关于唐代崔颢 的 《黄鹤楼》诗

红香绿玉

<p class="ql-block">  唐代崔颢的《黄鹤楼》诗,现存版本异文较多,这主要集中于诗题和三个诗句中。至于“日暮乡关何处是”与“何处在”,虽有区别则无大碍。</p> <p class="ql-block">  首先,诗题有三种:1.题黄鹤楼;2.黄鹤楼;3.登黄鹤楼。</p><p class="ql-block"> 其次,是第一句,有“昔人已乘白云去”和“昔人已乘黄鹤去”之别。</p><p class="ql-block"> 其三,是第六句,有“春草青青鹦鹉洲”与“春草萋萋鹦鹉洲”及“芳草萋萋鹦鹉洲”之异。</p><p class="ql-block"> 其四,是最后一句,有“烟波江上使人愁”和“烟花江上使人愁”之不同。</p> <p class="ql-block">  我认为,作者原诗很可能未写诗题,因为诗就直接题写在楼上,没有必要再写上“黄鹤楼”三个字了。现存诗题均应为后人所加,所以才出现了歧异。</p><p class="ql-block"> 诗题中“黄鹤楼”三字中的“黄鹤”两字,究竟是指鸟名还是指人名,就有不同的说法。从诗句“昔人已乘黄鹤去”的文字看,明显“黄鹤”指的是鸟。但唐代韦庄编选的唐诗《又玄集》,在崔颢的《黄鹤楼》诗题后,有一条注解“黄鹤乃人名也”。为什么“黄鹤”是人名呢?“黄鹤”又是指谁呢?</p> <p class="ql-block">  唐代书法家李邕的《岳麓寺碑》最后落款署名有“江夏黄仙鹤刻”字样,这里“黄仙鹤”就是黄鹤仙人,很可能也是李邕的自称。江夏就是湖北武昌,唐代称鄂州。李邕字泰和,鄂州江夏人。既然李邕居住在武昌,又称黄鹤仙人,黄鹤楼又座落在武昌的蛇山,那么,崔颢诗中的“黄鹤”用来代指李邕,是再恰当不过了。</p> <p class="ql-block">  那么,崔颢与李邕是否有关系呢?据《新唐书•崔颢传》载:“崔颢者,亦擢进士第,有文无行,好蒱博,嗜酒。娶妻惟择美者,俄又弃之,凡四五娶。……初,李邕闻其名,虚舍邀之。颢至献诗,首章曰:十五嫁王昌。邕叱曰:小儿无礼!不与接而去。”由此可知,崔颢那首出名的《王家少妇》诗“十五嫁王昌,盈盈入画堂”,正是写给李邕的,并受到了李邕的申斥和冷遇。。这样崔颢来到李邕的家乡,登上武昌黄鹤楼,因而联想到李邕这位黄鹤仙人,吟出“黄鹤一去不复返”之句就不足为奇了!</p> <p class="ql-block">  如上所述, 第一句诗“乘白云”和“乘黄鹤”的不同,如何解释也就有了根本区别。这首诗从唐代流传下来的版本看,无论是芮挺章的《国秀集》、殷璠的《河岳英灵集》及韦庄的《又玄集》,直到近代发现的宋代之前的敦煌抄本,一概都是“乘白云”。就是宋太宗的草书写本也是“乘白云”,只是到了明末清初的金圣叹本才变成了“乘黄鹤”,还有清代的《唐诗三百首》是“昔人已乘黄鹤去”。如果“黄鹤”是指人,那还怎么乘呢?</p> <p class="ql-block">宋太宗草书帖</p> <p class="ql-block">  第六句“春草青青”,“春草萋萋”和“芳草萋萋”,“青青”指的是草色,而“萋萋”指的是茂盛。二者都是形容草的生长状态,但有时间季节的不同。“春草青青”是描写春天草开始生长时的绿油油颜色,而“芳草萋萋”则是夏天草生长茂盛的状态。至于“春草萋萋”的形容则显然与草的生长季节相矛盾。</p> <p class="ql-block">  最后一句“烟波江上”与“烟花江上”,“烟波”的文字版本最多,只有敦煌抄本为“烟花”。那么写“烟花”在诗中是否有根据呢?这就要看诗人写诗的时间了,诗人如是在春天写的诗,而前面的诗句中的“春草青青”也证实了这一点,那就正好可以和后面的“烟花”前后照应。“烟花”就是柳絮,柳絮在春天三月开始飘飞,到四月就落尽了,这有李白的诗句“烟花三月下扬州”为证。把“春草”与“烟花”结合起来看,说明诗人写诗的时间为春天三月间。而“烟波江上”则体现的是风险,“烟波”有看不清和不可测之意。对于崔颢这个迷恋“烟花”即美色之人来说,这可以从《新唐书》其本传所写“娶妻惟择美者”看出,所以诗中写“烟花”应比“烟波”更恰如其人。</p>