李景琪译威廉·华兹华斯诗 《威斯敏斯特桥上》 美篇作品1749 230728

李景琪

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">李景琪译威廉·华兹华斯诗</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">《威斯敏斯特桥上》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">美篇作品1749</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">230728</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">UPON WESTMINSTER BRIDGE</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">威斯敏斯特桥上</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">原作/William Wordsworth威廉·华兹华斯</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">中译/李景琪猎人hunter560</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">(2010年2月6日 星期六)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Earth has not anything to show more fair:</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Bull would he be of soul who could pass by</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">A sight so touching in its majesty:</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">This City now doth, like a garment, wear</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">The beauty of the morning: silent, bare,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Ships, towers, domes, theatres, and temples lie</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Open unto the fields, and to the sky;</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">All bright and glittering in the smokeless air.</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Never did sun more beautifully steep</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">In his first splendour, valley, rock, or hill;</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Neer saw I, never felt, a call so deep!</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">The river glideth at his own sweet will:</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Dear God! The very houses seem asleep;</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">And all that mighty heart is lying still!</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">(比音法翻译,一字对一音节)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">大地风光鲜有如此漂亮:</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">谁对壮丽景色不能欣赏,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">那就与公牛的灵魂一样:</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">这座城市穿上华丽衣裳,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">安谧的清晨伴五彩霞光,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">船舶高塔拱顶剧场教堂,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">直冲天穹向着田野开放;</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">在纯净空气里熠熠闪光。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">阳光从未如此绚丽辉煌,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">沐浴山谷岩石山坡之上;</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">如此召唤以前从未深感,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">泰晤士河流淌随心所愿:</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">上帝啊!千家万户梦正酣;</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">这颗强大的心沉睡安然!</b></p>