萍水相缝的美篇

萍水相缝

<p class="ql-block">滕王阁序</p><p class="ql-block">唐&nbsp;·王勃</p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8);">豫章故郡,&nbsp;洪都新府。&nbsp;星分翼轸,&nbsp;地接衡庐。&nbsp;襟三江7而带五湖,&nbsp;控蛮荆而引瓯越。&nbsp;物华天宝,&nbsp;龙光射牛斗之墟;&nbsp;人杰地灵,&nbsp;徐孺下陈蕃之榻。&nbsp;雄州雾列,&nbsp;俊采星驰。&nbsp;台隍枕夷夏之交,&nbsp;宾主尽东南之美。&nbsp;都督阎公之雅望,&nbsp;棨戟遥临;&nbsp;宇文新州之懿范,&nbsp;襜帷暂驻。&nbsp;十旬休假,&nbsp;胜友如云;&nbsp;千里逢迎,&nbsp;高朋满座。&nbsp;腾蛟起凤,&nbsp;孟学士之词宗;&nbsp;紫电青霜,&nbsp;王将军之武库。&nbsp;家君作宰,&nbsp;路出名区;&nbsp;童子何知,&nbsp;躬逢胜饯。时维九月,&nbsp;序属三秋。&nbsp;潦水尽而寒潭清,&nbsp;烟光凝而暮山紫。&nbsp;俨44骖騑于上路,&nbsp;访风景于崇阿;&nbsp;临帝子之长洲,&nbsp;得天人之旧馆。&nbsp;层峦耸翠,&nbsp;上出重霄;&nbsp;飞阁流丹,&nbsp;下临无地。&nbsp;鹤汀凫渚,&nbsp;穷岛屿之萦回;&nbsp;桂殿兰宫,&nbsp;即冈峦之体势。披绣闼,&nbsp;俯雕甍,&nbsp;山原旷其盈视,&nbsp;川泽纡其骇瞩。&nbsp;闾阎扑地,&nbsp;钟鸣鼎食之家;&nbsp;舸舰弥津,&nbsp;青雀黄龙之舳。&nbsp;云销雨霁,&nbsp;彩彻区明。&nbsp;落霞与孤鹜齐飞,&nbsp;秋水共长天一色。&nbsp;渔舟唱晚,&nbsp;响穷彭蠡之滨;&nbsp;雁阵惊寒,&nbsp;声断衡阳之浦。遥襟甫畅,&nbsp;逸兴遄飞。&nbsp;爽籁发而清风生,&nbsp;纤歌凝而白云遏。&nbsp;睢园绿竹,&nbsp;气凌彭泽之樽;&nbsp;邺水朱华,&nbsp;光照临川之笔。&nbsp;四美具,&nbsp;二难并。&nbsp;穷睇眄于中天,&nbsp;极娱游于暇日。&nbsp;天高地迥,&nbsp;觉宇宙之无穷;&nbsp;兴尽悲来,&nbsp;识盈虚之有数。&nbsp;望长安于日下,&nbsp;目吴会于云间。&nbsp;地势极而南溟深,&nbsp;天柱高而北辰远。&nbsp;关山难越,&nbsp;谁悲失路之人?&nbsp;萍水相逢,&nbsp;尽是他乡之客。&nbsp;怀帝阍而不见,&nbsp;奉宣室以何年?嗟乎!&nbsp;时运不齐,&nbsp;命途多舛。&nbsp;冯唐易老,&nbsp;李广难封。&nbsp;屈贾谊于长沙,&nbsp;非无圣主;&nbsp;窜梁鸿于海曲,&nbsp;岂乏明时?&nbsp;所赖君子见机,&nbsp;达人知命。&nbsp;老当益壮,&nbsp;宁移白首之心?&nbsp;穷且益坚,&nbsp;不坠青云之志。&nbsp;酌贪泉而觉爽,&nbsp;处涸辙以犹欢。&nbsp;北海虽赊,&nbsp;扶摇可接;&nbsp;东隅已逝,&nbsp;桑榆非晚。&nbsp;孟尝高洁,&nbsp;空余报国之情;&nbsp;阮籍猖狂,&nbsp;岂效穷途之哭!勃,&nbsp;三尺微命,&nbsp;一介书生。&nbsp;无路请缨,&nbsp;等终军之弱冠;&nbsp;有怀投笔,&nbsp;慕宗悫之长风。&nbsp;舍簪笏于百龄,&nbsp;奉晨昏于万里。&nbsp;非谢家之宝树,&nbsp;接孟氏之芳邻。&nbsp;他日趋庭,&nbsp;叨陪鲤对;&nbsp;今兹捧袂,&nbsp;喜托龙门。&nbsp;杨意不逢,&nbsp;抚凌云而自惜;&nbsp;钟期既遇,&nbsp;奏流水以何惭?呜乎!&nbsp;胜地不常,&nbsp;盛筵难再;&nbsp;兰亭已矣,&nbsp;梓泽丘墟。&nbsp;临别赠言,&nbsp;幸承恩于伟饯;&nbsp;登高作赋,&nbsp;是所望于群公。&nbsp;敢竭鄙怀,&nbsp;恭疏短引;&nbsp;一言均赋,&nbsp;四韵俱成。&nbsp;请洒潘江,&nbsp;各倾陆海云尔:滕王高阁临江渚,&nbsp;佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,&nbsp;珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,&nbsp;物换星移几度秋。阁中帝子今何在?&nbsp;槛外长江空自流。译文注释</span></p><p class="ql-block">这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,像繁星一样地活跃。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客, 也都不远千里来到这里聚会。高贵的宾客,文章的气势像腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,文坛领袖孟学士,藏有像紫电、青霜这样锋利的宝剑。王将军的武库里,由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,发现了滕王所修的滕王阁。这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。推开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,鸣声到衡阳之浦为止放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。像睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,像邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(贤主、嘉宾)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。欢乐逝去,悲哀袭来,我知道了事物的兴衰成败是有定数的。西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?呵!各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广难得封侯。使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子能了解时机,通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。即使喝了贪泉的水,仍觉着神清气爽,即使身处于干涸的主辙中,也是欢乐无比。北海虽然十分遥远,雅浩的宫殿可以联通;早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。孟尝君心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情;阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣!我王勃,地位卑微,只是一个书生。却无处去请缨杀敌。虽然和终军一样年已二十一,也有投笔从戎的志向。我羡慕宗悫那种“乘长风破万里浪”的英雄气概,如今我抛弃了一生的功名,到万里之外朝夕侍奉父亲。虽然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往。不久我将见到父亲,聆听他的教诲;今天我侥幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门。假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢,兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。让我临别时作了这一篇序文,承蒙这个宴会的恩赐,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。在座诸位施展潘岳,施展陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧:巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。早晨,画栋飞上了南浦的云,黄昏,珠帘卷入了西山的雨。悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着,时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。昔日游赏于高阁中的滕王如今已不知哪里去了?只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流</p>