \ 边城</p>