太白涛声的美篇

太白涛声

<p class="ql-block">一起吃肉的人就是同伴meat→mate</p><p class="ql-block">一个锅里搅勺把,一起吃面包的人就是同伴陪伴,公司连队</p><p class="ql-block">food 食物</p><p class="ql-block">→*pa喂食喂养牧养放养放牧牧场保护爸爸</p><p class="ql-block">pasture 牧场牧草地Lt.pascere,放牧喂养PIE*pa喂食喂养.-ure,名词。即放牧的地方</p><p class="ql-block">company 同伴公司连队</p><p class="ql-block">com强调,LT.pan面包. 本为一起吃面包的人,同伴,后词义外延为连队公司,比较mate, 词源同meat</p><p class="ql-block">pan 平底锅秤盘淘金严厉批评 Pan 潘,潘神古希腊神话人头羊角羊身的山林和畜牧之神,pan-,全部所有的, pandora众神的礼物潘多拉</p><p class="ql-block">fodder 饲料草料,炮灰</p><p class="ql-block">【结构分析】pasture=past(放牧)+ure(名词后缀)→放牧之地→草地,牧场,牧草。拉丁词根past-(喂养,放牧)动词 pascere喂养放牧的完成分词形式pastus,和拉丁词根pan-(面包,食物)以及日耳曼单词food(食物)、feed(喂养)最终都源自原始印欧语词根*pa-(喂养)</p> <p class="ql-block">companion(同伴):分食面包的人</p><p class="ql-block">英语单词 companion 来自拉丁语 companionem ,由 com (一道)+ panis (= bread ,面包)组合而成,字面意思就是分食面包的人”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">罗马军队中,每十名士兵组成一个小组,在扎营时分享一顶帐篷,吃饭时分享面包。他们就是最典型的companion 。据说,为了避免面包分得不公平,罗马人发明了一种巧妙的制度:指派一个人负责分面包,然后由其他人选择自己的那一份,分面包的人自己只能分得被人挑剩下的一份。为了避免自己拿到的面包比别人的少,分面包的人就会尽力将每一份面包分得一样多。</p><p class="ql-block">company 与 companion 同源,本质指的是一群“分食面包的人”,后来被用作军队建制单位,即“连”。还可以用来表示“公司”,因为公司其实就是一群共同挣面包、分面包的人组成的团队。</p>