<p class="ql-block">七绝·立秋</p><p class="ql-block">文/子寒</p><p class="ql-block">阴阳颠倒立秋时,万物繁华向色衰。</p><p class="ql-block">洪水连天冲四野,一场丰雨不胜悲。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">分享国学经典著作《诗经》原文和释文,第三章邶风第五篇 终风</p><p class="ql-block">【概要】女子遭遇戏弄,心存懊恼却又不能忘怀。</p><p class="ql-block">终风且暴,顾我则笑。谑浪笑敖,中心是悼。</p><p class="ql-block">终风且霾,惠然肯来。莫往莫来,悠悠我思。</p><p class="ql-block">终风且曀,不日有曀。寤言不寐,愿言则嚏。</p><p class="ql-block">曀曀其阴,虺虺其雷。寤言不寐,愿言则怀。</p><p class="ql-block">【注释】01、中心:心中。02、敖:傲,摆架子,一说放纵。03、霾(Mai):阴霾,天空中悬浮大量烟尘而形成的混浊气象。04、悠:忧。05、曀:天阴沉。06、不日:没有太阳,或者说不到一天。07、有:又。08、嚏:打喷嚏,民间传说打喷嚏是因为被人想念或被念叨。09、虺虺(Hui):象声词,打雷的声音。</p><p class="ql-block">【译文】狂风暴雨都在嘲笑我放荡戏谑,令我心懊恼。心情好的时候你才肯来,你不来让我好思念。阴沉沉的天总也睡不着,但愿你打喷嚏好知道我的心思。雷雨天也睡不着,希望你能怀念我。</p>