今天是父亲节,我特别想念爸爸,从书厨里找出了爸爸生前的译著,爸爸生前出版译著4部

姜姐

<p class="ql-block">“古罗马风化史”是爸爸独立完成翻译的著作,回想爸爸生前每天把时间安排的满满的,一边教学一边还要翻译这么厚厚的古罗马历史著作。爸爸热爱翻译,虽然辛苦但乐在其中。我知道当时爸爸为了翻译的准确,需要查阅大量的资料。妈妈说爸爸当时透支了身体。</p> <p class="ql-block">这套大部头里其中一部“古罗马风化史”是爸爸翻译的,爸爸太棒了,我为爸爸骄傲。爸爸虽然离开了我们,但为学界留下了永远的财富。</p> <p class="ql-block">圣经:一部历史</p> <p class="ql-block">没想到在网络上可以搜索到爸爸的译著,并且还配有语音讲解</p> <p class="ql-block">梭罗集是爸爸和几位老师共同翻译的</p> <p class="ql-block">《梭罗集》获得福建省第三届社科优秀成果奖</p> <p class="ql-block">爸爸离休后出版四部译著</p> <p class="ql-block">爸爸喜爱翻译,平时利用闲暇时间为多种杂志提供许多有价值的译文</p> <p class="ql-block">爸爸建国前在上海同济大学学习,后来补发的毕业证书</p> <p class="ql-block">爸爸1949年跟随中国人民解放军南下参加革命,在福建柘荣参加土地改革,之后安排在福安县团委工作。爸爸酷爱学习,1956年国家鼓励在职干部参与大学考试,爸爸考上了福建师范学院外语系。毕业后留校任教,直到离休。</p> <p class="ql-block">爸爸1986年评上副教授</p> <p class="ql-block">爸爸1993年评为正教授</p> <p class="ql-block">爸爸从事教育工作三十多年,获得荣誉证书</p> <p class="ql-block">这是爸爸和著名学者及出版家沈昌文先生的通信,沈昌文先生去世后,这些书信被收藏了</p>