哇,我家的灯亮了 우리 집 불이 켜졌네

云帆 박삿갓

<p class="ql-block">1 汉文:哇,我家的灯亮了 </p><p class="ql-block">2 朝鲜文:우리 집 불이 켜졌네 </p> <p class="ql-block">宽敞的家中只剩下我一人</p><p class="ql-block">平时没有一起聊天的人</p><p class="ql-block">也没有一起吃饭的人</p><p class="ql-block">孤单寂寞,酸溜溜</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">目送黄昏散散步走到楼下</p><p class="ql-block">当抬头看窗户时我懵了</p><p class="ql-block">我的家里灯火通明了</p><p class="ql-block">哇,我家的灯亮了</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">如今,家中只有我一个人</p><p class="ql-block">我没开灯,谁来开的灯?</p><p class="ql-block">只有我和女儿有钥匙</p><p class="ql-block">难道,这孩子回来了?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">父母离世后,我没有亲人</p><p class="ql-block">若有亲人,我只有女儿</p><p class="ql-block">可惜,她在外地工作</p><p class="ql-block">到了周末才能回家</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来了,我的小棉袄回来了</p><p class="ql-block">今晚的风雪,好温柔啊</p><p class="ql-block">女儿回来,心花怒放</p><p class="ql-block">我家的灯,好亮啊!</p> <p class="ql-block">어둠 깃든 거리를 터벅터벅 지나 </p><p class="ql-block">외롭게 집으로 가던 어둡던 심정 </p><p class="ql-block">창문을 보는 순간 환희로 설렜다 </p><p class="ql-block">집안에 불이 환히 켜져있지 않나</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">외롭고 한산한 집에 누가 왔을가 </p><p class="ql-block">오늘이 딸애가 오는 날이 아닌가</p><p class="ql-block">주말이면 직장에서 돌아오는 애 </p><p class="ql-block">딸애 방의 불도 환히 켜져있구나 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">아침에 나설 때 분명 불을 껐는데 </p><p class="ql-block">어찌 되여 집안에 불이 켜져있나? </p><p class="ql-block">친인들이 다 떠나간 메마른 세상에</p><p class="ql-block">혈육이란 하나뿐인 딸이 돌아왔네 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">아침에도 감기조심 당부하던 딸애 </p><p class="ql-block">주말이면 집으로 꼭꼭 돌아오는 딸 </p><p class="ql-block">딸애가 집에 오는 날인줄 깜깜 잊고 </p><p class="ql-block">내사 늘쩡늘쩡 늦게야 돌아왔구나</p>