【滴水村落】总第七十八季,寒江雪大洋洲行吟诗歌专辑“从浅秋飞进初春”

寒江雪

<p class="ql-block">导读:今年五月二十日从厦门高崎国际机场起飞,飞往欧洲访亲探友,六月二十日归乡;一个月间,走访了荷兰,匈牙利,罗马尼亚,意大利,西班牙,法国……淌过多瑙河,塞纳河,地中海……两个月后的八月二十二日又从厦门高崎国际机场起飞,飞往南太平洋岛国澳大利亚,在悉尼稍作停留于八月二十六日飞往纽西兰基督城,在纽西兰走遍南北岛的主要城镇与著名景区,历时十一天,于九月五日飞越塔斯曼海返回悉尼,七日飞往南澳首府阿德莱德,继续游走。归期未定,故乡已浅秋,此地已初春;藐视芝麻绿豆般的心眼,以天马行空的恣态,辅以行吟小诗纪实之旅程点滴……</p><p class="ql-block">2023年9月11日于澳大利亚·阿德莱德</p> <p class="ql-block">【<span style="font-size: 18px;">从鹭岛起航·七夕】</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">航站楼里的旅人神态各异</p><p class="ql-block">经历无数次同样的场景</p><p class="ql-block">无数次不一样的心境</p><p class="ql-block">有人正回归,有人已远离</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">牛郎织女究竟已经多少岁</p><p class="ql-block">在人间,他们永远那么年轻</p><p class="ql-block">说到他们,薄情汉也能生出柔情</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">云层之上就是蓝天</p><p class="ql-block">情海苍茫,银河无边</p><p class="ql-block">宇宙深处隐藏着幽咽泪眼</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一只白鹭在故园引颈顾盼</p><p class="ql-block">信天翁在太平洋上空自由翱翔</p><p class="ql-block">森林里的红菇乘着雨后疯长</p><p class="ql-block">村落的汉子和婆姨早已进了山</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(2023年8月22日七夕于厦门高崎国际机场候机飞往澳大利亚悉尼)</p> <p class="ql-block">【南半球·北半球】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">月亮并未陪我远行</p><p class="ql-block">悬在故乡的夜空清静如水</p><p class="ql-block">她要照顾窗台上的格丽海棠</p><p class="ql-block">村落的炮仗花和牵牛花</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一天之内穿越两个季节</p><p class="ql-block">冷暖,半个太平洋的距离</p><p class="ql-block">出境,入境,汉语与A B C</p><p class="ql-block">我还是行走在你的视线里</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">是谁制造了聚散离合</p><p class="ql-block">又是谁把一个球切成南北东西</p><p class="ql-block">秋老虎在北半球匆匆下山</p><p class="ql-block">我已飞抵南半球的悉尼……</p><p class="ql-block">(2023年8月23日午于澳大利亚悉尼)</p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">【</span>我在大洋洲遥望故乡】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">是谁主宰了太平洋的秩序</p><p class="ql-block">此刻漩涡胜酒涡,凤眼微闭</p><p class="ql-block">我在大洋洲与疲惫的红嘴鸥对视</p><p class="ql-block">它是从风浪里归来,刚刚靠港</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">情人湾游船如戏,水天一色</p><p class="ql-block">近百年的老铁桥似我沧桑的浓眉</p><p class="ql-block">横亘在我写尽悲欢的脸庞</p><p class="ql-block">悉尼歌剧院外有艘破旧的海盗船</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">野鹦鹉成群结队在公园里呐喊</p><p class="ql-block">我在森林里寻找当年的青春足迹</p><p class="ql-block">之于蹩脚的英语,我已不再反感</p><p class="ql-block">在兹念兹的还是我北方的故乡</p><p class="ql-block">(2023年8月24日于悉尼)</p> <p class="ql-block">【向南,再向南】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在悉尼情人港的堤岸</p><p class="ql-block">海蚌轻松愉快地张开口</p><p class="ql-block">讲述着深海与浅滩的传说</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">没有什么风可以击败浪</p><p class="ql-block">也没有什么暗礁能把清流阻挡</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《加勒比海盗》汹涌的曲调</p><p class="ql-block">在悉尼歌剧院的外海激荡</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">从悉尼飞往纽西兰</p><p class="ql-block">我还要继续向南,再向南</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">红嘴鸥踟蹰于旅人的身旁</p><p class="ql-block">觊觎遗漏在脚边的残渣剩饭</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">时差已经越来越大</p><p class="ql-block">任何词汇也无法丈量</p><p class="ql-block">牵挂的长短……</p><p class="ql-block">(2023年8月25日午后于新西兰)</p> <p class="ql-block">【在纽西兰西海岸】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">牛羊自由,青草也无忧</p><p class="ql-block">这里是纽西兰的初春</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">航站楼里人影稀疏</p><p class="ql-block">过客没有牛羊那么自由</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">小刀叉在盘中肢解的乐趣</p><p class="ql-block">就是牛羊永远逃不脱的宿命</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我感兴趣的只是鲜奶与奶酪</p><p class="ql-block">之于万千小草我心怀感恩</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">从基督城穿越南阿尔卑斯山</p><p class="ql-block">寒雨迷蒙,我伫立纽西兰西海岸</p><p class="ql-block">(2023年8月26日傍晚于纽西兰西海岸格雷茅斯小镇)</p> <p class="ql-block">【在纽西兰约瑟夫冰河】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">苍鹰如果成为偷猎者的目标</p><p class="ql-block">只有飞得更高,飞得更远</p><p class="ql-block">才能逃离被击落的厄运</p><p class="ql-block">继续在高山之上,蓝天下翱翔</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">双脚一不小心踩入冰河</p><p class="ql-block">刺痛从脚底传感至心窝至巅顶</p><p class="ql-block">冷酷无情却被我踩在了脚下</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">冰山融水缓缓流入了大海</p><p class="ql-block">青山依旧,草木依然</p><p class="ql-block">我只是打了两叁个寒颤</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">与冷酷无从和解之下</p><p class="ql-block">我必须卸载累赘</p><p class="ql-block">理想寄情于高山,大海与彩虹</p><p class="ql-block">三千华发飘逸,自带了流量</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">抵达纽西兰西海岸</p><p class="ql-block">我穿越了南阿尔卑斯山</p><p class="ql-block">一道巨型彩虹拱跨南太平洋</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">彩拱下,一浪高过一浪</p><p class="ql-block">千顷岸滩上的青草地</p><p class="ql-block">我牧心,牧牛,也牧羊</p><p class="ql-block">(2023年8月27日夜于纽西兰西海岸哈斯特小镇)</p> <p class="ql-block">【潮涨潮落的瓦卡蒂普湖】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">这样一湖宁静的碧水</p><p class="ql-block">只因有了神奇的潮涨潮落</p><p class="ql-block">演绎出了历久弥新的凄美故事</p><p class="ql-block">犹如我平淡如水的人生</p><p class="ql-block">只因了半生远走天涯的壮阔</p><p class="ql-block">人生的节点有了诗意生活</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">大凡美丽的传说蕴涵着凄美</p><p class="ql-block">凄美的故事总又被爱情所揽括</p><p class="ql-block">故乡每年农历的七月初七</p><p class="ql-block">冰冷寂寞的银河成了热门话题</p><p class="ql-block">牛郎与织女在鹊桥约会</p><p class="ql-block">玫瑰花,百合花才有了传说</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">即便布鞋已张开了大口</p><p class="ql-block">我还是固执的继续行走……</p><p class="ql-block">(2023年8月28日晨于纽西兰皇后镇瓦卡蒂普湖畔)</p> <p class="ql-block">【在格林诺奇天堂小镇绕了一圈】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">多数人都惧怕上天堂</p><p class="ql-block">却又对天堂有无限的向往</p><p class="ql-block">人间处处都在营造天堂的景象</p><p class="ql-block">有谁又能知道它真实的模样</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">高贵的灵魂在孤独中狂欢</p><p class="ql-block">身心在隐居中才能自由释放</p><p class="ql-block">我在天堂小镇绕了一小圈</p><p class="ql-block">正直的倒影从瓦卡蒂普湖上岸</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">皇后镇的雪山金光灿烂</p><p class="ql-block">我除了脚踩草甸,还面对白杨</p><p class="ql-block">背靠栅栏枯藤,头枕如血夕阳</p><p class="ql-block">我为后青春年华肆意张扬</p><p class="ql-block">(2023年2月29日午后于纽西兰皇后镇格林诺奇堂小镇)</p> <p class="ql-block">【有燕子从故乡飞来】(组诗)</p><p class="ql-block"> 一</p><p class="ql-block">在江河里行舟只要把好舵</p><p class="ql-block">顺流而下,轻松不费力</p><p class="ql-block">逆水行舟不进则退,奋力向前</p><p class="ql-block">此刻,在纽西兰的蒂阿瑙小镇</p><p class="ql-block">早春的气息翻越了雪山</p><p class="ql-block">弥漫于小镇农场的万顷草地</p><p class="ql-block">我牧久的心如轻舟</p><p class="ql-block">解开绳索,随意……</p><p class="ql-block"> 二</p><p class="ql-block">晨起,明月尚未藏入碧水</p><p class="ql-block">我甩出一粒小石于湖中</p><p class="ql-block">小石子跳跃几下后无声无息</p><p class="ql-block">看不见丝丝荡漾开来的涟漪</p><p class="ql-block">再抛一块大石子于湖里</p><p class="ql-block">水花四溅,有回响</p><p class="ql-block">你那里正秋高气爽,枫林渐染</p><p class="ql-block">蒲公英的小伞已顺风起航</p><p class="ql-block">我这里早春微寒,花苞初妍</p><p class="ql-block"> 三</p><p class="ql-block">燕子在蒂阿瑙湖畔忽高忽低</p><p class="ql-block">她们通过千年鸟道最先抵达</p><p class="ql-block">紧随其后还有万万千千的候鸟</p><p class="ql-block">向大洋洲迁徙</p><p class="ql-block">我的故乡早已没有拦网</p><p class="ql-block">没有暗器,更没有猎枪</p><p class="ql-block">有法为她们保驾护航</p><p class="ql-block">她们在澳大利亚,在新西兰</p><p class="ql-block">在我美丽的故乡明溪自由往返</p><p class="ql-block">(2023年8月30日晨于新西兰蒂阿瑙湖畔)</p> <p class="ql-block">【谁在等你归航】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">仰望库克山的雪峰顶端</p><p class="ql-block">穿越蓝天目及太平洋北岸</p><p class="ql-block">远方的孤舟尚未归航</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在南北回归线移步换景</p><p class="ql-block">这里的水仙花已吐艳芬芳</p><p class="ql-block">你窗台的海棠是否已绽放</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在吧台要了杯苦咖啡</p><p class="ql-block">伴随我的思绪一起喝干</p><p class="ql-block">山谷吹来的风,阵阵寒凉</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">归来的小企鹅三三两两</p><p class="ql-block">南太平洋的月色摇摇晃晃</p><p class="ql-block">牧心的人,不知何日返乡</p><p class="ql-block">(2023年9月1日于纽西兰库克山国家公园)</p> <p class="ql-block">【在丹尼丁大学我与鸟儿对视】(组诗)</p><p class="ql-block"> 一</p><p class="ql-block">纽西兰丹尼丁大学门外</p><p class="ql-block">我与一只斑头雁对视了许久</p><p class="ql-block">想与她对话,又恐其惊慌</p><p class="ql-block">她右脚系了一根细小的红丝带</p><p class="ql-block">迷人的自然头饰,闪亮着翅膀</p><p class="ql-block">我与她似曾相似,如久别的朋友</p><p class="ql-block">她应该是从我的故乡来</p><p class="ql-block">故乡森林密布,祥和安宁</p><p class="ql-block">是红豆杉之乡,鸟儿的天堂</p><p class="ql-block"> 二</p><p class="ql-block">三十多年前,故乡儿女如候鸟</p><p class="ql-block">飞往世界多个国家和地区</p><p class="ql-block">觅食,寻栖,展翅,图腾</p><p class="ql-block">月亮高挂,乡愁从四面八方升起</p><p class="ql-block">那时的水,那时的山……</p><p class="ql-block">那时的家园成了候鸟之所</p><p class="ql-block">不知从何时起,游子陆续回返</p><p class="ql-block">候鸟之所已是安居置业的乐园</p><p class="ql-block"> 三</p><p class="ql-block">思绪从南方飞回了我的北方</p><p class="ql-block">那只斑头雁腾空而起</p><p class="ql-block">越飞越高,红丝带飘扬</p><p class="ql-block">她将飞越纽西兰的库克山</p><p class="ql-block">将从我故乡捎来喜讯四处传唱</p><p class="ql-block">来年换季,她将带着我的祈愿返航</p><p class="ql-block">我转身,大步迈入校门</p><p class="ql-block">我要去探访留学旅居的老乡</p><p class="ql-block">(2023年8月31日于纽西兰丹尼丁大学)</p> <p class="ql-block">【奥克兰激流岛上那棵歪脖子树】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">据说那棵歪脖子树已经被砍</p><p class="ql-block">走近激流岛,我还是心生恐惧①</p><p class="ql-block">我不在意岛外洋面的平静与风浪</p><p class="ql-block">也不想走近那座风雨飘摇的小木屋</p><p class="ql-block">小木屋的爱情故事太过于夸张</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">残酷的利斧与柔软的绳索</p><p class="ql-block">不知道是歪脖子树要了他的命</p><p class="ql-block">还是他不让歪脖子树继续活</p><p class="ql-block">柔软的绳索在凄风冷雨中摇晃</p><p class="ql-block">那柄利斧依然泛着寒光……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">用性命爱他的女子含恨远航</p><p class="ql-block">写诗的才子却遗弃了诗与远方</p><p class="ql-block">还有多少人用信念祭奠他的诗章</p><p class="ql-block">“黑夜给了我一双黑色的眼睛,</p><p class="ql-block">我却用它来寻找光明。” ②</p><p class="ql-block">而他却未撕开心路上的阴暗……</p><p class="ql-block">(2023年9月3日于奥克兰·激流岛)</p><p class="ql-block">注:①激流岛,是新西兰著名旅游胜地,在新西兰以北的奥克兰市。激流岛位于奥克兰东北17.7公里处,面积92平方公里,属于豪拉基湾海湾群岛,为新西兰第二大岛(仅次于屏障岛屿)。激流岛人口较多,有定期的渡轮和空运方面的服务,是新西兰人口第三多的岛屿,排在新西兰北岛和南岛之后。</p><p class="ql-block">1993年10月8日,在新西兰奥克兰的激流岛,著名诗人顾城在一棵大树上自缢身亡,而就在几小时前,他亲手用斧头砍倒了妻子谢烨,谢烨在痛苦残喘了几小时后,不治身亡。</p><p class="ql-block">顾城的死可以说是1993年中国诗坛最轰动的事件,一个童话般的诗人,一个杀死自己妻子的凶手,这诗意与残忍之间到底有什么样的内在关联,时至今日,诗坛依然争论不休;</p><p class="ql-block">②“黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它来寻找光明”,顾城诗歌《一代人》名句。[玫瑰][玫瑰][玫瑰]</p> <p class="ql-block">【纽西兰·南岛北岛】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">北半球飞往南半球</p><p class="ql-block">他从故乡初秋里的微凉</p><p class="ql-block">直达异国他乡初春的微寒</p><p class="ql-block">只见牛羊不见人的纽西兰</p><p class="ql-block">他看见了自己的倒影</p><p class="ql-block">散乱地漂泊在湖面上……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">从南岛的雪山冰川下来</p><p class="ql-block">他化身成了北岛的“指环王”</p><p class="ql-block">一个背负众望的老儿郎</p><p class="ql-block">在草原与红木森林之间闯荡</p><p class="ql-block">犹如一匹孤独而狂野的狼</p><p class="ql-block">在冰冷的雨夜里呐喊……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">那座残酷又诗意的海岛</p><p class="ql-block">随时随刻都会卷起来袭的风浪</p><p class="ql-block">他遥望北方,两眼茫然</p><p class="ql-block">或将错过故乡收获的季节</p><p class="ql-block">不能再走了,再走</p><p class="ql-block">只能挟着空空的行囊返乡……</p><p class="ql-block">(2023年9月4日晨于纽西兰·北岛·罗托鲁阿湖畔)</p> <p class="ql-block">【暂别澳洲悉尼】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">走出澳洲悉尼歌剧院</p><p class="ql-block">带着“比才”《卡门》的余音①</p><p class="ql-block">眺望近百年海港大桥拱顶②</p><p class="ql-block">我的爱情有别于“卡门”的命运</p><p class="ql-block">海天之间,有航班向北飞行</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">徐霞客与达尔文的壮举</p><p class="ql-block">早已树立在了茫茫的人世间</p><p class="ql-block">我必须完成旅程中的所有使命</p><p class="ql-block">春天过后,返乡打理村落的田园</p><p class="ql-block">拥抱抚慰久别的亲情……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">倒空行囊里的所有杂念</p><p class="ql-block">装满虚构与非虚构的故事</p><p class="ql-block">待到人生无悔,心力耗尽</p><p class="ql-block">打开“布拉格之恋”的玫瑰花窗③</p><p class="ql-block">凝视你纯洁而高贵的心灵</p><p class="ql-block">(2023年9月7日晨于澳大利亚·悉尼)</p><p class="ql-block">注:①《卡门》(一名《嘉尔曼》)是法国现实主义作家梅里美创作的中篇小说,是梅里美的代表作,创作于1845年。这篇小说一共有四个章节,其中的第一节,叙述主人公同男主人公的结识,第二节写男主人公同女主人公的结识,第三节由男主人公叙述他同卡门之间离奇而悲惨的故事,第四节则是一篇关于种族学的论文。</p><p class="ql-block">《卡门》被法国作曲家比才改编成同名歌剧。</p><p class="ql-block">②澳大利亚悉尼大桥,又称海港大桥,是澳大利亚悉尼的标志性建筑之一。大桥横跨悉尼海港,连接市区和海港北岸,全长1149米,高度134米,宽度49米。大桥于1932年完工,是世界上最大和最长的拱桥之一,也被誉为“桥中之王”。</p><p class="ql-block">③《布拉格之恋》是由菲利普·考夫曼执导,丹尼尔·戴-刘易斯、朱丽叶·比诺什等主演的爱情片,于1988年2月5日在美国上映。该片改编自米兰·昆德拉编著的小说《生命中不能承受之轻》,1989年,该片获得第46届美国金球奖最佳影片提名。</p> <p class="ql-block">【返回童话世界】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">借我四岁孙子的天真</p><p class="ql-block">无知无畏,稚气面对人间</p><p class="ql-block">借我七岁孙女纯洁无邪的笑容</p><p class="ql-block">求索中,纵揽天下诗意趣味</p><p class="ql-block">胸腔不留功名利禄的存在</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">乐意孙子骑在我的脖子上</p><p class="ql-block">孙女悬在我的臂弯里</p><p class="ql-block">看成群的野鸽在我脚边争食</p><p class="ql-block">海鸥绕大呼小叫飞高飞低</p><p class="ql-block">孙女时常与孙子争宠</p><p class="ql-block">喜欢看她委屈的哭哭啼啼</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我早已忘却了苦难的童年</p><p class="ql-block">每当孙女孙子抚摸我的皱脸</p><p class="ql-block">想把大半生的故事说给他们听</p><p class="ql-block">告诉他们斗败的公鸡沮丧的模样</p><p class="ql-block">洪水泛滥时蚂蚁搬家的窘态</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">就这样各国之间往往返返</p><p class="ql-block">就这样从尘世返回孩童乐园……</p><p class="ql-block">(2023年8月7日夜于澳大利亚·阿</p><p class="ql-block">德莱德)</p> <p class="ql-block">【白露·春分】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">你那里已经白露为霜</p><p class="ql-block">我这里小草返青,春花初放</p><p class="ql-block">隔着那条不知粗细的赤道</p><p class="ql-block">你我离别了一个季节的时光</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">远望海岸线上那抹残阳</p><p class="ql-block">遥想故乡红日当午的光芒</p><p class="ql-block">鹦鹉归巢,不再恬噪</p><p class="ql-block">雨燕南飞,不再繁忙</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一片红叶从远海漂来</p><p class="ql-block">几颗红豆深植海岸沙滩</p><p class="ql-block">离群索居的低落情绪</p><p class="ql-block">已被头顶往返的航班搅乱</p><p class="ql-block">(2023年9月9日晨于澳大利亚·阿德莱德)</p> <p class="ql-block">【澳洲往事·境遇】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">那三年,剃了两次光头</p><p class="ql-block">把借出去的小部分要了回来</p><p class="ql-block">该付出去的全数付了出去</p><p class="ql-block">除了浓眉尚存,眼神坚毅</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">就是这一次奇妙的境遇</p><p class="ql-block">旅途的凄楚被认为不够义气</p><p class="ql-block">继而世间阴毒粉墨登场</p><p class="ql-block">他却笑傲江湖,华发飘逸</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">希望的破灭孕育了新的希望</p><p class="ql-block">一段旅程终结是另一段征途开始</p><p class="ql-block">许多照片里的故事不愿再提及</p><p class="ql-block">该归来归来,该忘记的忘记</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">此刻,他住进了原来的新房里</p><p class="ql-block">(2023年9月10日午夜于澳大利亚·阿德莱德)</p> <p class="ql-block">作者简介:曾春根,笔名寒江雪, 福建省</p><p class="ql-block">明溪县人,归侨;中国诗歌学会会员,中国散文学会会员,中国纪实文学会会员,中国金融作协会员,福建省作家协会会员,福建省第八次文联代表大会代表,美国夏威夷国际作家艺术家联合会会员,诗刊社·新时代福建诗歌创作高研班学员,谭五昌当代新诗三明诗群·滴水村落创研基地主任,《中华诗园》杂志社副社长,明溪县司法局蒲公英法治文化促进中心主任,《渤海风》《文学欣赏》《中华文学》《香港文学家》杂志社签约作家,三明诗群·滴水村落村长。明溪县文联名誉主席,明溪县作家协会主席,三明市华侨历史研究会副会长,三明市新阶联副会长,明溪县新阶联会长,明溪县侨联副主席,明溪县客家文化联谊会副会长,明溪县杨时文化研究会副会长,欧洲福建侨团联合总会副主席,匈牙利明溪商会顾问,巴西巴中贸易促进会顾问,明溪县侨乡进出口商品贸易协会顾问,广东省明溪商会高级顾问,政协明溪县第九届委员会委员,政协三明市第十屆委员会委员,明溪县监察委员会第一届、第二届特约监察员,明溪县法院人民陪审员,三明市第十四届人大代表。遊历过世界上近百个国家和地区,登陆过南极中国长城科考站,抵达过北极点90°N。</p><p class="ql-block"> 出版个人专著诗集《曾经路过你的风景》《春的诗画》《根之心语》《在第三极的边缘守望》遊記《风雪南极情》《风雪北极情》散文集《故园·他乡·远方》及主編《滴水村落》诗歌合集等文学作品。</p><p class="ql-block"> 诗歌作品发表于:《诗林》《星星》《绿风》《诗歌月刊》《江南诗》《辽河》《三角洲》《渤海风》《新玉文艺》《北国作家》《中国诗人》《作家报》《香港文艺报》《西部散文选刊》《特区文学·诗》《鸭绿江·华夏诗歌》《速读》《家庭周刊》《文化之窗》《当代文学》《文学家》《文学欣赏》《名家名作》《郑州广播电视报》《西南商报》《江苏经济报》《农村青年》《中学生》《民族文汇》《天涯诗刊》《世界华文作家》《时代文学》《文絮》《黄河文艺》《中华诗园》《大家文学》《奔流》《黄河文学》《青年文学》《现代作家》《参花》《文化研究》《时代作家》《浣花》《中国教师》《北方文化》《文学讲堂》《文学世界》《当代文学》《当代教育家》《教学与研究》《神州文学》《江河文学》《山西科技报·今日文教周刊》《青年文学家》《特区文学·诗歌专号》《中华文学》《作家新视野》《福建老年报》《今古传奇》《中华文学·桃花渡》《中国金融作家》《榆林统一战线》《世界汉诗》《词坛》《经济》《新加坡·千红文学报》等省级及以上报刊杂志;《每日一诗(2021年卷)》《每日一诗(2022年卷)》《2020年中国新诗排行榜《谈艺录》《如日中天》《已作丰熟》《汉诗三百首》《福建政协》《福建歌声》《显盖紫云》《古邑新乡》《明溪地名故事》《滴水村落》《三明诗群作品选》《诗意松溪》《诗与远方》(香港)等省级及以上选本合集;《集美风》《三明文艺》《时代三明》《三明星周报》《客家诗人》《永安文艺》《莲乡文艺》《三明日报》《三明侨报》《檀河》《鹭江文苑》《湛庐文艺》《客家百人诗选》等市级报刊杂志选本。在《诗歌周刊》《名人辞典》《中华时报》《中国诗界》《大家文学网》《人民正义网》《中外艺术网》《媒体联盟网》《名家典藏》《一见之地》《中华时报》《南国红豆诗刊 • 今日好诗》《中国爱情诗歌》《江南城市文学》《海峡文化原创专列》《古都》《星星点灯52》《诗歌艺术·中华文教网》《湖畔》诗社《唯美火狐》诗社《美洲文化之声》《福建作家》《佳作在线》《名人辞典》《瀛台风雅》《江山文学》《东方佳人》《西燕田野》《翰林院》《新诗歌》(中国诗歌地理)《厦门诗人》《丝路诗刊》《三江文学》《当代文学艺术》《世界名人会》《闽金文学》《中国金融文化》《凤凰网》《搜狐网》《中讯网》《明溪在线》《明溪微生活《明溪文联》《三明市文联》《三明市文学艺术院》《知更鸟》《中华诗园》《中国金融作家》《人民日报》《诗刊》《中诗网》《中国诗歌网》等近百种国家级、省级报刊杂志及重要选本,14种市级报刊杂志选本及52种各级网络平台上发表诗歌作品近千首。</p><p class="ql-block"> 获奖情况:2015年获明溪县“最美家庭”称号,2016年获三明市“五好标兵家庭”称号,2017年获福建省“最美家庭”称号,同年获“全国最美家庭”称号,并受邀晋京人民大会堂领奖。2021年获福建省2018年至2020年全省“文明家庭”称号。2016年获得第一届“海上邮轮诗歌大赛”二等奖,2017年获第二届“海上邮轮诗歌大赛”一等奖,2018年获中华文学诗歌凤凰榜三等奖,2020年首届“杭阿同心杯”水韵阿克苏全国诗歌大赛优秀奖,2020年获第三届博鳌国际诗歌奖入围奖,2021年获第四届博鳌国际诗歌奖入围奖, 2021年获“2020年度十佳华语诗人、十佳华语诗集”之“十佳华语诗人”入围奖,2021年5月获“金延安杯”【百年辉煌,回望延安】全国征文大赛原创诗歌二等奖,并受邀参加“百年辉煌,百名诗人回望延安”大型颁奖与釆风活动。2021年5月获延川全国诗人釆风原创诗歌金奖与朗诵金奖,第二届紫荆花(香港)“诗与远方”华语诗歌大奖赛三等奖,2021年7月在CCTV第二十一届世纪大采风活动中被授予“当代德艺双馨艺术家”荣誉称号,并受邀晋京领奖、接受央视专访。2021年9月在“走进西藏,谱写新时代奋进征程”全国征文大奖中获原创诗歌二等奖并受邀进藏领奖,获2021第二屆(香港)紫荊花【诗与远方】詩歌獎三等奖,获2021年第二届杨万里全国诗歌奖征文三等奖,获2021年度中国诗歌学会百名优秀会员称号,2022年《故园·他乡·远方》诗歌散文集荣获《中华文学》图书奖二等奖,2022年获香港文艺报“我为香港写首诗”全球华文诗歌大奖赛优秀奖,获2022年第17届作家报杯全国文艺作品大赛诗歌作品一等奖,获2023年《人生与伴侣》杂志社全国征文大赛诗歌一等奖,2023年《根之心语》诗集获第四届长河优秀诗集奖,2023年获第五届“中国当代实力派优秀作家”称号,2023年全国归侨侨眷先进个人奖等多个奖项等。</p><p class="ql-block"><br></p>