<p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">序言</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">孙子,姓孙名武,字长卿,前544一前470年,汉族,齐国(今山东省惠民县)人,春秋末期军事家,是兵家流派的代表人物,曾祖、祖父均为齐国名相。他自幼喜研兵法,颇有心得。后人尊其为孙子、孙武子、兵圣、百世兵家之师、东方兵学的鼻祖,著有《孙子兵法》。由于是贵族家庭,给孙武提供了优越的学习环境,孙武得以阅读古代军事典籍《军政》,了解黄帝战胜四帝的作战经验,以及伊尹、姜太公、管仲的用兵史实,加上当时战乱频繁,兼并激烈,他的祖父、父亲都是善于带兵作战的将领。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">公元前515年,隐居吴都效外的孙武更加看清自己的前途,因齐国内乱不止,他深感无用武之地,便离开齐国去往吴国。他在隐居之地,一边灌园耕种,一边写着兵法,并请伍子胥引进自。终于,孙武写了传世名著《孙子兵法》。《孙子兵法》自问世以来,对中国古代军事学术的发展,产生了巨大而深远的影响,被人们尊奉为兵经、百世谈兵之祖。历代兵学家,军事学家无不从中汲取养料,用于指导战争实践和发展军事理论,三国时著名的政治家、军事家曹操第一个为《孙子兵法》作了系统的注解,为后人研究运用《孙子兵法》打开了方使之门。《孙子兵法》全书共十三篇,《计》总结全书的该心内容,提出了五事七计。《作战》讲的是作战前的预备和作战时的速决。《谋攻》是以智谋攻城,即不专用武力,而是采用各种手段使敌投降,《形》、《势》讲决定战争胜负的两种基本因素,“形”指具有客观,稳定,易见等形式的因素,如战斗力的强弱、战争的物质准备,“势”指主观易变,带有偶然性的因素,如兵力的配置,士气的勇怯。《虚实》讲的是如果通过分散集结、包围迂回,造成预定会战地点上的我强敌劣,最后以多胜少。《军争》讲的是“以迂为直”、“以患为利”,夺起会战的先机之利。《九变》讲的是将领根据不同的情况采取不同的战略战术。行军讲的是如何在行军中宿营和观察敌情。《地形》讲的是六种不同的作战地形及相应的战术要求。《九地》讲的是依“主客”形式和深入地方的程度等划分的九种环境及相应的战术要求。《火攻》讲的是以火助功。《用间》讲的是五种间谍的配合使用。书中的言语叙述简洁,内容也很有哲理性,后来的很多将领用兵都受到了该书的影响。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">《孙子兵法》又称《孙武兵法》、《吴孙子兵法》、《孙武兵书》、《孙子兵书》等,《孙子兵法》和《吴起兵法》被后世兵家称为《孙吴之略》或《孙吴兵法》,是中国古典军事文化遗产中的璀璨瑰宝,是中国优秀文化的重要主成部分,是我古代流传下来最早、最著名的军事著作。它在中国历史上占有重要的地位,其军事思想对于中国历代政治家、军事家以及军事理论家的影响非常深远。三国时曹操说:“吾观兵书战策多矣,孙武所著深矣。”唐太宗李世民也说:“朕观诸兵书,无出于孙武。”不仅如此,《孙子兵法》也受到世界上众多的外国军事家的重视。可见,《孙子兵法》以其对战争之规律的科学总结和对战略战术所作的精僻论断,不仅受到了中国军事家的推崇,而且得到了外国军事家的极高评价。原文如下:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">计篇第一</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">孙子说:战争是国家的头等大事,是关系民众生死的所在,是决定国家存亡的途径,不能不认真加以考察,研究。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">故经之以五事,校之以计而索其情,一曰道、二曰天、三曰地、四曰将、五曰法。道者,令民与上同意也,故可以与之死,可以与之生,而不畏危。天者,阴阳、寒暑,时制也。地者,远近、险易、广狭、死生也。将者,智、信、仁、勇、严也。法者,曲制、官道、主用也。凡此五者,将莫不闻,知之者胜,不知者不胜。故校之以计而索其情,曰:主孰有道?将孰有能?天地孰得?法令孰行?兵众孰强?士卒孰练?赏罚孰明?吾以此之胜负矣。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">应该以五个五面的情况为纲,通过具体比较双方的基本条件来探讨战争胜负的情形,一是“道”,二是“天”,三是“地”,四是“将”,五是“法”。所谓道,就是政治上使民众与君王的思想一致,这样,民众就可以与君王同生死,共患难,誓死效命,毫无二心。所谓“天”,就是气候的阴情、寒暑、四季节令的更替规律等。所谓“地”,就是指行程的远近、地势的险峻或平易、战地的广狭、是死地还是生地等。所谓“将”,就是将领是否具备智、信、仁、勇、严五种素质。所谓“法”就是指部队的组织编制制度(春秋时军制:军、旅、卒、伍。抗日战争时期的编制:野战军、兵团、军、师、旅、团、营、连、排、班),军官的职责范围规定,军须物资的供给管理制度等。大凡这五个方面,将领们没有谁没有听过,但只有透彻掌握的人才能取胜,没有透彻掌握的人不能取胜。因而,还要通过比较双方的具体条件来探索战争胜负的情形。这些条件是:双方君主哪一方施政清明、有道?将领哪一方更有才能?天时、地利哪一方占得多?军中法令哪一方执行得好?兵力哪一方更强大?士兵哪一方更训练有素?奖赏与惩罚哪一方更严明?我凭着对这些情况的分析比较,就可以知道战争胜负的情形了。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">将听吾计,用之必胜,留之;将不听吾计,用之必败,去之。计利以听,乃为之势,以佐其外。势者,因利而制权也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">如果你能接受我的军事思想,任用我领兵作战一定能够胜利,我就留下;如果你不能接受我的军事思想,用我领兵作战必定就会失败,我就离开。我的军事思想你认为好并且能够接受。我将为你造成军事上的事,从外辅佐你。所谓造成军事上的事,就是在战争瞬息万变的情况中,抓住有利的时机采取恰当的应变行动。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">兵者,诡道也。故能而示之不能,用而示之不用,近而示之远,远而示之近;利而诱之,乱而取之,实而备之,强而避之,怒而挠之,卑而骄之,佚而劳之,亲而离之。攻其不备,出其不意。此兵家之胜,不可先传也。</span><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">用兵,是以诡诈为原则的。因而“能”要使对方看成“不能”,“用”要让敌人看到“不用”。“近”要让敌人看作“远”,“远”要让敌人看着“近”。敌人贪利,就诱之以利而消灭他;敌人混乱,就抓紧时机立刻消灭他;敌人实力雄厚,则须时刻戒备他;敌人精锐强大,就要注意避开他的锋芒;敌人褊急易怒,就挑逗他,使他失去理智;敌人小心谨慎,稳扎稳打,就设法使他骄傲起来;敌人内部和睦,就设法离间其关系。在敌人没有准备的情况下进攻,在敌人意想不到的条件下出击。这些,是军事家用兵的奥妙和秘密。是不可以事先规定说明的。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">夫未战而庙算胜者,算得多也;未战而妙算不胜者,算得少也。多算胜,少算不胜,而况于无算乎?吾以此观之,胜负见矣。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">未开战而在庙算中就认为会胜利的,是因为具备致胜的条件多;未开战而在庙算中就认为不能胜利的,是具备的致胜条件少。具备致胜条件多就胜,少就不胜,何况一个致胜条件也不具备的呢?我从这些对比分析来看,胜负的情形就得出来了。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">作战篇第二</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">孙子曰:凡用兵之法,驰车千驷,革车千乘,带甲十万,千里馈粮,则内外之费,宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;"><span class="ql-cursor"></span>其用战也胜,久则纯兵挫锐,攻城则力屈,久暴师则国用不足。夫纯兵挫锐,屈力弹货,则诸候乘其弊而起,虽有智者,不能善其后矣。故兵闻拙速,未睹巧之久也。夫兵久而国利者,未之有也。故不尽之用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">孙子说:根据一般作战常规,出动战车千乘,运输车千辆,统兵十万,沿途千里转运粮草,内外的日常开支,使者往来的费用,修缮武器用的胶漆,战车所需的膏油,修甲所需的金革等等,每日须耗千金,作好了这些准备后,十万大军才能出动啊!所以,用兵打仗就要做到胜任裕如,举兵必克,否则,长久缰持,兵锋折损,锐气受挫功城就力竭,长期陈兵国外则国内资财不足。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">如果兵锋折损,锐气受挫,兵力耗尽,财政枯竭,那么,其他诸候国就会趁这个困顿局面举兵进攻,即使睿智高明的人,也难以收拾好这个局面。用兵打仗,只听说智谋不足但靠神速取胜的,没有听说有计谋却要拖延战争时日的。战争时间长而对国家有利这种事,从来没有见过。因此,不能全面了解战争害处的人,也就不能真正懂得战争的有利之处。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">善用兵者,役不再籍,粮不三载;取用于国,因粮于敌,故军食可足也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">善于用兵的人,兵员不再次征调,粮饷不再三转运。各内军用从国内取得后,粮草补给在敌国就地解决,那么,军粮就可以满足了。原文:国之贫于师者远输,远输则百姓贫。近于师者贵卖,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役。力屈,财殚,中原内虚于家,百姓之费,十去其七;公家之费,破车罢马,甲胄矢弩,载蔽橹,丘牛大车,十去其六。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">国之贫于师者远输,远输则百姓贫;近师者贵买,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役,力屈、财殚,中原、内虚于家,百姓之费,十去其七。公家之费,破军罢马,甲胄矢弩,戟楯蔽橹,丘牛大车,十去七六。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">国家由于兴兵而造成贫困的原因是长途运输。长途转运军须,百姓就会贫困。军队经过的地方物价高涨,物价上涨就会使百姓财物枯竭,财物枯竭就急急于应付赋役。民力耗尽,财物枯竭,国内家家空虚,百姓的资财耗去了十分之七。国家的资财,战车破损了,战马疲病了,灰甲、矢弩、矛盾、牛、车之类,耗去了十分之六。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故智将务食于敌。食敌一钟,当吾二十钟;秆一石,当吾二十石。</span><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">因而,高明的将领务求从敌方夺取粮草。就地从敌方夺取粮食一钟,相当于从本国运出二十钟;就地从敌人夺取饲一石,相当于自己从本国运出二十石。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故杀敌者,怒也;取敌之利者货也。故车战得车十乘以上,赏其先得者,而更其旌旗,车杂而乘之,卒善而养之,是谓敌胜而益强。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">激励士卒奋勇杀敌,是使之威怒;鼓励将士夺取敌人资财,要用财物奖励。因此在车战中,凡缴获战车十辆以上的,奖赏哪先夺的战车的士卒,并且更换敌战车上的旌旗,将其混合编入自己的车阵之中,对于俘虏,则予优待,抚慰、任用他们作战,这就是所谓战胜敌人自己日益强大。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故兵贵胜,不贵久。故知兵之将,生命之司命,国家安危之主也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">所以,用兵作战以胜任裕如,举兵必克为贵,不主张力不从心,僵持消耗。深知用兵之法的将帅,是民众命运的掌握者,是国家安危的主宰者啊!</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">谋攻篇第三</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">孙子曰:凡用兵之法,全国为上,破军次之;会旅为上,破旅次之;全卒为上,破卒次之;全伍为上,破伍次之。是故百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">孙子说:大凡用兵的原则,使敌举国不战而降是上策,击破敌国使之降服是次一等用兵的策略;使敌全军不战而降是上策,击破而取胜是次一等的用兵策略;使敌全旅不战而降是上策,击破敌旅而取胜是次一等的用兵策略;使敌全卒不战而降是上策,击破敌卒使之降服而取胜是次一等的策略;使敌全伍不战而降是上策,击破敌伍而取胜是次一等的策略。因此,百战百胜,并非好的策略中最好的,不交战而使敌屈服,才是用兵策略中最好的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。攻城之伐,为不得已。修橹,具器械,三月而后成,距又三月而后已。将不胜其忿而蚁附之,杀士三分之一而城不拔者,此攻之灾也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">因而,最好的用兵策略是以谋略胜敌,其次是以外交手段胜敌,再其次是通野战交兵胜敌,最下等的就是攻城。攻城是在万不得已的情况下才采取的办法。为了攻城,修造望楼车、车,准备各种攻城器械,三个月才能完成;堆积攻城的土丘,又需三个月才能完成。这时,将帅们已经焦躁忿路异常了,驱赶着士兵像蚂蚁一样去爬城,士卒伤亡三分之一而城还不能攻下,这便是攻城的灾难啊!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故善用兵者,屈人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,毁人之国而非久也,必以全争于天下。故兵不顿而利过全,此谋攻之法也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">因此,善于用兵的人,使敌军屈服而不用野战交兵的办法,夺取敌城不用蚁附攻城的办法,消灭敌国而不采用长久用兵的办法。一定本着不诉诸兵刃就使敌完整地屈服的原则争夺天下,做到军队不受挫而胜利可全得,这便是谋攻的原则。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则分之,敌则能战之,少则能逃之,不若则能避之。故小敌之坚,大敌之擒也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">根据用兵的规律,有十倍于敌人的兵力就包围歼灭敌人,有五倍于敌人的兵力就猛烈地进攻敌人,有多一倍于敌人的兵力就分割消灭敌人,有与敌相当的兵力则可以抗击,比敌人兵力少时就摆脱敌人,不如敌人兵力强大就避免与敌争锋。小股兵力如果顽固硬拚,就会被强大的对方俘获。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">夫将者,国之辅也。辅周,则国必强,辅隙,则国必弱。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">将帅,是国君的辅佐。辅佐得周密,国家就强盛;辅佐有疏漏,国家必然衰弱。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">故君之所以患于军者三:不知军之不可以进而谓之进,不知军之不可以退而谓之退,是谓“縻军”;不知三军之事,而同三军之政者,则军事惑矣;不知三军之权,而同三军之任,则军士疑矣。三军既惑既疑,则诸候之难至矣,是为“乱军引胜”。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">君主对军队造成危害的情况有三个方面:不懂得军队不可以前进而命令他们前进,不懂得军队不可以后退而命他们后退,这叫束缚、羁縻军队;不懂军中事务,却干涉军中行政管理,那么,军事就会迷惑;不知军中权谋之变,而参与军队指挥,那么将士就会疑虑。如果三军将士既迷惑又疑虑,诸候趁之起而攻之的灾难就到来了。这就叫自乱其军而丧失了胜利。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">故知胜有五:知可以战与不可以战者胜,识众寡之用者胜,上下同欲者胜,以虞待不虞者胜,将能而君不御者胜。此五者,知胜之道也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">预测胜负的方法有五条:懂得什么条件下可以战,什么条件下不可以战的,胜;懂得众与寡的灵活运用的,胜;上下一心,同仇敌忾的,胜;以有准备之师,击无准备之敌的,胜;将领富于才能,而君主又不从中干预牵制的,胜。这五条,就是预知胜负的途径。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">故曰:知己知彼者,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负;不知己,不知彼,每战必殆。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">因此,可以说:了解对方也了解自己的,百战不败;不了解对方而了解自己的,胜负各半;不了解对方,也不了解自己的,每战必败。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">形篇第四</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">孙子曰:昔之善战者,先为不可胜,以待敌之可胜。不可胜者己,可胜者敌。故善战者,能为不可胜,不能使敌之可胜。故曰:胜可知而不可为。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">孙子说:古代善于指挥作战的人,总是先创造条件使自己处于不可战胜的地位,然后等待敌人能被我战胜的时机。做到不可战胜,关键在于自己创造充足的条件;可以战胜敌人,关键敌人出现可乘之隙。因而,善于作战的人,能够做到自己不到战胜,不能够使敌人一定被我战胜。所以说,胜利一定可以预测,但不可以强求。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">不可胜者,守也;可胜者,攻也。守则不足,攻则有余。善守者,藏于九地之下;善攻者,动于九天之上,故能自保而全胜也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">有了不可战胜的条件,就可以守;敌方出现了可乘之隙,就可以攻。守,应依靠自己不可战胜,力有裕如;攻,要针对敌方弱点、不足,举兵必克。善于防守的人,如同于深藏于地底,使敌人无形可窥;善于进攻的人,如同神兵自九天而降,使敌措手不及。因而,既能有效地保全自己,又能获取全面的胜利。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">见胜不过众人之所知,非善之善者也;战善而天下曰善,非善之善者也。故举秋毫不为多力,见日月不为明目,闻雷霆不为聪耳。古之所谓善战者,胜于易胜者也。故善战者之胜,无智名,无勇功。故其战胜不忒,不忒者,其所措必胜,胜己败者也。故善战者,立于不败之地,而不失敌之败也。是故胜兵先胜而后求战,败兵先战而后求胜。善用兵者,修道而保法,故能为胜败之政。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">遇见胜利不超过一般人的见识,不算高明中最高明的经过力战而胜,天下人都说好,也不算好中最好的。就像举起秋毫不算力大,看见太阳月亮不算眼明,听到雷霆不算耳聪一样。古代善战的人,总是取胜于容战胜的敌人。因而,这些善战者的胜利,既没有智谋的名声,也没有勇武的功劳。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">他所进行的战争的胜利,是不会有丝毫误差的,之所以没有误差,是因为他们所进行的战斗举动是必胜的,是战胜那已处于失败地位的人。善于着战的人,总是自己先立于不败之地,而不放过一个打败敌人的时机。因此,胜利之师是先具备必胜条件然后再去交战,失败之师总是先同敌人交战,然后期求从苦战中侥幸取胜。善于用兵的人,总是注意修明政治,确保治军法度,所以能成为战争胜负的主宰。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">兵法:一曰度,二曰量,三曰数,四曰称,五日胜。地生变,度生量,量生数,数生称,称生胜。故胜兵若以镒称铢,败兵若以铢称镒。胜者之战民也,若决积水于千仞之溪者,形也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">用兵必须注意:一是土地幅员,二是军赋物质,三是部队兵员的战斗实力,四是双方力量的对比,五是胜负优劣。度产生于土地幅员的广狭,土地幅员决定军赋物资的多少,军赋物资的多少决定兵员的质量,兵员质量决定部队的战斗力,部队的战斗力决定胜负优劣。所以胜利之师如同以镒对铢,是以强大的军事实力取胜于弱小的敌方。败亡之师如同以铢对镒,是以弱小的军事实力对抗强大的敌方。高明的将领指挥部队作战,就像决开千仞之高的山涧积水一样,一泻万丈,这就是强大军事实力啊!</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">势篇第五</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">孙子曰:凡治众如治寡,分数是也;斗众如斗寡,形名是也;三军之众,可使必受敌而无败者,奇正是也;兵之所加,如以投卵者,虚实是也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">孙子说:大凡治理大部队与治理小部队原理是一样的,抓住编制员额有异这个特点就行了;指挥大部队作战与指挥小部队作战基本原理是一样的,掌握部队建制规摸及相应的名称不同这个特点就行了。统帅三军兵士,能让他们一定立于受敌而不败的地位的话,就在于巧妙地运用奇兵,正兵;军队所指之处,像以石击卵一样,就在于灵活运用虚实,以实击虚。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">凡战者,以正合,以奇胜。故善出奇者,无穷如天地,不竭如江河。终而复始,日月是也。死而复生,四时是也。声不过五,五声之变,不可胜听也;色不过五,五色之变,不可胜观也。味不过五,五味之变,不可胜尝也;战势不过奇正,奇正之变,不可胜穷也;奇正相生,如循环之无端,孰能穷之?</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">大凡作战,以正兵交合,以奇兵取胜。善于出奇制胜的人,他的妙法是丰富多彩,层出不穷的,就像天地万物的变化无穷,就像江河流水的奔腾不息。周而复始,日月运行就是这样;去了又来,四季更替就是这样。音阶不过五个,但五个音阶融合演奏的音乐却是赏听不尽的;原色不过五种,但五种颜色调合绘成的画图之美是观赏不完的;原味不过五种,但五味调配的滋味却是品尝不尽的;作战的基本方式,不外乎奇正两种,但奇正的变化运用,却是无穷无尽的。奇与正相互转化,就像顺着圆环旋转一样没有尽头,有谁能穷尽它呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">激水之疾,至于漂石者,势也;鸷鸟之疾,至于毁折者,节也;是故善战者,其势险,其节短。势如弩,节如发机。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">湍急的流水急速奔泻,以至于能冲走石头,这便是势;鸷鸟疾飞,竟至于毁折,这是击发节奏掌握得准确。因而,善于作战的人,他所造成的态势是险峻的,他发动功势的节奏是短促的。势就像张满待发的弓弩,节就是触发的弩机。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">纷纷纭纭,斗乱而不可乱也;浑浑沌沌,形圆而不可败也。乱生于治,怯生于勇,弱生于强。治乱,数也;勇怯,势也;强弱,形也。故善动敌者,形之,敌必从之;予之,敌必取之,以利动之,以卒待之。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">人马攒动,纷纷纭纭,在混战中指挥战斗,一定不可使行阵混乱,浑浑沌沌,结为圆阵就不会战败。战场上,一方的混乱产生于对方的严整;一方的怯懦产生于对方的勇敢;一方的弱小产生于对方的强大。或严整、或混乱,是由各自部队素质决定的;或强或弱,是由各自的军队实力表现出来的。因而,善于调动敌人的高明的指挥员,就善于给对方以假的表象,敌人就会根据这个假像作出相应的错误举动;给敌人一点利益,敌人就一定来取。以小利来调动敌人,以严整的伏兵来等待敌人进入圈套。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故善战者,求之于势,不责于人,故能择人而任势。任势者,其战人也,如转木石。木石之性,安则静,危则动,方则止,圆则行。故善战人之势,如转圆石于千仞之山者,势也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">因此,高明的指挥员,从是从自己造“势”中去追求胜利,而不苛求部下以苦战取胜。因此,他能恰当地选择人村巧妙地任用“势”,善于任用势的人,他指挥军队作战,就像转动木、石一样。木、石的禀性,置于平地则静止,置于高峭之地划滑动;方形静止,圆形滚动。善于指挥作战的人,所造成的态势,就像从千仞之高的山上,滚下圆石一样,这便是兵法上的“势”。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">虚实篇第六</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">孙子曰:凡先处战地待敌者佚,后处战地而趋战者劳,故善战者,致人而不至于人。能使敌人自至者,利之也;能使敌人不得至者,害之也。故敌佚能劳之,饱能饥之,安能动之。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">孙子说:大凡先到达战地而等待敌人到来就沉稳、安逸,后到达战地而疾行奔赴应战就紧张、劳顿。因而,善于指挥作战的人,总是设法调动敌人而自己不为敌人所调动。能使敌人主动来上钩的,是诱敌以利;能使敌人不得前来的,是相逼以害。因而,敌若闲逸,可使他劳倦;敌若饱食,可使他饥饿;敌若安稳,可使他动乱。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">出其所不趋,趋其所不意。行千里而不劳者,行于无人之地也。攻而必取者,攻其所不守也;守而必固者,守其所不攻也。故善攻者,故不知其所守;善守者,敌不知其所攻。微乎微乎,至于无形;神乎神乎,至于无声,故能为敌之司命。进而不可御者,冲击虚也;退而不可追者,速而不可及也。故我欲战,敌虽高垒深沟,不得不与我战者,攻其所必救也;我不欲战,画地而守之,敌不得与我战者,乖其所之也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">在敌人无法紧急救援的地方出击,在敌人意想不到的条件进攻。行军千里而不劳顿的原因,是行进在敌人无设防的地方;进攻而必取的原因,是进攻敌人不能固守的地方;防守而一定稳固,是在敌人不可能进攻的地方防守。因而,善于进攻的人,敌人不知该于何处设防;善于防守的人,敌人不知该于何处进攻。微妙啊,微妙啊,达到了无形可窥的境界;神奇啊,神奇啊,以至于不露一丝声色的程度,因而能成为敌人命运的主宰者。进攻而敌方不可抵御,那是冲击在敌人的薄弱环节;撤退而敌人不可追击,哪是行动神速,敌人追之不及。我想与敌交战,虽然敌人高筑防御工事,也不得不出来与我交战,是因为我攻击他必然要救援的地方;我不想同敌交战,只要在地上画个界线便可守住,敌人无法与我交锋,是因为我设法调动他,使他背离所要进攻的方向。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故形人而我无形,则我专而敌分;我专为一,敌分为十,是以十攻击一也。则我众而敌寡,能以众击寡者,则吾之所以战者约也。吾所以战之地不可知,不可知,则敌守备者多;敌守备者多,则吾所与战者寡矣。故备前则后寡,备后则前寡;备左则左寡,备右则左寡;无所不备,则无所不寡;寡者,备人者也;众者,使人备己者也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">因此,示敌以假像而我不露真情,那么,我就可以集中兵力而敌势必分散兵力。我集中兵力于一处,敌分散兵力为十处,这就形成局部的以十攻一的态势,那么,我就兵力众多而敌人就兵力寡少了;所以众多兵力对付寡少兵力。我我交战的敌人就陷入团境了,我与敌人交战的地点敌人不知道,不知道,那么敌人防备的方面就多,敌人防备的方面多,在局部与我交战的敌兵就少了。着重防备前方,后方就薄弱;着重防备后方,前方就薄弱;着重防备左翼,右翼就薄弱;着重防备右翼,左翼就薄弱;无处不防备,那就无处不薄弱。造成兵力薄弱的原因就是处处设防啊,形成兵力集中的优势在于迫使敌人处处设防我啊。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故知战之地,知战之日,则可千里而会战;不知战地,不知战日,则左不能救右,右不能救左,前不能求后,后不能救前,而况远者数十里,近者数里乎?以吾度之,越人之兵虽多,亦奚益于胜败哉?故曰:胜可为也。敌虽众,可使无斗。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">知道作战的地点,知道作战的时间,哪怕奔赴千里也可如期会合交战;不知作战地点,不知作战时间,哪就左翼也难救右翼,右翼也难救左翼,前军难救后军,后军难救前军,何况远者相隔几十里,近者相隔几里的呢?依我推测,越国的兵力虽然众多,又于胜利有何补益呢?敌人虽多,可使他无法战斗。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故策知而知得失之计,作之而知动静之理,形之而知死生之地,角之而知有余不足之处。故形兵之极,至于无形。无形,则深间不能窥,智者不能谋。因形而错胜于众,众不能知。人皆知我所以胜之形,而莫知吾所以制胜之形。故其战胜不复,而应形于无穷。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">分析研究双方情况,可得知双方所处条件的优劣得失,挑动敌人,可了解敌人的形动归律;贞察战地,可知战地各处是否利于攻守进退;小规模的兵力与敌试探性较量,可知敌人兵力部署的或有余或不足的虚实情况。以假像迷惑敌人的用兵方法运用到极致程度。就会不露一丝真迹,使人无形可窥,那么,即使埋藏很深的间谍也不能窥测到实情,即使很有智谋的人也无法设谋。通过以假像以迷惑敌人的“示形”方法取得胜利放置在众人面前,众人不能了解其中的因由,众人都知道我取胜的外在作战情况,而没有谁了解我导致胜利所用的内在方略。因而,我取胜的谋略方法不重复,而随着敌情变化所采取的应变“示形”方法是无穷无尽的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">夫兵形像水。水之形,避高而趋下;兵之形,避实而击虚。水因地而制流,兵因敌而制胜。故兵无常势,水无常形,能因敌而变化者,请之神。故五形无常胜,四时无常位,有短长,月有死生。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">用兵的规律有如流水的规律。流水的规律是避开高处趋向低处;用兵的规律是避开实处攻击虚处,水流根据地形决定流向,用兵根据敌形采取剩胜方略。战争无固定不变的态势,流水无固定不变的流向。能随着敌情发展变化而采取灵活变化的措施取胜的人,才称得上是神密莫测的高明者。须知五行是没有常胜的,四时是没有不更替的,日照的时间也有短有长,月亮也有晦有朔。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">军争篇第七</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">孙子曰:凡用兵之法,将授命于君,合军聚众,交合而舍,莫难于军争。军争之难者,以迂为直,以患为利,故迂其途,而诱之以利,后人发,先人至,此之迂直之计者也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">孙子说:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">根据一般战争的规律,将帅向君主领受命令,聚集民众,组编军队,到与敌军两相对垒,没有什么比两军相对争夺制胜条件更难的了。两军相对争利之所以难,就难到以迂回的手段达到直捷的目的,就难在化祸患为有利。采取迂回的途径,但引诱凝滞敌人,后于敌人发动,却先于敌人达到目的,这便是变迂为直谋略的人。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">故军争为利,军争为危。举军而争利,则不及;委军而争利,则辎重捐。是故卷甲而趋,日夜不处,倍道兼行,百里而争利,则擒三将军;劲者先,疲者后,其法十一而至;五十里而争利,则蹶上将军,其法半至;三十里而争利,则三分之二至。是故军无辎重则亡,无粮食则亡,无积委则亡。</span><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">军争是有利的,军争也是危险的。全军带着全部辎重去争利,就会行动迟援而赶不少;全军舍弃笨重器械去争利,那么辎车又损失了,卷起铠甲,轻松快跑,日夜不停,以加倍的速度兼程行进,奔袭百里去争利的话,那么,三军将领都可能被擒;精悍的士卒在前面,疲弱的士卒在后面,按通常规律只有十分之一的人能够到达;像这样奔起五十里去争利的话,那么前军将领必然受挫,按通常规律只有一半人能够到达;像这样急行三十里去争利的话,也只有三分之二的人能到达。然而,军队没有辎重就会灭亡,军队没有粮食就会灭亡,军队没有物资储备就会灭亡。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">故不知诸候之谋者,不能豫交;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用乡导引,不能得地利。故兵以诈立,以利动,以分合为变者也。故其疾如风,其徐如林,侵掠如火,不动如山,难知如阴,动如雷霆。掠乡分众,廓地分利,悬权而动。先知迂直之计者胜,此军争之法也。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">不了解诸候国的企图,不能参与结交;不了解并善于应用山林、险阻、沼泽等地形条件,不能率军行进;不使用向导,就不能得到有利的地形。用兵靠诡诈立威,依利益行动,把分散与集中作为变化的手段。部队快速行动起来犹如疾风,舒缓行进起来犹如森林;侵掠起来犹如烈火;不动的时候稳如山岳;难以窥测有如阴云蔽日;发起进攻有如迅猛击。掠夺敌乡,应分兵进行;开招疆土,应区别利害。这些都须比较利害、权衡轻重后才能采取行动。先懂得以迂为直计谋的人才会取得胜利,这就是军争的原则。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">《军政》曰:“言不相闻,故为金鼓;视不相见,故为旌旗。”夫金鼓旌旗者,所以一人之耳目也;人既专一,则勇者不得独进,怯者不得独退,此用兵之法也。故夜战多火鼓,昼战多旌旗,所以变人之耳目也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">《军政》上说:“用言语指挥听不清就用金鼓,用手势指挥看不清楚就用旌旗。”金鼓旌旗这些工具是用来统一军队视听的。军队行动统一以后,那么,勇武的人不能擅自前进,怯懦的人也不能单独后退,这就是指挥大部队作战的方法。夜间作战,多使用火与鼓;白天作战,多使用旌旗,这是适应将士们视听的办法。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故三军可夺帅,将军可夺心。是故朝气锐,昼气隋,暮气归。故善用兵者,避其锐气,击气惰归,此治气者也。以治待乱,以静待晔,此治心者也。以近待远,以佚待劳,以饱待饥,此治力者也。无邀正正之旗,勿击堂堂之陈,此治变者也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">敌之兵众,可剥夺其士气;敌之将领,可动摇其决心;初战时气锐,继战士气衰,战至后期,士气就消亡了。因此,善于用兵的人,总是避开敌人的锐气,攻击敌人的惰气、归气(乘敌士气衰败、消亡时实施攻击。)这是从士气上制伏,战胜敌人的办法。用严整的部队对付混乱的部队,用沉着、冷静的部队对付浮躁、喧乱的部队,这就是从心里上制伏、战胜敌人的办法。用靠近战场的部队等待远途奔来的敌人,用休整良好的部队等待疲劳困顿的敌军,用饱食的部队对付饥饿的部队,这就是从体力上制伏、战胜敌人的办法。不要拦截敌人严整的军队,不要攻击敌人盛大的军阵,这是以权变对付敌人的办法。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故用兵之法:高陵勿向,背丘勿逆,佯北勿从,锐卒勿攻,饵兵勿食,归师无遏,围师必阙,穷寇勿迫(追),此用兵之法也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">用兵的原财是,占据高地的敌人,不要去仰攻;背高山丘的敌人,不要去迎击;假装败退的敌人,不可跟踪追击;精锐的敌军,不要去进攻;充当诱饵的小部队,不要去吃掉;回撤的敌人,不要去遏制;包围敌人,要网开一面;陷入绝境的敌人,不可逼迫(追击)太甚。这些都是用兵的原则啊!</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">九变篇第八</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">孙子曰:凡用兵之法,将受命于军,合军聚众,圮地无舍,衢地交合,绝地无留,围地则谋,死地则战。途有所不由,军有所不击,城有所不攻,地有所不争,君命有所不授。故将通于九变之地利者,知用兵也;将不通于九变之利者,虽知地形,不能得地之利矣。治兵不知九变之术,虽知五利,不能得人之用矣。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">孙子曰:根据用兵的规律,将领向国君领受命令,聚集民众组成军队,在“圮地”不要驻扎,在“衢地”要结交诸候,在“绝地”不可滞留,在“围地”要巧出奇谋,在“死地”在殊死奋战。有的道路不宜通行,有的敌军可以不击,有的城邑可以不攻,有的地盘可以不争,甚至国君的命令有的也可以不接受。将领能通晓灵活机变的好处的,就算懂得用兵了;将领不通于灵活机变的好处,即使了解地形,也不能得到地利;治军不了解机变的权术,即使懂得“有的道路不宜通行”等“五利”,也不能充分发挥士卒们的最大的战斗能力和作用。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">是故智者之虑,必杂于利害。杂于利而务可信也,杂于害而患可解也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">因而,高明的将领考虑问题,一定兼顾利与害两个方面。在不利的条件下看到有利的一面,事情就可以顺利进行;在有利条件下看到不利的因素,祸患便可及早解除。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">是故屈诸候者有害,役诸候者以业,趋诸候者以利。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">这就是要以祸患威逼诸候屈服,以各种貌似正经的大事来役使诸候,用各种小利来引诱诸候疲于奔命。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故用兵之法,无恃其不来,恃吾有以待也。无恃其不攻,恃吾有所不可攻也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">作战的原则是,不要寄希望于敌人不来,而要依靠自己有充分准备,严阵以待;不要寄希望于敌人不会进攻,而要依靠自己有敌人不可攻破的条件。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故将有五危:必死,可杀也;必生,可虏也;忿速,可侮也;廉洁,可辱也;爱民,可烦也。凡此五者,将之可也,用兵之灾也。覆军杀将,必以五危,不可不察也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">将领有五个方面的性格偏执是危险的:勇而无谋,一味死拼,可以诱杀;贪生怕死,畏葸疑俱,可以俘获;浮操易怒,刚忿偏急,可以凌侮;矜于名节,可以污辱;过于仁慈,可予烦忧。大凡这五个方面,都是将军素质上的缺陷,是用兵的大害。全将覆没,将领被杀,一定因为这五个方面的危险因素,因此,不能不看清这个道理啊。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">行军篇第九</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">孙子曰:凡处军相敌,绝山依谷,视生处高,战隆无登,此处山之军也。绝水必远水,客绝水而来,勿迎之于水内,令半渡而击之利,欲战者,无附于水而迎客,视生处高,无迎水流,此处水上之军也。绝斥泽,唯亟去无留,若交军于斥泽之中,必依水草而背众树,此处斥泽之军也。平陆处易,右背高,前死后生,此处平陆之军也。凡此四军之利,黄帝之所以胜四帝也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">孙子说:在各种不同地形上处置军队和观察判断敌情时,应该注意:通过山地必须有靠有水草的山谷,驻扎在居高向阳的地方,敌人占领高地,不要仰攻,在是这山地对军队的处置原则;横渡江河,应远离水流驻扎,敌人渡水来战,不要在江河中迎击,而要等它渡过一半时再攻击,这样较为有利。如果要同敌人决战,部队不要紧靠水边列阵;在江河地带扎营,也要居高向阳,不要面迎水流,这是在江河地带上对军队的处置原则。通过盐碱沼泽地带,要迅速离,不要逗留;如果同敌军相遇于盐碱沼泽地带,那就必须靠近水草而背靠树林,在是这咸碱沼泽地五对军队的处置原则。在平原上应占领开阔地域,而侧翼要依托高地,前低后高。在是这平原上对军队的处置原则。以上四条“处军”原则的好处,就是皇帝之所以能战胜其他四帝的原因。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">凡军好高而恶下,贵阳而贱阴,养生而处实,军无百疾,是谓平胜。丘陵堤防,必处其阳而右肯之,此兵之利,地之助也。上雨水流至,欲涉者,待其定也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">大凡驻军总是喜欢干燥的高地,避开潮湿的洼地;重视向阳之地,避开阴暗之地;靠近水草地区,军需供应充足,将士百病不生,这样就有了胜利的保证。在丘陵堤防行军,必须占领他向阳的一面,并把主要侧冀背靠着它。这些对于用兵有利的措施,是利用地形作为辅助条件的。上游下雨,洪水突至,禁止徒步涉水,应等待水流稍平缓以后。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">凡地有绝涧、天井、天牢、天罗、天陷、天隙,必亟去之,勿近也。吾远之,敌近之;吾迎之,地背之。军旁有险阻、潢井、葭苇、林木、翳荟者,必谨覆索之,此伏奸之所处也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">凡遇到或通过“绝涧”,“天井”、“天牢”、“天罗”、“天陷”、“天隙”,这几种地形,必须迅速离开,不要接近。我们应该远离这些地形,而让敌人去靠近它。军队两旁遇到有险峻的隘路,湖沼、水网、芦苇、山林和草木茂盛的地方,必须谨慎地反复搜索,这些都是敌人可能埋设伏兵和隐伏奸细的地方。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">敌近而静者,恃其险也;远而挑战者,欲人之进也;其所居易者,利也;众树动者,来也;众草多障者,疑也;鸟起者,伏也;兽骇者,覆也;尘高而锐者,车来也;卑而广者,徒来也;散而条达者,樵采也;少而往来者,军营也;辞卑而益备者,进也;持强而进躯者,退也;轻车先出居其侧者,陈也;无约而请和者,谋也;奔走而陈兵者,期也;半进半退者,诱也;</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">敌人离我很近而安静的,是依仗他占领险要的地形;敌人离我很远但挑战不休,是想诱我前进;敌人之所以驻扎在平坦地方,是因为对他有某种好处。许多树木摇动,是敌人隐蔽起来;草丛中有许多遮障物,是敌人布下的疑阵;群鸟惊飞,是下面有埋伏;野兽骇奔,是敌人大举突袭;尘土高而尖,是敌人战车进来;尘土低而宽广,是敌人的步兵开来;尘土疏散飞扬,是敌人正在拽柴而走;尘土少而时起时落,是敌人正在扎营。敌人使者措辞谦卑即又加紧战备的,是准备进攻;措辞强硬而军队又做出前进姿态的,是准备撤退;轻车先出动,部署在两翼的,是在布列阵势;敌人尚未受挫而来讲和的,是另有阴谋;敌人急速奔跑并排并列阵的,是企图约期同我决战;敌人半进半退的,是企图引诱我军。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">杖而立者,饥也;汲而先饮者,渴也;见利而不进者,劳也;鸟集者,虚也;夜呼者,恐也;军扰者,将不重也;旌旗动者,乱也;吏怒者,倦也;杀马肉食者,军无粮也;悬缸不返其舍者,穷寇也;谆谆翕翕,徐与人言者,失众与;数赏者,窘也;数罚者,困也;先暴而后畏其众者,不精之至也;来委谢者,欲休息也。兵怒而相迎,久而不合,又不相去,必谨察之。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">抵兵而倚重兵器而站立的,是饥饿的表现;供水兵打水自己先饮的,是干渴的表现;敌人见利而不进兵争夺的,是疲劳的表现;敌人营寨上聚集鸟雀的,下面是空营;敌人夜间惊叫的,是恐慌的表现;敌营惊扰纷乱的,是敌将没有威严的表现;旌旗摇动不整齐的,是敌人队伍已经混乱。敌人军官易怒的,是全军疲惫的表现;杀马吃肉的,军队里没有粮食了;收拾起汲水器具,部队不返营房的,是要拼死的穷寇;低声下气同部队讲话的,是敌将失去人心;不断犒赏士卒的,是敌军没有办法;不断惩罚部属的,是敌人处境困难;先粗暴然后又害怕部下的,是最不精明的将领;派来使者送礼言好的,是敌人想休兵息战;敌人逞怒同我对阵,但久不交锋又不撤退的,必须谨慎地观察他的企图。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">兵非贵益多也,惟无武进,足以并力、料敌、取人而已。夫无惟虑而易敌者,必擒于人。卒未亲而罚之,则不服,不服则难用。卒已亲附而罚不行,则不可用。故合之以文,齐之以武,是谓必取。令素行以教其民,则民服;令素不行以教其民,则民不服。令素行者,与众相得也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">打仗不在于兵力越多越好,只要不轻敌冒进,并集中兵力,判明敌情,取得部下的信任和支持,也就足够了。哪种既无深谋远虑而又轻敌的人,必定会被敌人俘虏。士卒还没有亲近依附就执行惩罚,那么他们会不服,不服就很难使用。士卒已经亲近依附,如果不执行军纪军法,也不能用来作战。所以,要用怀柔宽仁使他们思想统一,用军纪军法使他们行动一致,这样就必能取得部下的敬畏和拥戴,平素严格贯彻命令,管教士卒,士卒就会养成不服从的习惯。平时命令能贯彻执行的,表明将帅同士卒之间相处融洽。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">地形篇第十</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">孙子曰:地形有通者、有挂者、有支者、有隘者、有险者、有远者。我可以往,彼可以来,曰通。通行者,先居高阳,利粮道,以战则利。可以往,难以返,曰挂。挂形者,出无备,出而胜之,敌若有备,出而不胜,难以返,不利。我出而不利,彼出而不利,曰支。支形者,敌虽利我,我无出也,引而去之,令敌半出而击之利。隘形者,我先居之,必盈之以待敌。若敌先居之,盈而去之,勿从也。远形者,势均难以挑战,战而不利。凡此六者,地之道也,将之至任,不可不察也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:孙子说:地形有“通”、“挂”、“支”、“隘”、“险”、“远”等六种。凡是我们可以去,敌人也可以来的地域,叫做“通”;在“通”地域上,应抢先占领开阔向阳的高地,保持粮道畅通,这样作战就有利,凡是可以前,难以返回的地域,称着“挂”;在“挂”形的地域上,假如敌人没有防备,我们就能突击取胜。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">假如敌人有防备,出击又不能取胜,而且难以回师,这就不利了。凡是我军出击不利,敌人也出击不利的地域叫做“支”。这“支”形地域上,敌人虽然以利相诱,我们也不要出击,而应该率军假装退却,诱使敌人出击一半时再回师返击,这样就有利。在“隘”形地域上,我们应该抢先占领,并用重兵封锁隘口,以等待敌人的到来;如果敌人已先占居了隘口,并用重兵把守,我们就不要去进攻;如果敌人没有用重兵据守隘口,那么就可以进攻。在“险”形地域上,如果我军先敌占领,就必须控制开阔向阳的高地,以等待敌人来犯;如果敌人先我占领,就应该率军撤离,不要去攻打它。在“远”形地域上,敌我双方地势均同,就不宜去挑战,勉强求战,很是不利。以上六点,是利用地形的原则。这是将帅的重大责任所在,不可不认真考察研究。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">凡兵有走者、有驰者、有陷者、有崩者、有乱者、有崩者。凡此六者,非天地之灾,将之过也。夫势均,以一击十,曰走;卒强吏弱,曰驰;吏强卒弱曰陷;大吏怒而不服,遇地怼而自战,将不知其能,曰崩;将弱不严,教道不明,吏卒无常,陈兵纵横,曰乱;将不能料敌,以少合众,以弱击强,兵无选锋,曰北。凡此六者,败之道也,将之至任,不可不知道察也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">军队打败仗有“走”、“驰”、“陷”、“崩”、“乱”、“北”六种情况。这六种情况的发生,不是天时地利的灾害,而是将帅自身的过错。地势均同的情况下,以一击石而导致失败的,叫做“走”。士卒强悍,军官懦弱而造成失败的,叫做“驰”。将帅强悍,士卒懦弱而导致失败的叫做“陷”。偏将怨仇不服从指挥的,遇到敌人擅自出战,主将又不了解他们的能力,因而失败的,叫做“崩”。将帅儒弱缺乏威严,治军没有章法,官兵关系混乱紧张,列兵布阵杂乱无常,因此而致失败的,叫做“乱”。将帅不能正确判断敌情,以少击众,以弱击强,作战又没有精锐先锋部队,因此而失败的,叫做“北”。以上六种情况,均是导致失败的原因,这是将帅的重大责任之所在,是不可不认真考察研究的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">夫地形者,兵之助也。料敌致胜,计险隘远近,上将之道也。知此而用战者必胜,不知此而用战者必败。故战道必胜,主曰无战,必战可也;战道不胜,主曰必战,无战可也。故进不求名,退不避罪。唯民是保,而利于主,国之宝也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">地形是用兵打仗的辅助条件。正确判断敌情,考察地形险易,计算道路远近,这是高明的将领必须掌握的方法,懂得这些道理去指挥作战的,必定能够取得胜利;不了解这些道理去指挥作战的,必定会失败。所以,根据分析有必胜把握的,即使国军主张不打,坚持打也是可以的;根据分析没有必胜把握的,即使国君主张打,不打也是可以的。所以,战不谋求胜利的名声,退不回避失利的罪责,只求保全百姓,符合国君利益,这样的将帅,才是国家的宝贵财富。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">视卒如婴儿,故可以与之赴深溪;视卒如爱子,故可与之俱死。厚而不能使,爱而不能令,乱而不能治,譬若骄子,不可用也。知吾卒之可以击,而不知敌之不可击,胜之半也;知敌之可击,而不知吾卒之不可以击,胜之半也;知敌之可击,知吾卒之可以击,而不知地形之不可以战,胜之半也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">对待士卒就像对待婴儿一样,士卒就可以同他共患难;对待士卒就像对待自己的儿子一样,士卒就可以跟他同生共死;如果对士卒厚待即不能使用,溺爱却不能指挥,违法而不能惩治,那就如同娇贯了的子女,是不可以用来同敌作战的。只了解自己的部队可以打,而不了解敌人不可以打,取胜的可能只有一半;只了解敌人可以打,而不了解自己的部队不可以打,取胜的可能也只有一半;知道敌人可以打,也知道自己的部队能打,但是不了解地形不利于作战,取胜的可能性仍然只有一半。所以,懂得用兵的人,他行动起来不会迷惑,他的战术变化无穷。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故知兵者,动而不迷,举而不穷。故曰:知彼知己,胜乃买殆;知天知地,胜乃可全。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">知道用兵的将领,行动起来不会产生迷惑,作战的方法无穷无尽。所以说,知道敌人也知道自己,百战都不会有危险;知道天时和地利的运用,胜利就可以满足了。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">九地篇第十一</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">孙子曰:用兵之法,有散地、有轻地、有争地、有交地、有衢地、有重地、有圮地、有围地、有死地。诸候自战其地,为散地;入人之地而不深者,为轻地;我得则利,彼得亦利者,为争地;我可以往,彼可以来者,为交地;诸候之地三属,先至而得天下之众者,为衢地;入人之地深,背城邑多者,为重地;行山林、险阻、沮泽,凡难行之道者,为圮地;所由入者隘,所从归者迂,彼寡可以击吾之众者,为围地;疾战则成,不疾战则亡者,为死地。是故散地则无战,轻地则无止,争地则无攻,交地则无绝,衢地则合交,重地则掠,圮地则行,围地则谋,死地则战。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">孙子说:根据用兵的原则,战地有散地、轻地、争地、交地、衢地、重地、圮地、围地、死地等多种。诸候在自己领地内作战,这种战地称为散地;进入敌境不远的战地,称为轻地;我先占领于我有利,敌先战领于敌有利,此为争地;我可以前往,敌人也可以进来,此为交地;多国交界,先得到便容易取得天下支持的,称为重地;山林、险阻、沼泽等大凡难行的地方,称为圮地;进入的道路狭隘,回归的道路迂远,敌人以少部分兵力便可抗击我大部队的地方,称为围地;迅速奋战便可生存,不迅速奋战就丢灭亡的地叫死地。因此,在散地不宜交战;地轻地不易停留;在争地,敌若占据,不可进攻;在衢地则注意接交诸候;在重地,则掠取资粮;在圮地则迅速通过;在围地则巧设计谋;在死地则殊死奋战。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">所谓古之善用兵者,能使敌人前后不相及,众寡不相恃,贵贱不相救,上下不相收,卒离而不集,兵合而不齐。合于利而动,不合于利而止。敢问:“敌众整而将来,待之若何?”曰:“先夺其所爱,则听矣。”兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻击所不戒也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">通常人们称赞的古代善于用兵的人,能使敌人前后不相连续,大部队与小部队无法相依恃,官与兵无法相救援,上下级无法相统属,士卒离散而不能集合,即使集合也无法统一行动。符合自己的利益就立即行动,不符合自己的利益就停止行动。或许有人问:“敌军甚众,且又整肃,将向我进攻,我该如何对付它?”回答是:“先干掉敌人所珍爱所依恃的方面。那么,敌人就被动屈从了。用兵的情理是以神速为主,乘敌人措手不及的时机,经由敌人料想不到的道路,攻击敌人未加戒备的地方。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">凡为客之道,深入则专,主人不克;掠于饶野,三军足食;谨养而勿劳,并气积力;运用计谋,为不可测;投之无所往,死且不北,死焉不得,士人尽力。兵士甚陷则不俱;无所往则固,深入则拘,不得已则斗。是故其兵不修而戒,不求而得,不约而亲,不令而信,禁祥去凝,至死无所之。吾士无余财,非恶货也;无余命,非恶寿也。令发之日,士卒坐者涕沾襟,偃卧者涕交颐。投之无所往者,诸、刿之勇也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">大凡进入敌国境内作战的一般规律是:深入敌人腹地,士卒们心志专一,敌人不能战胜我;掠夺敌人富饶的乡野,三军的粮食给养就充足了,认真养练部队,不使他们疲劳,鼓舞士气,积聚力量;部署兵力,设计谋略,要使敌人无法测知我方虚实、意图。把士卒置于无路可走的境地,至死也不会败退,死都不怕,士卒自然人人尽力作战。士卒真正深陷危亡之境就无所谓惧;无路可走时反而军心稳固;入敌境纵深之地。士卒自然依附而不敢涣散;在不得已的情况下,必然会拼死战斗。因此,在这种情况下,军队不用整治,也会加强戒备;不用征求,下情自然上达;不用约束,也能亲和互助;不用申令也能遵守纪律;迷信活动自然停止,士兵也不再迷惑,至死也不会逃逸。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">士卒们不留多余的财物,不是他们厌恶财物;士卒们不顾生命危险,不是他们不想活命。作战命令发布的时候,士卒们坐着的泪湿衣襟,仰卧的泪流满面,一旦把他们置于无路可走的境地时,便都有专诸、曹刿一样的勇敢了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故善用兵者,譬如率然;率然者,常山之山也。击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至。敢问:“兵可使如率然乎?”曰:“可。”夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。是故风马埋轮,未足恃也;齐勇若一,政之道也;刚柔皆得,地皆理也。故善用兵者,携手若使一人,不得已也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">善于用兵的人,他指挥的部队就如“率然”一样,“率然”,是常山的一种蛇。击它的斗部,它的尾部弹过来救应,击它的尾部,它的头部弹过来救应,击它的腰部,它的头尾一起弹过来救应。或问:“军队可指挥得像率然一样吗?”回答是可以的。吴人与越人是相互仇视的,当他们同船共渡突遇大风时,他们相同救助起来如同左左手。因此,缚马埋轮,是不足以倚恃的稳定军阵的办法;三军严整,勇敢如一人,靠的是治军有方;勇敢的人和怯弱的人都得以发挥其战斗力,靠的是巧妙地运用地形。古代善于用兵的人,能使部队携手如同一个人,一样服从指挥,是将部队置于不得已的情况下形成的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">将军之事:静以幽,正以治。能愚士卒之耳目,使人无知。易其事,革其谋,使人无识;易其居,迂其途,使人不得虑。帅与之期,如登高而去其梯;师与之深入诸候之地而发其机,焚舟破釜,若驱群羊,驱而往,驱而来,莫知所之。聚三军之众,投之于险,此谓将军之事也。九地之变,屈伸之利,人情之理,不可不察。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">统帅军队这种事,要沉着镇静而幽密深邃,公平严正而整肃有方,能蒙蔽士卒的耳目,使他们无知。常改变所行之事,常变更所行之谋,使人无法识破用意;驻扎常变地方,行军常迂回绕道,使人无法捉摸真实意图。将帅给部队下达战斗命令,像登高抽去梯子一样,使士卒有进无退;将帅与士卒深入诸候重地,捕捉战机,发起攻势,焚舟毁桥,砸烂锅灶,像驱赶羊群一样,赶过去,赶过来,没有谁明白到底是到哪里去。聚集三军之众,将他们置于危险的境地,这就是领兵作战的职责。各种地形的灵活运用,攻守进退的利害关系,士卒在不同环境中的心里变化规律,不能不认真加以考察。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">凡为客之道:深入则专,浅则散。法国越境而师者,绝地也;四达者,衢地也;入深者,重地也;入浅者,轻地也;背固前隘者,围地也;无所往者,死地也。是故散地,吾将其一志;轻地,吾将使之属;争地,吾将趋其后;交地,吾将谨其守;衢地,吾将固其结;重地,吾将继其食;圮地,吾将进其途;围地,吾将塞其阙;死地,吾将示之以不活。故兵之情:围则御,不则已则斗,过则从。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">大凡进入敌国作战的规律是,进入敌境越深,军心越专一;越浅,士卒越容易离散。离开本土穿越边界去敌国作战的地方,称为绝地;四达八达的战地,为衢地;进入敌境纵深的地方,叫重地;进入敌境不远的地方,叫轻地;背靠险固,前路狭窄的地方,叫围地;无路可走的地方,叫死地。因此,在散地,我将很好地统一士卒心志;在轻地,我将注意使部队保持连续;在争地,我将紧紧地从后驱赶部队快速前进;在交地,我就要谨慎地加强防守;在衢地,我将广固与加强同诸候国的联系;在重地,我将注意保重军需粮饷的不断供应;在圮地,我将率部队迅速通过;在围地,我将堵住可逃生的缺口;在死地,我将向士卒表示必死的决心。士兵的心里变化规律是:被包围就会合力抵御,不得已时就会殊死奋战,陷于深重危难境地就非常听从指挥。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">是故不知诸候之谋者,不能预交;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用乡导者,不能得地利;四五者,不知一,非霸王之兵也。夫霸王之兵,伐大国,则其纵不得聚;威加于敌,则其交不得合。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">是故不争天下之交,不养天下之权,信己之私,威加于敌,故其城可拔,其国可隳。施无法之赏,悬无攻之令,犯三军之众,若使一人。犯之以事,勿告以言;犯之以利,勿告以害。投之亡地然后存,陷之死地然后生。夫众陷于害,然后能为败胜。故为兵之事,在于顺详敌之意,并敌一向,千里杀将,此谓巧能成事者也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">不清楚各诸侯国的人,不能参与外交;不熟悉山林、险阻、沼泽等地形及其运用原则的人,不能领军作战;不用向导的人,得不到有利的地形,类似这四五个这方面的事,有一个方面不知道,就不能算霸王的军队。所谓霸王的军队,攻伐大国,迅猛得使敌国无法及时调动民众与集结军队;兵威指向敌人,那么敌人的外交就无法成功。因而,不必争着我任何国家结交,也不随便培植他国的权威,多多施恩于自己的民众、士卒,把兵刃指向敌国。那么,敌国城池可拔,国都可毁。实行破格的奖赏,颁发非常的政令,驱使三军部队像使唤一个人一样。授以任务,不说明意图;告诉他有利的条件,不告诉他危险的一面。把士卒投入危亡境地,士卒才会拚死混战获得生存;士卒陷于死地,必然舍命奋战以前生。兵士们陷入危险境地,才能主动地奋力夺取胜利。领兵作战这种事,就在于假装顺着敌人的意图,我则集中精锐兵力攻击敌人一处,哪怕奔袭千里也可斩杀敌将,这便是通常说的机智能成就大事。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">是故政举之日,夷关折符,无通其使,厉于廓庙之上,以诛其事。敌人开阖,必亟入之。先其所爱,微与之期。践墨随敌,以决战事。是故始如处女,敌人开户;后如脱兔,敌不及拒。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">决定实施战争的时候,就封锁关口,废除通行凭证,停止与敌国的使节往来。在庙堂上反复研讨,制点战争计划。敌人出现可乘之隙,一定马上攻入,首先夺取敌人所心爱的部位,不要与敌约期决战。执行作战计划一定要随敌情变化灵活处置,来争取战争的胜利。因此,开始要象处女一般沉静,使敌人放松戒备;然后突然发起攻击,如同逃脱的兔子一般敏捷,使敌人来不及抗拒。</span><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">火攻篇第十二</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">孙子曰:凡火攻有五:一曰火人、二曰火炽、三曰火辎、四曰火库、五曰火队。行火必有因,因火必素具,发火有时,起火有日。时者,天之燥也;日者,月在箕、壁、翼、轸也;凡此四宿者,起风之日也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">孙子曰:火攻有五种:一是焚敌营栅人马,二是焚敌“委积”,三是焚敌辎重,四是焚敌五库,五是焚敌交通要道设施。实施火攻需具备一定条件,点火器材必须平日准备好。发动火攻要依据一定天时,具体点火要恰当日子。所谓天时,指气候干燥的时期;所谓恰当的日子,就是月亮运行的箕、壁、翼、轸四星所在位置的日子。大凡月亮运行到这四个星宿的日子,都是风起的日子。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">凡火攻,必因五火之变而应之。火发于内,则早应之于外。火发兵静者,待而勿攻;极其火力,可从而从之,不可从而止。火可发于内,无待于内,以时发之。火发上风,无攻下风。昼风久,夜风止。凡军必知有五火之变,以数守之。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">大凡火攻,一定要根据五种火攻所引起的情况变化采取相应的策应措施。从敌方内部放火,则早派兵在外策应。火已烧起敌兵仍镇静的,要等待观察,不要急于进攻;待到火势最旺时,可进攻就进攻,不可进攻就停止。火也可从外施放,不必等待内应,按准确的时期发火就行。火施放在上风,不要从下风进攻。白天发火以兵从攻,晚上发火不要从攻。大凡领导作战,一定要熟悉五种火攻所引起的情况变化,并根据火攻应循遗的自然规律,紧紧把握住火攻的时机。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">故以火佐攻者明,以水佐攻者强。水可以绝,不可以夺。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(1, 1, 1);">用火来辅助进攻者高明,以水来辅助进攻者强大。水可以阻隔敌人,但不如火攻哪样直接剥夺敌军的实力。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">夫战胜攻取而不修其攻者凶,命曰费留。故曰:明主虑之,良将修之。非利不动,非得不用,非危不战。主不可以怒而兴师,将不可以愠而致战。合于利而动,不合于利而止。怒可以复喜,愠可以复悦,亡国不可以复存,死者不可以复生。故明君慎之,良将警之,此安国全军之道也。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">打胜仗了,城攻取了,但不能因之建立功业,巩固政权,哪是危险的,这叫白费力气。因此说:“英明的君主应该很好考虑这个问题,贤良的将帅应该认真研究这个问题。不是于国有利就不要采取军事行动,没有必胜的把握就不要用兵,不是处于危险境地不要交战。君主不可因为一时愤怒就发动战争,将领也不能因为一时恼火而命令作战。合于国家长远利益就行动,不合服国家长远利益就停止。愤怒可以转化为高兴,恼火可以转化为喜悦,但灭亡了的国家不可以再存在,死了的人也不可以再活过来。因而,明智的君主应慎重地对待这个问题,优良的将帅应该警惕这个问题,这是安定国家保卫军队的根本原则啊!</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">用简篇第十三</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">孙子曰:凡兴师十万,出征千里,百姓之费,公家之奉,日费千金;内外骚动,迨于道路,不得躁事者七十万家。相守数年,以争一日之胜,而爱爵禄百金,不知敌之情者,不仁之至也,非人之将也,非主之佐也,非胜之主也。故明君贤将,所以动而胜人,成功出于众者,先知也。先知者,不可取于鬼神,不可象于事,不可验于度,必取于人,知敌之情者。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">孙子说:大凡出兵十万,出征千里,百姓的耗费,公家的开支,每日耗资千金;国家内外动荡,人们疲惫地奔波于道路,不能安心地耕作的达七十万家,相持数年来为争夺一朝的胜利,却因吝啬爵禄金银,不愿使用间谍,以至不知敌方情况实际的人,是不懂仁爱到了极点啊!这种人,不配为军中统帅,不配为君主的辅臣,也不是胜利的把握者。英明的君主,贤能的将帅,之所以动辄就能战胜敌人,成为高于一般的人,就这于他们事先了解敌情。要事先了解敌情,不可从鬼神取得,不可从往事中去类比,也不能用度数去应验,一定只能从人的口中得知,这种人,就是了解敌情的人。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">故用间有五:有因间、有内间、有反间、有死间、有生间。五间俱起,莫知其道,是谓神纪,人君之宝也。因间者,因其乡人而用之。内间者,因其官人而用之。反间者,因其敌间而用之。死间者,为诳事于外,令吾间知之,而传于敌间也。生间者,反报也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">使用间谍有五种:有因间、有内间、有反间、有死间、有生间。五种间谍一起使用,没有谁能知道其中奥妙,这便可称为一条神妙的纲纪,是国君的法宝。所谓因间,就是利用敌国乡人为间谍;所谓内间,就是利用敌国朝廷内部官员做间谍;所谓反间,就是利用敌方派来的间谍,使之反过来为我效力;所谓死间,就是故意在外散布假情况,让我方间谍明白并有意传给敌间;所谓生间,就是能够亲自回来报告敌情的间谍。</span><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">故三军之事,莫亲于间,赏莫厚于间,事莫密于间。非圣智莫能用间,非仁义莫能使间,非微妙不能得间之实。微哉!微哉!无所不用间也。间事未发,而先闻者,间与所告者皆死。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">军中的亲信,没有比间谍更亲密的了;军中的奖赏,没有比对间谍的奖赏更丰富的了;军中的机密事物,没有比用间谍更机密的了。不是英明睿智的人不能用间谍;没有仁义的德行不足以驱使间谍,没有精微神妙的分析判断能力不能得到真实的情报。微妙啊,微妙啊,无处不用间谍。用间所谋之事未行即先被人知道,间谍以及他所告密的人都要被处死。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">凡军之所欲击,城之所欲攻,人之所欲杀,必先知其守将、左右、谒者、门者,舍人之姓名,令吾间必索知之,必舍敌人之间来间我者,因而利之,导而舍之,故反间可得而用也,因是而知之,故乡间、内间可得而使也。因是而知之,故死间为诳事,可使告敌;因是而知之,故生间可使如期;五间之事,主必知之,知之必在于反间,故反间不可不厚也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">凡事要攻击某敌军,夺取某城邑,斩杀敌方某重要人员,一定要事先了解敌方主管将帅,左右亲信,传达报告的官员,守门的官吏,门客慕僚诸人的姓名,命令我方间谍一定查探清楚。一定要查出敌方派来的间谍,获得后以重金收买,诱导他为我所用,这样,反间就可以得到使用了。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">从反间了解到情况,就能从敌人找到恰当人选,乡间内间就可以得到使用了。从反间那里了解到了情况,死间就可散布假情报,并可让他告诉敌人;由于从反间了解了情况,避开了危险,生间就可如期回报。五种间谍的情况,主君必须掌握,掌握这些情况的关健在于反间,所以反间的待遇不得不特别优厚。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">原文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">昔殷之兴也,伊挚在夏;周之兴也,吕牙在殷。故维明君贤将,能以上智为奸者,必成大功。此兵之要,三军之所恃而动也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">译文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 22px;">从前,殷代兴起之际,伊挚在夏当间谍;周代兴起之时,姜子牙在殷搜集情报。因比,明君贤将中,能够以很有智谋的人做间谍,必定成就大功。这是军事的要点,是军队行动的依靠。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">青海大通上孙家塞出土的汉简《孙子》佚文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">(一),孙子曰:“夫十三篇……(二),相胜奈何?孙子曰:“……</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">(三),《军斗令》,孙子曰:“能当三□……</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">(四),《合战令》,孙子曰:“战贵齐成,以□□……</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">(五),《回令》,孙子曰:“军行患车之,相……</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">(六),子曰:“军患阵不坚,阵不坚则前破,而□……</span></p>