单氏文化系列:单君范墓志铭

止于至善

按语:<br>本篇墓志铭选自元朝戴表元的《剡源集》。戴表元(1244~1310)宋末元初文学家,被称为"东南文章大家"。字帅初,一字曾伯,号剡源,庆元奉化剡源榆林(今属浙江班溪镇榆林村)人。宋咸淳七年进士,元大德八年,被荐为信州教授。再调婺州,因病辞归。论诗主张宗唐得古,诗风清深雅洁,类多伤时悯乱、悲忧感愤之辞。著有《剡源集》,凡三十卷。内容包括记、序、跋、题、书、札、传、史论、杂著、儒家经典讲义、诗赋等。 原文:<br>吾剡源有为眀经【1】之学者,单氏,讳庚金,字君范。君范初与余俱以词赋行州里,间【2】有微名。既一再不得志于贡举,即去而他游。庚午秋,予在钱塘叨【3】太学荐送两浙漕运使者,亦以君范名闻【4】。<br>眀年春,予成进士。君范竟守母䘮,居庐【5】。迨【6】甲戍嵗,始来就南省【7】别试【8】,所乃见黜免【9】。于是,遂归隐剡源晦溪山中者三十年,日夜取古圣贤经传遗言,洗濯磨治。家无赢余,口不道营殖,面不带忧愠,饮水茹蔬,客至开门,清言款接忘倦【10】,盖真以徳义自给者。而予解弃官守,携持老稚,晚方徙依君范,同乡而居,每见之未尝不内愧也。<br>君范卒,且葬,其孤函裹父所著书及事状【11】,来征铭。按【12】单氏之籍,自婺【13】迁眀奉化,凡三枝。居湖山枝,称㑹稽理曹掾【14】徳旗。居下郝枝,称乡贡进士渊。而晦溪枝,称君范曾祖光喆,祖大年,父钦,字崇道,世醇儒【15】。<br>君范知读书,崇道公辍衣食用以供其师。妣龚氏尤贤眀,游学资费取之簮珥【16】,无吝惜。其书已脱藁【17】,有《春秋三传》【18】集说分纪五十巻,用吕氏程氏所纂,自《左氏传》、《公羊传》、《榖梁传》以来,诸家之异同定于一书,后学得以依据。又解《春秋》正经【19】,题为《春秋》传说集略者十二巻。又读《论语》去取诸儒本,题为增集《论语》说约者若干巻。杂着【20】五七言诗,拟古乐府,题为晦溪处士余力稾【17】者又若干巻。<br>嗟夫!君范惟无利禄得䘮【21】于心,故能善其道【22】,全其身。若令得一下士之秩,碌碌驱驰尘土中,终复何所成就?令居産【23】能致千金装,孰与清素【24】传子孙之为安。然君范性谦旷,非若他人能商略【25】利害,为避就徃徃【26】大山长谷。故家遗俗【27】、风声【28】、气泽、陶写【29】,停积而致然乎?<br>生已亥十一月十九日,卒大徳九年乙巳十月二十四日,寿六十七。娶鄞县西山吴氏,子男一:涌池,孙女二:素心、如心。以十一年丁未十一月某日,葬嵊县忠节乡葛竹山之原。兆域【30】手自铨制【31】,盖于地理家,亦臻其奥矣。<br>铭曰,大山嶙嶙,长流沄沄,是为晦溪眀经处士之坟。百世之下,寜无智者,勿躏【32】其石,勿剪其檟【33】。<br>选自元戴表元《剡源集》卷十六 注释:<br>  【1】明经:直译为通晓经术。隋时科举设明经、进士两科,其中以经义取者为明经,以诗赋取者为进士。<br>【2】间:间或,偶尔。<br>【3】叨:谦辞。意思是沾光,受到好处。<br>【4】闻:名声,名望。向上级或官府报告。<br>【5】居庐:住在守丧的房子中,指守孝。<br>【6】迨:等到。<br>【7】南省:尚书省的别称,这里特指尚书省属下的礼部。<br>【8】别试:古代科举中的一种回避制度。官宦士族子弟,以及与考官有亲属关系的考生,科举中需加试、复试,或者另设考场,另派考官。<br>【9】黜免:罢免,革除。<br>【10】清言:高雅的言论。款:殷勤,诚恳。忘倦:因专注或喜好而忘却疲劳。<br>【11】事状:又曰行状。指写有行为事迹的书帖。<br>【12】按:核对,考查。<br>【13】婺:婺州,今浙江金华一带。明:唐代设明州辖奉化等四县,明代为避国讳,朱元璋采纳单仲友意见,将其改为宁波。<br>【14】理曹掾:指法曹。其中理曹为军中司法机关,掾为属吏、副官之通称。<br>【15】醇儒:学识精粹纯正的儒者。<br>【16】簪珥:发簪与耳饰,泛指古代妇女的首饰。<br>【17】藁:通“稾”,稿的异体,指文字图画的草底。<br>【18】春秋三传:指春秋《左氏传》、春秋《公羊传》、春秋《谷梁传》,是后人用来注释孔子著作《春秋》的三部史书。<br>【19】正经:这里指有别于诸子百家著作的正宗儒学经典,其内容包括了《礼记》、《左传》等三类九种,是古代官学私学中学生的主要课程,相当于现代的语数外。<br>【20】着:通“著”。<br>【21】丧:失。<br>【22】道:学术思想体系。<br>【23】居产:家产。<br>【24】清素:清淡素雅,清正廉洁。<br>【25】商略:商讨,品评,估计。<br>【26】徃:通“往”。往往:每每,时常。<br>【27】故家遗俗:已故忠烈之家遗留的良好风范。<br>【28】风声:教化,声望。<br>【29】陶写:写通“泻”。这里指陶冶性情,宣泄苦闷。<br>【30】兆域:墓地的疆界,亦可指墓地。<br>【31】铨制:权衡选制。<br>【32】躏:蹂躏,践踏。<br>【33】槚:楸树,茶树。 译文:<br>我们剡源这里有一通晓经术的学者,姓单,名庚金,字君范。起初,君范与我都以诗赋往来乡里,偶尔小有名声。既然在科举方面一再不能如愿,便不再赴考,而去做其它学问。庚午(1270)秋天,我在钱塘烦请学校推荐到两浙漕运使司做事,也是借重君范的名望。<br>第二年春天,我中进士。君范当时却在为其母亲守丧,等到甲戌(1274)年,才到礼部参加补试,于是竟被革除。随即退隐于剡源晦溪的大山中达30年,终日研讨古代圣贤们流传下来的著述、传略、言论与学说,洗涤污垢,革除积习,磨炼意志,调治心性。家中衣食不继,但嘴里不提生产经营,脸上没有忧伤不悦,日里素水青蔬,粗茶淡饭。只要有客来访,必大开家门,以高雅言谈殷勤接待,竟亦乐此不疲,真正以德行与大义自勉。而我于弃官解职之后,携带老幼,晚年才迁来靠近君范同乡而居,每每见到君范,无不感到内心愧疚。<br>君范过世就要殡葬时,他的遗孤用木匣装着父亲的遗著,和写有父亲事迹行为的书帖,来央我为其撰写碑铭。考查单姓籍贯,自婺州迁来明州奉化的共有三支。住在湖山的一支,较有名望者是会稽法曹单德旗。住在下郝的一支,较有名望者是由乡试贡生而晋进士的单渊。而住在晦溪的一支,较有名望者是君范的曾祖父单光喆,祖父单大年,父亲单钦、单崇道,世代均为学识精粹纯正的儒者。<br>君范读书自觉认真,其父崇道公中断衣食用来供养他的老师。先母龚氏更是贤明,拿自己的首饰作为学习资费而在所不惜。现在,君范著述已经脱稿。有《春秋》三传的集注分辑五十卷,取诸秦相吕不韦门人和宋代理学家程颢程颐编纂的相关著述,将自《春秋左氏传》、《春秋公羊传》、《春秋谷梁传》以来,诸子百家的相同或不同观点在此一书中给予定论,使后来的学习研究得到了依据。还解读了《春秋》基本经典,撰写了《春秋》传述注解集略十二卷,又著有参考其他儒学著作观点的《论语》分析,题为增集《论语》的简约说明若干卷。杂著有五七言诗、古乐府诗歌等,题为晦溪处士余稿又若干卷。<br>哎呀,君范心中唯独没有利禄得失,所以才能精研其学说,保全其声望。设若使他能得到一个哪怕最基层的官阶,每天庸庸碌碌在茫茫尘世中驱驰,最终又能有什么成就呢?设若使其家产可达千金,与这样将高风亮节、清淡素雅传诸子孙相比,哪一个更加安好呢?然而君范性情谦和旷达,不像其他人善于权衡利害,为避世俗,常常躲进深山大谷。已故忠烈之家遗留下来的良好风范、教化、气韵、恩惠,陶冶性情,宣泄苦闷,长期积累才形成这样的结果吗?<br>君范生于己亥(1239年)11月19日,卒于元大德九年乙巳(1305年)10月24日,享寿67岁。娶鄞县西山吴氏为妻,生一个儿子,名为涌池,有素心、如心两个孙女。于大德十一年丁未(1307年)11月某日,葬在嵊县忠节乡葛竹山之原野。墓地边界亲自选择定制,就是在专门地理人士眼里,也已深得其中奥妙了。<br>铭文说:大山嵯峨,长河奔流,这里是晦溪明经处士的坟茔。百世之内,难道不再智慧之士?请不要践踏墓石,请不要剪断林楸。<br> 单氏忠孝堂一百二十五世 萧县单光华 释文于宿州<br>  2023年9月8日