<p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">古诗还可以这样翻译。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">在古典与现代之间穿梭,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">尽品诗词的美妙!</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">蜀中九日 </b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">【唐】 王勃</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">九月九日望乡台,</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">他席他乡送客杯。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">人情已厌南中苦,</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">鸿雁那从北地来。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">【古诗今译】</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">重阳节登高眺望家乡,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">在异乡送别他人的宴席上,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">喝着送客酒,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">止不住无限忧伤。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">心中已经厌倦了,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">南方客居的各种愁苦,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">无法归去,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">为何还有鸿雁飞来,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">从那北方……</b></p>