<p class="ql-block">Once upon a time, there was a man who was crossing a river in a boat. As fate would have it, he accidentally dropped his precious sword into the river. Despite this mishap, the man remained surprisingly calm. He took out a small knife and carefully carved a mark on the side of the boat.</p><p class="ql-block">His fellow passengers and curious onlookers were puzzled by his actions. "Why aren't you frantic to retrieve your sword? What's the purpose of marking the boat?" they questioned, their impatience evident in their voices. Nonetheless, the man remained composed and gestured towards the mark he had etched onto the boat.</p><p class="ql-block">"There's no need for haste," he replied, his demeanor steady. "I dropped the sword right from this very spot. Once the boat docks ashore, I'll dive into the water from this exact position. I'm confident that I'll be able to retrieve my precious sword."</p><p class="ql-block">从前,有个人坐船过江。他一不小心,把带在身上的宝剑掉下江里去了。 那个人一点也不着急,拿出小刀,在船舷上刻了一个记号。 有人催他:“还不赶快捞,在船舷上刻记号有什么用!” 那个人不慌不忙,指了指刻的记号说:“不用着急,宝剑是从这里掉下去的。等船靠了岸,我就从这里跳下去,准能把宝剑捞上来。”</p><p class="ql-block">(中文原文选自小学语文教材课文《刻舟求剑》。)</p>