七绝名篇细读(持续添加、修改)

神游流韵

<p class="ql-block" style="text-align: center;">泊船瓜洲</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">北宋 王安石(1021—1086年)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">春风又绿江南岸,明月何时照我还。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗作于王安石晚期,但对具体的写作时间长期以来都有争议,具体主要有三种意见:①宋神宗熙宁元年(1068年),诗人应召自江宁府赴京任翰林学士,途经瓜洲后所作;②神宗熙宁七年(1074年),诗人第一次罢相自京还金陵,途经瓜洲时所作;③神宗熙宁八年(1075年),诗人第二次拜相,自江宁赴京途经瓜洲时所作。本人以为第三种观点更符合实情。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过返京途中回望家乡时的情景描写,热情歌咏了家乡及春天的美好,充分展现了对家乡浓厚的眷恋、不舍与热爱,曲折含蓄地表达了身不由己、盼望早日功成身退又心存疑虑的迫切而复杂的心情。</p><p class="ql-block">首句:以再次返京(开封)途中所见水景入笔,交代再次返京路线。“京口”位于长江南岸,与“瓜洲”相对,为镇江古称,应是古时南京与“瓜洲”间的一个渡口,这里代指家乡所在的方向。“瓜洲”位于长江北岸,在扬州南郊,也是有名的古渡口,在此交代地点并点题,,表明这是诗人当时居北望南的立足点。“一水”指长江。“间”意为“一水”相隔之间,本身也有间隔的意思。连起来“一水间”即“一水”相隔,形容距离非常近,隔江可望。整句看似只是写“瓜洲” 与“京口”只有一江之隔的距离这么个不望而知的事实,实则是说诗人刚离开家乡不久就已开始回望家乡,表现了诗人对家乡的眷恋,以及再次北上返京(曾两度请辞而未准)的复杂心情。</p><p class="ql-block">次句:紧接前句,续写所见山景。“钟山”即南京的紫金山,是诗人家之所在、亲人之所在。“只隔”是仅隔的意思,表明隔得不远。“数重山”指数得过来的几重山,意思是钟山隔的山不算多。其实此时诗人是看不到“钟山”的,因被“数重山”“隔”着。诗人看到的只是“数重山”,“钟山”是诗人心目中的“山”,是诗人通过联想确认是在“数重山”后的家山。两个“山”字不避重复表明或强调的是“钟山”已在“重山”之外、之后,家山已渐离渐远,非目所能及了。虽“只隔”两字看似轻松,但毕竟是“隔”了“数重山”,此地虽近,但毕竟不是自己的家乡了。整句明指“数重山后是钟山”,却将“钟山”前置以突出,表明诗人心系之所在的同时,给人仿佛看到了的错觉,再以“只隔数重山”婉转地表达出对家山、亲人的依依不舍之情。</p><p class="ql-block">一二句明写诗人借“泊船瓜洲”逗留之际所见山水静态之景,暗写诗人才启程返京不久即离家不久,便借暂歇之机急切地登岸由北向南回望家山。虽以间隔尚近反衬了家乡相离渐远,但空间距离不管是“一水间”还是“隔数重山”,与家乡、亲人的心理距离始终是亲近无间,从而曲折委婉地表达了对再次返京的复杂情绪,对远离家乡、亲人的无奈,以及对家乡、亲人的牵挂之情。</p><p class="ql-block">三句:诗人依旧沉浸在对家乡的回望中,突然感到“春风”拂面,并同时看到在“春风”的吹拂下,“江南岸”翻起一阵阵“绿”浪。“春”交代出季节,这是万物复苏的季节,暗喻自己的复出。“风”打破了空间的沉静,带来动感。“春风”是和熙的风,滋润的风,给人充满希望。“又”指再次,起码不止一次。“绿”字本是形容词,这里动词化,指吹绿、染绿。据说诗人曾数换其字,最终选定“绿”字。“绿”字运用拟人手法,将“春风”人格化,仿佛“江南岸”是由“春风”亲手染“绿”的,除直接呈现“春风”吹拂的结果,从而更为传神地体现出“春风”的神奇力量,“绿”还给人和谐、鲜明而赏心悦目的感受。“江南岸”在这里应该首先是指江/ 南岸,“江”即长江,这才是诗人目力能及之范围。当然,理解为江南/岸也说得通,略显夸张,带有想象的成分罢了。这句历来传为歌咏春天的名句,但在这里明里写的是景,暗里却是说在这么好的一个季节,自己又要再次告别绿意盎然、远离纷争的家乡和亲人,回到险恶的朝政争斗中去推行并不讨好的变法,进一步含蓄地表达出此时诗人心中不舍、抗争而无奈的复杂感受,为结句揭示主题做足准备。</p><p class="ql-block">结句:依旧写景,以疑问句作结。“明月”两字指时间已从能望见“数重山”的阳光明媚的白天转换到“明月”当空的夜晚,并且“明月”当空本就是最易勾起人们乡思情怀的环境,此刻更反衬出自己孤身一人的孤独和凄凉,加之前程未卜,完全没有复出带来的喜悦,反使思乡之情更为浓烈。“何时照我还”即什么时候能照着我回到家乡,看似问的是“明月”,其实诗人问的只是自己。这时诗人尚未到京,才启程返京,想的不是到京后如何作为,而是何时才能回来,由此可见诗人盼望早日功成身退心情之迫切、对家乡、亲人情感之深厚。有此一问,又表明诗人对能否功成名就、全身而退充满疑虑和忧愁。整句虽用的是疑问句式,其实是直抒胸臆,只是没有经历过诗人同样处境的人未必能真切体会到罢。此句也足以证明这首诗绝不是由京返回途中所作,表达的也不是轻松、愉悦之情。</p><p class="ql-block">通篇运用比兴、拟人等手法,借景抒情,虚实结合,格调清新,含蓄蕴籍,是一首耐人品味的千古乡思名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">题西林壁</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">北宋 苏轼</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">横看成岭侧成峰,远近高低各不同。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">不识庐山真面目,只缘身在此山中。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">神宗元丰七年(1084)诗人由黄州(治所在今湖北黄冈)贬所改迁汝州(治所在今河南临汝) 团练副使,赴汝州时经过九江,与友人参寥同游庐山。瑰丽的山水触发其逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游诗。《题西林壁》是诗人游观庐山后的总结。据南宋施宿《东坡先生年谱》记载可知此诗约作于元丰七年五月间。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过描写游历庐山所见所感,热情歌咏了庐山的壮美和多姿多彩,充分表达了对庐山及大自然的喜爱之情,简明说出了众皆有之的游山体验,客观描述了看山不得法的结果及其原因,深入浅出地揭示了“当局者迷,旁观者清”的道理,巧妙体现了诗人之体察入微、思致渺远。</p><p class="ql-block">首句:由景入笔,写游庐山所见。“横看”即正面看,庐山系南北走向,“横看”便是从东西面看。“成岭”指山岭起伏,连绵不绝。“侧”指从侧面看,即顺其走势从南北面看。“成峰”指高峰耸立,挺拔峻峭。这里“横”“侧”相对,指“看”的角度,涵盖了东西南北方位。“岭”“峰”相对,则指所见庐山的整体形态,而不是某个具体景点。两个“成”字,是似、如的意思,不避重复乃刻意为之,使静态之山富有动感,更逼真。整句暗示诗人游遍了庐山的东西南北,状写了庐山的雄伟之美、静态之美。</p><p class="ql-block">次句:承前续写庐山游历,及游之所见。“远近”指距离,与表方位的“高低”相对。远近高低”与首句隐含的东西南北相对,既表明游遍了庐山,又指从不同的角度、距离和方位观赏庐山,从而暗示诗人对庐山是越游越爱游,越看越看不够。“各不同”描述的是这么看下来的结果,是个概述,看似词乏语匮,实则表明庐山的风景千姿百态、变化莫测、层出不穷、一言难尽。既为读者留下无限的想象空间,又为下句的转折埋下伏笔。</p><p class="ql-block">一二句用高度概括的语言写出了庐山换步移景、千姿百态的特点,可谓简明扼要。而以“横”“侧”、“远近高低”明指看庐山的角度、距离、方位,暗喻观察人情事理的角度、距离、立场、方法、态度等,可谓一语双关,寓意深远。</p><p class="ql-block">三句:没有续写庐山“远近高低”是如何的“不同”,而是转而写这么游、这么看,看到的只是庐山“不同”的风景,而没法把握其整体的“真面目”。“不识”指不知,不能把握。“庐山”明指所游赏的庐山,暗喻复杂的人情事理,“真面目”明指庐山的真相与全貌,暗喻复杂事物的本质或者全貌。整句使全诗起伏跌宕,富有变化,又转得顺乎自然,合情合理。看似颇为懊悔而有埋怨自己之意,实乃为结句张目。</p><p class="ql-block">结句:“不识庐山真面目”的原因是什么?诗人似乎知道读者难免有此一问,于是不待相问,直接给出答案作结。“只缘身在此山中”既是答案,也是感慨,颇有自我解嘲的意味。为什么“身在此山中”便“不识庐山真面目”,自然是因受视角和距离所限只能看局部,受眼前之景物所蒙蔽看不到全貌,受变化多端的幻象所迷惑而看不清真相,受主观成见所左右而无视真相。“身在此山中”是自己自觉或不自觉、自愿或不自愿地把自己局限住了。“只缘”指只因为,即除此之外,别无其他原因。</p><p class="ql-block">三四句平白如话,看似浅显,说的是人皆有之的游山体验与感想,实则一语双关,另有玄机,内涵丰富而深刻,因而成为传诵千古之警句。</p><p class="ql-block">通篇虽没有写庐山的具体景点,却运用对比、暗喻、双关等手法,夹叙夹议,寓情于景,借事喻理,含蓄蕴籍,不避三重字(“成”、“不”、“山” ),除有强调之意,更使诗句形成回环往复之势,既写出了庐山的壮美与丰富多姿,又揭示了具有普遍意义的深刻道理,是一首诗中有画、尚兼理趣、融纪游诗与言理诗为一体、令人百读不厌、受益无穷的不朽名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">观书有感二首其一</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">南宋 朱熹(1130—1200)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">
问渠那得清如许?为有源头活水来。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">庆元二年(1196年),为避权臣韩侂胄党禁之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山(今黎川县社苹乡竹山村)双林寺侧的武夷堂讲学期间,他应南城县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄弟之邀到该村讲学时所作组诗二首中的第一首。此次他还为吴氏厅堂书写了“荣木轩”,为读书亭书写了“书楼”,为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗借景寓理,不动声色地抒发了读书学习给人带来心灵脑健的喜悦之情,充分地阐明了人要心灵脑健、格物致知必须不断读书学习的重要性,深刻地揭示了事物要发展前进,必须以“源头活水”为源泉和动力、必须不断学习提升以积累知识、力量和智慧的道理。</p><p class="ql-block">首句:以景兴起,描写的是静态的近景,所见之景虽为南方乡村司空见惯的再普通不过的池塘,却给诗人留下了深刻印象,并触发了其写作灵感。“半亩”描述池塘面积大小,表明不算大。“方塘”或指池塘的形状为方形,或是池塘的名称。“鉴”指明镜,喻池塘水面平静而清澈可见。“开”指亮开、展开。整句意思是小小的方塘象一面明亮的镜子在跟前展现,使自己眼前一亮。写景的同时,透露了诗人获得灵感的来源或触发灵感的事物,诗人的惊喜之情似乎也已隐约可见。</p><p class="ql-block">次句:续前描写“方塘”所映照的景象,以证“方塘”如镜之实。“天光云影”在天,乃高远之景象,“方塘”乃在地,犹能映照,喻“方塘”如镜之明;“天光云影”又是宏大之景象,“半亩方塘”却能映照,暗喻“方塘”有以小见大的本事。“天光云影”不仅指“方塘”所映照的实景本身,还代表“方塘”作为镜子能映照的所有事物或大千世界。“共”指聚在一起,带有交互的意思。“徘徊”指“天光云影”不断移来移去,漂浮不定,使平静之“方塘”充满动感。“共徘徊”表明天光云影虽然交互错杂,却被“方塘”映照得一清二楚。整句与首句暗中形成对比,运用暗喻等手法,不仅将“方塘”所见之景描绘的精彩纷呈,而且形象地描述了“方塘”作为镜子的特点,使人印象深刻,自此对“方塘”不得不肃然起敬,另眼相看。</p><p class="ql-block">三句:面对“方塘”所见如此景象,诗人情不自禁地发出疑问:这“方塘”之水怎能如此清澈明亮?“渠”是它的意思,代指“方塘”。“那得”是为何的意思,含怎么能之意。“清”明指“方塘”水之清澈明亮,暗喻“方塘”水之深沉,以及“方塘”水因“清”而明、因深而清。“如许”即如此的意思,但含惊奇、强调之意。整句运用设问句式,既突显了“方塘”水之清,又暗喻了“方塘”水之深,更为引出结句铺桥引路。</p><p class="ql-block">结句:诗人“问渠”,“方塘”自己是不会也无法回答的。于是诗人只好自己回答。“为有”指因为有、原来是有,带有恍然大悟意味。“源头活水”既是指原生之水、纯净之水、流动不腐之水,又暗喻书中之真知灼见、知识之层出不穷。“来”既指流入,也含补充、更新之意。结句看似诗人不经意间突然发现了“方塘”之隐蔽水源,从而找到了“方塘”“清如许”的原因,令人(包括诗人自己)满意而惊喜,实则通过这个令人满意而惊喜的答案,揭示了看似浅显、实则普遍而深刻的哲理。整句与前句一问一答,自问自答,以答释疑,以答作结,不仅结得象水到渠成般自然,而且令人读之余味无穷。</p><p class="ql-block">通篇没有说看了哪本书或哪类书,甚至连与书直接相关的一个字都不见,不似出自大理学家的读后感或哲理诗,更象是山水诗。仿佛这首诗以“方塘所见”或“方塘所见有感”为题更为贴切。其实这说明以“观书有感”为题,正是诗人刻意而为。其写的不是指观看某本书、某类书的感想,而是针对读书学习这一格物致知的事所发的感想。“方塘”明指实景实境,喻为明镜,喻指的是心(古人以心为脑)。“源头活水”明指水源水流,暗喻承载人类知识的各类经典书籍及其包罗万象、层出不穷的真知灼见,以及事物发展前进的源泉和动力。诗人通过对“方塘”景观的描写,运用对比、借喻、设问等手法,夹叙夹议,环环相扣,生动形象,使情景互现,理寓于景,情在理中,是一首富有哲理而千古传诵不绝的名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">三衢道中</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">南宋 曾几(1085 -1166)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗大概是诗人任江西、浙西提刑间于春末夏初之际游历三衢山时所作。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过对“三衢道中”游历的描述,赞赏了浙西山区景色的宁静幽美和大自然的生机勃发,表达了对大自然和生活的热爱以及对山水游行的情有独钟,抒发了游历中的轻松喜悦之情。</p><p class="ql-block">首句:“梅子黄”为所见之景,“梅子黄时”指梅子熟时,即梅雨期,交代季节。“日日”指连日,至少涵盖了出行的每一天,既表明游历往返不止一日,又强调了“晴”之极度反常。“日日晴”明指游历时的气候,暗与“梅子黄时”形成鲜明对比。通常情况下“梅子黄时”阴雨连绵,此时出行原本有冒雨而行之忧,却不料一反常态。“晴”字既表明了天公作美、“日日”天气晴朗、清爽之实,又流露出诗人心中抑制不住的意外之惊喜,还透露了游兴有增无减的客观原因,为下文描述的游兴不减而张目。整句描写的是个静态的外在时空背景,在交代出游时的季节、天气同时,抓住黄梅时节无雨反晴之反常特点,表现了诗人出游的豪兴及对天助人兴的喜悦之情,为全文展示的游兴始终浓郁奠定了厚实的基础。“日日”两字刻意叠用,可谓用意精深。</p><p class="ql-block">次句:承前续写出游的过程,“溪”“山”一动一静形成对比,表明𣎴仅是有山有水,而且山环水绕。“溪”既是山涧清流,是水景,也是游行所经历的水路。“小”字修饰“溪”,乃是对“山”而言,与“山”之大(其大可想而知,故大字省去了)形成鲜明对比。“泛”表明是泛舟或筏渡,反正是走水路。“泛尽”应是指水路行到尽头处。“却”字代替“又”字或“续”字等,含有转折的意思,表明诗人游兴未尽。本来水路有人泛舟代步,自己轻松悠闲,到了山脚若上山要步行,山路崎岖,步行劳累,通常游兴已过,是会打道回府,乘舟而归的,但诗人显然选择了接着“山行”。“山行”指步行走山路游历,既暗示了诗人游兴不止,又开启了下文,为下文所描述的见闻张目。“行”与“泛”之对比暗藏步与舟之对比。整句通过经水路再山行的游历路线描写,不仅将“三衢山”风光的全貌运用对比手法概述得错落有致,而且展示了诗人的游兴盎然。而这既得益于客观上天气格外的好,更缘由主观上诗人对游历的热衷、对“三衢山”这一自然风光的喜爱。</p><p class="ql-block">三句:续前写“山行”所见。“绿阴” (暗对黄梅)指绿色的树荫,展示出眼前一片令人赏心悦目、目不暇接的幽美清静环境。其中“绿”字暗示犹带春之色彩。“不减来时路”表明与“来时路”所见几乎一样。“来时”表明现在是归时,中间有段时差,反衬的是归时。“来时路”表明归时与来时路上所见,虽从春末转至夏初,经历了两个不同的季节,但风景依旧,貌似说景色变化不大,乍一看显得白费口舌,其实强调的却是游兴及喜爱之情未因走过看过一遍而减。整句完美地展现出“来时”与归时两个不同时态的相同景象,以景观之“不减”喻游兴之“不减”,可谓妙不可言。</p><p class="ql-block">结句:若归时一切都与“来时”一样,则未免显得单调乏味。于是诗人紧接着描写所闻,以所闻引出归时之变化作结。“添得”回应“不减”,表示之前不是没有,而是有所增补。“黄鹂四五声”表明听到的是黄鹂的鸣叫声,为这幽美的环境增添了无穷的生机和意趣。“声”虽打破了环境的宁静,却反衬了其幽静之美。正因清静,诗人才听得真切,听得清“添得”“四五声”。“四五声”虽是概数,却别具情趣。为何会多了“黄鹂四五声”,很少看到对此有透彻的解析,前不久听熊东遨先生讲课,将其解读为是因归时诗人看到黄鹂又繁殖了小鸟,实乃独到的过人之见,堪称绝妙。由此可见,诗人归时不仅依旧耳目并用,而且更体察入微,以此反衬诗人游兴更为浓厚。“添得”的看似“黄鹂四五声”,实为诗人之游兴。“添得”除与“不减”一样一语双关,更呈递进之意。整句以声应色,以声夺静而反衬环境之幽美;以变应不变,反衬诗人游兴之浓郁。</p><p class="ql-block">通篇全用景语,动静结合,声色相随,神形兼备,以景托情,浑然天成。通过运用对比、反衬、双关、转折、回旋、递进等手法,围绕游兴做足文章,将一次本来平常的出游写得清新别致、妙趣横生、余味不绝,把此次游历中之见闻感受表现得淋漓尽致,是一首看似平淡无奇、实则构思精巧、富有生活情趣的山水纪游名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">游园不值</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">南宋 叶绍翁(1194~1269)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">春色满园关不住,一枝红杏出墙来。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗为诗人于某个春日欲去访友游园而不遇所作,具体写作时间不详。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过对“游园不值”、扫兴又得兴经历的生动描述,表达了对春天、生命的赞美、热爱和向往,体现了春天压抑不住的生机,展示了生命的顽强不屈和诗人丰富的精神世界,揭示了新生事物必将应运而生、冲破束缚脱颖而出、蓬勃发展的深刻哲理。</p><p class="ql-block">首句:写来游园访友的过程,没有交代具体的时间、地点,着重强调自己乃“<span style="font-size: 18px;">屐齿印苍苔”而来。“应怜”(“怜”,另有版本写作“嫌” )两字</span>一语双关,妙不可言。既是写自己不避苔滑路远而来游园访友,心诚却可怜,值得同情;也是写诗人对花园主人当时心理的揣测,意思大概是主人不开门恐怕是担心我会在他(她)所爱惜的青苔上留下鞋印吧(其实诗人自己也担心)。既表明游园探春之艰难不易,又是<span style="font-size: 18px;">下句“久不开”的注脚,</span>表现出失望中略带几分扫兴,无奈中含有些许自我安慰、打趣的意味。整句用委婉而幽默、揣测兼调侃的语气,交代了来游的过程,反映<span style="font-size: 18px;">诗人令人肃然起敬、不避苔滑地僻锲而不舍坚持来游园的可贵精神的同时,似既为下文</span>“游园不值”的失望提供充分理由,做足文章;又为“柴扉久不开” 自寻开脱,将自己的心理活动通过揣测曲折而含蓄地转换为花园主人即友人的心理活动,可谓匠心独运。</p><p class="ql-block">次句:为什么会有这样的揣测,这句补足了理由即“小扣柴扉久不开”。“小扣柴扉”是访友游园的首要环节,是诗人必不可少的动作。“小扣”即轻叩,表明了诗人对友人的尊重。“柴扉”指柴门,暗示花园主人即友人并非奢侈之辈,而是甘于贫寒、寂静的清高之士。“久不开”是指没人开门,其中“久”字表示敲门及等待开门的时间仿佛很漫长,反映的不只是诗人的耐心,还有其满怀期待以及这种期待之迫切,以及失望之极;而“不开”却紧扣“不值”两字,表明“游园”愿望落空的结果,令人扫兴而失落。这句有起有伏,既叙述了访友之简单经过,交代了访友不遇的结果,同时状写了从满怀期待到难免极度失望转而猜疑的复杂情绪,说明了首句有所揣测、自我安慰及打趣的理由,可谓言简意赅。</p><p class="ql-block">首句的揣测按理应是敲门不开之后才产生的,这里将其前置,一为便于描述并强调来游之艰辛,二为制造悬念以扣人心弦,更见意趣。一二两句于点题的同时,情节、人物、情绪、因果、虚实、起伏尽在其中,相生相间,错落有致,渲染的是乘兴不辞艰辛而来却令人扫兴的气氛,为后面的奇遇和惊喜做足铺垫。</p><p class="ql-block">三句:“柴扉久不开”如何?“春色满园关不住”似自言自语或自问自答,又似发泄。潜台词是别以为满园春色关得住。不用反问句而用带有预言、宣示口气的非常肯定的判断句,既指这不是诗人的凭空想象,又表明诗人的情绪已由之前的扫兴、低落再次转为掩饰、抑止不住的激动、亢奋。“春色”点明季节,“园”扣题指所欲游之园,泛指空间。“关不住”的是满园春色,与门“久不开”恰好形成鲜明而强烈的对比,充满乐观、自信。“关”字运用拟人手法,将“春色”人格化,赋予生命,强调的是门可阻挡人进园,却不能将春色关住的事实。整句看似有点突如其来的离谱,其实诗人确实不是盲目的乐观和自信,而是已经看到了那个希望或事实证明的自己想要的结果。</p><p class="ql-block">结句:化用陆游“一枝红杏出墙头”句,以景作结,既描写了诗人正感到扫兴时所见实景,又为前句提供了有力佐证。“一枝”代表“满园”,以少总多。“红杏”代表“春色”,象征春天以及正应运而生的新事物。“出墙来”呼应“关不住”,反比“久不开”,其中“出”字运用拟人手法,将红杏人格化,“墙”与次句的“门”暗喻一切阻挡事物应运生长、进取的顽固势力。<span style="font-size: 18px;">“一枝红杏出墙来”使因无缘进门游赏而失意的诗人意外发现奇遇,生发奇兴,将“屐齿游园”转换为“精神游园”,获得虽未成游、胜于成游的惊喜和精神补偿。</span>整句用典精巧,由“一枝红杏”联想到“满园春色”,并将两者紧密联系起来,以<span style="font-size: 18px;">“一枝红杏”代表“满园春色”,</span>除喻示春天万物生机勃勃外,还有着丰富内涵,从而成为传诵千古的名句。</p><p class="ql-block">三四句可想而知,本是诗人在“游园不值”正感郁闷而欲打道回府之时,正好抬头看见“一枝红杏出墙来”,才喜出望外、情不自禁地惊呼道“春色满园关不住”。前句为果,结句乃因。因果一颠倒,收到先声夺人、不同凡响、余味无穷的艺术效果。</p><p class="ql-block">通篇抓住柴门久敲不开、一枝红杏爬出墙两个细节,以小见大、以少总多,运用比喻、拟人、对比、化典等手法,将叙事、写景、言情、喻理融为一体,婉转曲折,环环相扣,隽永耐品,是一首堪与唐人名篇媲美的纪游绝句名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">饮湖上初晴后雨二首其二</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">宋 苏轼(1037—1101)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗作于熙宁六年(1073)初春,当时诗人因反对王安石变法,被贬为杭州通判。从诗意看,作诗当天朝晴暮雨,诗人与朋友泛舟湖上,对饮赏景,既为酒所醉,亦为美景所醉,写下了两首西湖纪游诗,第一首主要写“饮湖上”,这是第二首,主要写西湖之景。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过对西湖水光山色、晴姿雨态的描写,反映与揭示了西湖美之全貌、特点与本质,表达了诗人对西湖的赞美与喜爱,抒发了诗人热爱生活、乐观豁达、随遇而安、潇洒豪爽之情。</p><p class="ql-block">首句:以景入笔,写晴时在山上所见动态中的湖景。“水光”指水面映现的波光,不是西湖某个具体景点,而是必须晴时且居高临下才能看得清楚的一片广阔水面,是湖景中具有普遍代表性的水景。“潋滟”指波光荡漾,连绵不绝,光彩夺目,富有流动感。“晴”不仅指看湖之时天气,其本身也构成明远之境,且隐含看得清“潋滟”的原因。“方好”既指湖光明境景色怡人,恰到好处,也指晴日喜出,心情不错,正好游赏。</p><p class="ql-block">次句:续写雨时在湖中所见周边静态的山景,将山景纳入湖景之中。“山色”不是写的某个具体山景,而是总写泛写周边所有山峦色容。“空濛”指迷迷茫茫,时隐时现或若有若无的样子。“雨”乃“晚雨” (于第一首可见),不只指看山之时的天气,其本身也构成细雨迷蒙之境,又隐含看得“空濛”的原因。“亦奇”不仅指山色雨态同水光晴姿一样奇妙无穷,而且暗指并不因游兴正高时遇雨而与常人一般觉得扫兴。</p><p class="ql-block">一二句运用对仗手法,使西湖的水光山色与晴姿雨态尽收笔下,交互对应,相映成趣,富有立体感。既反映了西湖景色丰富多彩的全貌,又表现了西湖景色变化无穷的特色。不仅将西湖景色概写无余,而且把诗人乐观、洒脱、豪宕之性情也体现无遗。可谓对仗工整,情景交融。</p><p class="ql-block">三句:没有继续描写西湖的景色,而是宕开一笔,转为拿“西湖”与“西子”作比较。“西湖”是本体,是现实中可供人游赏的景观,“西子”为喻体,即西施,是历史上富有传奇色彩的人。为什么偏拿“西子”来作比,不只是因为字面上两者巧合同有一个“西”字,更是因为“西子”是公认的、家喻户晓的古代四大美女之一,是美的化身,又是离西湖最近的越国本土美女,且两者在风神气韵上都有只可意会 不可言传的“美”这一共同特征。这是诗人以貌取神的妙喻,贴切而传神。看似信手拈来,实乃奇思妙想,堪称神来之喻。</p><p class="ql-block">结句:承前西湖与西子比什么呢?自然是比美。但诗人并没有说谁更美或两者一样美,而是运用拟人手法,将西湖人格化,成为象“西子”那样既能“淡妆”又能“浓抹”甚至无妆自美的美女。这里“妆”“抹”不管“淡”“浓”都是外加之物,对于“西子”“总相宜”;一如“晴”“雨”不管于“山”于“水”也是外来之物,对于“西湖”“总相宜”。它们但添其美,不改其美。虽以议作结,却令人心领神会、回味无穷。</p><p class="ql-block">通篇运用对仗、比喻、拟人等手法,以总括多,夹叙夹议,以貌传神,融情于景,是一首令人赞不绝口、流传最广的题咏西湖的压卷名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">别董大二首其一</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 高适 (700—765)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">莫愁前路无知己,天下谁人不识君。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗当作于唐玄宗天宝六年(747年),送别的对象董大的身份尚无法确定。敦煌写本《唐诗选》残卷题为《别董令望》,此董令望不可考。有学者认为,董大即当时著名并对后世有重大影响的琴师董庭兰(因在家排行老大,故称董大)。天宝六年春,门下省给事中房琯被贬为宜春郡太守,其门客董庭兰被迫离开长安。这时诗人也很不得志,常处于贫贱的境遇之中。该年冬诗人与董庭兰会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),写下了这首送别诗。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过对送别好友的描述,充分表达了对好友失意的同情,<span style="font-size: 18px;">对好友的真挚、深沉之关切,</span>对好友的安慰、赞美、信任和鼓励;深刻揭示了游子对“前路无知己”之共“愁”,对“天下谁人不识”之向往;含蓄表现了诗人的乐观心态、宽阔胸怀、豪迈气概、无畏精神、进取之志。</p><p class="ql-block">首句:以景起兴,寓情于景。“千里”形容的是空间范围或距离,在此既暗示友人将行之远,又修饰“黄云”,呈现的是个壮阔场景,给人一种一望无际的感觉,暗示这是在苍茫的郊野,交代出并不具体的空旷地点。“黄云”指北方雪天之云,交代季节和气候。“白日”应是一语双关,既指从早到晚之白天,又指日色。“曛”有昏暗阴沉的意思,也指黄昏,点明时间。整句叙述了傍晚时分,千里黄云、遮天蔽日、天气阴沉的这样一个看似静态的自然大环境,渲染的却是:这是诗人送别友人的足以令人压抑、悲伤的环境。既似暗喻诗人与友人的不幸遭遇、无助及无奈,又似说天地都为他们的不幸遭遇以及分离而动容。</p><p class="ql-block">次句:承前续写在这样一个环境下诗人耳目所触,以景寄情。“北风”指寒冷的风,暗喻强大的势力,并点明方位(北方)和季节(冬天)。“吹”字打破前面的低沉寂静,带来动感。但“北风吹”这种耳闻体触的动感,未免给人凄慄的感觉。“雁”当指出没寒云、为“北风”所驱迫而不幸失群、即将远离的孤雁,暗喻此时此刻弱小无助的友人董大(或许还包括诗人自己)。“雪纷纷”指大雪纷飞,下个不停,进一步渲染环境,烘托送别友人时的凄冷氛围。</p><p class="ql-block">结合后续内容看,一二句对送别时景物的描写都是在渲染下文的“愁”字,为下文做足铺垫。</p><p class="ql-block">三句:在这样一个阴霾笼罩、风雪交加的傍晚,此时难以自顾、无力相助的诗人该如何送别惺惺相惜的好朋友呢?“莫愁”两字打破之前郁闷、凄凉的气氛,将情绪格调由低沉转向高昂,起到了很好的承上启下作用。一个“愁”字既对一二句作了高度概括,又一语点破了友人此时心境。“莫愁”什么呢?“前路无知己”。这正是此时友人最“愁”之事,也是天下游子所共“愁”之事。连这都“莫愁”,足见诗人之豪迈及对友人(也包括对自己)的信心,而决不只是一句今人套用、随口而出的安慰话。</p><p class="ql-block">结句:为什么、凭什么“莫愁前路无知己”呢?因为并凭“天下谁人不识君”,意思是“天下无人不识君”!“君”指的自然是好友“董大”,“天下谁人不识”六字话说的可谓很满,看似不无夸张之嫌,却表明了诗人对好友的称赞、信任,以及对好友的了解(称赞、信任正是来自这种相互之间的了解)。以反问句式表达,因婉转而不生硬、肉麻,因肯定而足见真诚、可信。</p><p class="ql-block">三四句直抒胸臆,表达的不只是对友人的安慰,更饱含了对友人的了解、肯定、称赞、敬重、信任、提醒、勉励和希望。同时道出了天下游子之共情从而引起共鸣,使其成为传诵千古的送别名句。</p><p class="ql-block">通篇运用白描、比喻、烘托、对比、反问等手法,不重蹈送别诗缠绵忧怨之覆辙,以“悲景”写“激情”,悲而不伤,是一首善解人意并令人精神振奋、慷慨激昂、深受感染的送别名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">咏柳</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 贺知章(约659年—约744年)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">唐玄宗天宝三载(公元744年),已85岁的诗人奉诏告老回乡,意欲修道,百官送行。他坐船经南京、杭州,顺萧绍官河到达萧山县城,越州官员到驿站相迎,然后再坐船去南门外潘水河边的旧宅。此时正是二月早春,柳芽初发,春意盎然,微风拂面。诗人回到阔别50年的家乡,心情大好,即景写下了这首咏物诗。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过对柳色柳姿、柳枝柳叶的独到描叙,寄情于物,热情歌颂了春天乃至大自然的美好,巧妙反映了大自然巧夺天工之神奇,充分表达了诗人对柳树、春天、大自然、生命的赞美,对生活、生命、大自然之热爱,以及诗人轻松、喜悦的心情。</p><p class="ql-block">首句:将柳树整体拟人化,说柳树象是梳妆打扮过的美人让人赏心悦目。“碧玉”原本是装饰物,“碧”与初春时柳的颜色相切合,用以装扮柳树正好,且与下句“绿”对应互相生发、互为补充。“碧玉”又是人名即晋宗室汝南王司马义之宠妾,孙婥曾应汝南王之请为其作《碧玉歌》收入南朝乐府,其中有“碧玉小家女”等名句后演化出成语“小家碧玉”。由此可见,“碧玉”两字一语双关,化典无痕,用于此既形容柳之玲珑精巧,又让人产生联想,将初春柳色柳姿描绘得维妙维肖、鲜活可爱。“一树”指一身或一杆。“高”专写柳姿或身材(树干),喻柳之亭亭玉立,并为下句“垂”作铺垫。</p><p class="ql-block">次句:写完柳色柳姿,接着写柳枝。“万条”乃夸张地形容柳枝茂密。“丝绦”即丝带。据《南史》说刘悛之为益州刺史,献蜀柳数株,“条甚长,状若丝缕”。齐武帝把它们种植在太昌云和殿前,玩赏不止,说它“风流可爱”。这里把柳条说成“绿丝绦”,也许是暗用了这个典故,但几乎看不出一点痕迹。“绿”修饰“丝绦”,既是指色泽,又比喻细嫩,暗合初春柳枝形态。整句𠄘接首句杨柳化身为美女而出之意,千丝万缕垂坠的柳条变成了美女身上飘浮的绿色丝带,飘逸而不失端庄,雅致而不乏活力。至此活灵活现地完成了柳即人、人与柳的完美转换,堪称神来之笔。</p><p class="ql-block">三句:写完柳色柳姿柳条,接着写柳叶。但这里只用了“细叶”两字描绘柳叶,并没有去具体地描述柳叶的形状、纹理等,且是借故作一问将“细叶”引出,一个“细”字象是说柳叶纤细如眉,足以传情;又象是说柳叶如美女丝带上的图案精致。“不知”“谁裁出”形成一问,实际是写诗人暗忖或私下在问这么如眉如画的“细叶”究竟“谁”裁出来的啊!一个“裁”字可谓出乎人们意料,既新奇又形象,并为引出下文“剪刀”作铺垫。</p><p class="ql-block">结句:𠄘前自问,结以自答。原来“裁”出如此美妙“细叶”的这个“谁”,便是“二月春风”。“二月”点明时间,“春风”明指无形之物,可以感觉,不可触摸,暗喻大自然或大自然的无形之手。“春风”又怎么能“裁”呢?因为“似剪刀”。“剪刀”,乃有形之利器,“似剪刀”喻“春风”的无形之手。这里运用奇特想象和拟人手法,化无形为有形,明指柳树的“细叶”乃“春风”以“似剪刀”的无形之手所“裁”才能如此美妙传情,暗赞大自然的鬼斧神工。设喻形象而别出新裁。</p><p class="ql-block">通篇没用一个柳字,却运用化典、拟人、比喻等手法,将柳色柳姿柳条柳叶由总到分,写得神形兼备、活灵活现、井然有序,构思精巧而语意新奇,乃一首千古以来不可多得的咏物名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">滁州西涧</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 韦应物(737年~792年)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗乃唐德宗建中二年(781年)诗人任滁州刺史时所作。他时常独步郊外,喜爱滁州西涧(在滁州城西,俗称上马河)清幽的景色,春天的一个傍晚郊游至此,触景生情,写下了这首诗情浓郁的山水诗。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过描写春日郊游所见,充分展示了春天和大自然的美丽可爱,完美体现了对春天、大自然和悠闲生活的热爱与追求,深情表达了恬淡好静的清高情怀、对“幽草”的独特爱怜、对生活的忧伤、对远离尘嚣闲适自在生活的向往。</p><p class="ql-block">首句:写所见“涧边生”的“幽草” (处于下方),完全是一幅静态的近景,表现的是一种静态美。“涧边”指山间溪流边,是有山有水的地方,“幽”字(也有的版本写作“芳” )表明地处偏僻,通常无人问津的清静所在。“生” (有的版本写作“行”)字表示“幽草”长势喜人、生机勃勃。这样一个地方的小草,既渺小,又安静本份,一般来说并不起眼,不易引起人们的关注、兴趣,为什么去写它,因为诗人“独怜”。“独”含有独自、特别之意,“怜”含有喜爱、怜惜(同情)之意,独自并特别喜爱的不只是这里有山有水,更是这个环境的幽静、小草的安然自得;独自并特别怜惜(同情)的是小草的无声无息与弱小。“独怜”两字置于句首,统率全篇,感情色彩极其浓郁,不只是交代写的原因,更是体现诗人的心性。</p><p class="ql-block">次句:接着写所闻所见“黄鹂深树鸣”,描写的是一幅动态的远景,给人一种空灵的感觉。一个“鸣”字虽打破了这里包括“深树”在内的整个环境的寂静,却更加反衬了这里的幽静和诗人的孤寂。“上有”表明诗人听到“黄鹂““鸣”声,视线也为之吸引,随之由下(“涧边” )而上、由近及远。“黄鹂深树鸣”,暗指这是春天,正是“黄鹂”筑巢繁殖的季节,也是充满生机的季节,虽属郊野但并不萧条。“黄鹂”与“幽草”动物对植物,一个巧舌善言,一个恬淡平和。“深树” (有的版本写作“远处” )除形容郊野之辽旷、壮阔、幽深外,还暗喻“黄鹂”居高临下,是“鸣”在暗处,与“幽草”席地而坐、坦然自若截然相反。“深树”与“幽草”大对小,与“涧边”高对低。整句通过与首句的一系列对比,不仅表现了景致的动静相生、远近相接、上下错落、高低呼应、大小相对、声色兼备、相映成趣,丰富了景致的层次,而且含蓄而充分地表达了诗人对此地的陶醉之情,进一步揭示了“独怜”的缘由及“独怜”中的好恶。</p><p class="ql-block">三句:𠄘前描写诗人目光自上复下所见,这是一幅充满动感的景象,并通过“春”、“雨”、“晚”三字补充交代季节、天气、具体时间。“春潮带雨”不是说“春潮”引领着“雨”或“雨”跟随着“春潮”,而是“春潮”连同着“雨”。“带”是连同的意思,借用动词和拟人手法,把两个不太相关的景象紧密连在一起,使诗句更好地状写出了“春潮”和春“雨”的动感。与“春”字不仅修饰“潮”字也修饰“雨”字一样,“晚来急”既修饰“春潮”,也修饰春“雨”。“晚来”还暗示黑暗即将来临。“急”字表示“春潮”之涨势凶猛,春雨来得突然、急骤。整句意思是临近傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急,渲染出一种夜临、潮猛、雨骤、流急的氛围,从而为结句作好充分的蓄势铺垫。</p><p class="ql-block">结句:续前写在这种氛围下诗人所见,由动入静,以景作结。“野渡无人”说的只是“野渡”别无他人,其实诗人自己此时还在这里,且正是要用“无人”两字来反衬出己之犹在。“舟”是个小船,是没人的小船,是个孤舟。“舟自横”说的是“舟”独自悠闲地横躺在水面漂荡,有一点不在其位、不得其用的无奈,更有种绝无所谓,任凭潮涨潮落、风雨交加、浪高湍急的清高。由此可见,“舟”又是诗人的自我化身。整句描写的是一个完全静态的场景,与前句之动态环生形成鲜明对比,且环环相扣:“无人”是因在野渡之地、夜临潮猛雨骤流急之时,“舟横”是因此地此时叠加“无人”之状。整句与前句诗人将本来无意相关的自然景象与生活场景,有意构成了一幅夜临、潮猛、雨骤、流急、舟横的画面,声形色俱备,动静相生,壮阔中凸显幽静,匆忙中独见闲适,优美中带有凄凉,可谓运思细密周致。</p><p class="ql-block">通篇运用对比、衬托等手法,从寻常处入手,化寻常为不寻常,借景言情,意象丰富,内涵深刻,韵味十足,是一首享誉千载的山水纪游抒情名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">题都城南庄</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 崔护(772年—846年)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">去年今日此门中,人面桃花相映红。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">人面不知何处去,桃花依旧笑春风。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗的创作时间,史籍没有明确记载。而唐人孟棨《本事诗》和宋代《太平广记》则记载了此诗“本事”:崔护到长安参加进士考试落第后,在长安南郊偶遇一美丽少女,次年重访此女不遇,于是题写此诗。这段记载颇具传奇小说色彩,其真实性难以得到其他史料的印证。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过对两次刻骨铭心的游历,充分地表示了对美以及两情相悦的爱情的赞美和向往、追求,含蓄地抒发了对一见钟情的“人面”的爱恋、思慕、追念之情,深沉地表达了对人生无常、物是人非、世态多变的感慨,深刻地揭示了人所共有的人生体验,有效地激发了世人对人生、世事的共鸣、同理心及深层次、多方位思考。</p><p class="ql-block">首句:平铺直叙地交代了时间(“去年今日” )、地点(“此门中”即都城南庄)并点题。明面上是回忆,叙述去年今日我来过,实际是虽未明说却强调今年今日我又来了。如果说去年今日来是随机的、无意的,那么今年今日来则是刻意挑选、精心安排、带有明确目的的。看似语出平淡,但时间地点却还记得如此具体清楚,说明老时间、老地方对诗人印象深刻甚至刻骨铭心,而这又正是今年今还会特地而来的原因。这让人们不禁想知道“去年今日此门中”到底怎么了,可谓扣人心弦。</p><p class="ql-block">次句:承前诗人描述了去年今日到此的情景:“人面桃花相映红”。这是一个充满诗情画意的场景,虽是回忆,却依旧如历历在目,令人陶醉。“人面”是指人脸,也代指偶遇的人即“此门中”的人。“桃花”是春季盛开的花,与结句的“春”相对应,是最吸引人的景观,同时又是对“人面”的修饰(面如桃花),是“人面”的陪衬和背景。“人面桃花”表达的是首先映入眼帘并始终吸引眼球的是那张如桃花般艳丽的脸和象征美好、希望的桃花,由此衬托“人面”的光彩照人,告知人们这是个美丽动人的青春少女。“相映红”表明“人面桃花”交相辉映,“人面”因“桃花”而更显风采,借“桃花”盛开暗传情愫;“桃花”因“人面”而更显明艳,借“人面”之情让人觉得更加可爱可亲。一个“红”字表明“人面桃花”相映成色,光彩夺目。整句生动地描述了艳遇的精彩画面和经过,透露了诗人目注神驰、情摇意夺的情状,含蓄地再现了双方一见钟情、欲言又止、眉目传情、脸红害羞的情景。“人面桃花”从此深入人心,成为寓意深刻、内涵丰富的意象。</p><p class="ql-block">三句:诗人没有让自己继续沉浸在对过去美好的回忆中,而是把镜头拉回到眼前。“人面不知何处去”描述的无疑是今年今日此门中的情形:人凭空消失了。“人面”自然指的是“去年今日此门中”见过的让诗人一直挂怀思念的美少女,也是这次故地重游要专访的人。“不知何处去”直接表明此次诗人竟未曾见到“人面”的结果,给人一种不祥的预感,与“去年今日此门中”情形大相径庭,对比反差强烈。“不知”表明出乎意料,毫无征兆。本来这次诗人是刻意而来、乘兴而来、满怀希望和深情而来,结果却令人失望。看似不经意地道出,实则满怀失落、疑惑、惆怅、懊悔之情。什么原因未曾见到“人面”,诗人没说,或许也“不知”,或许不愿说。让人读之不胜唏嘘、疑窦丛生,心弦紧绷。</p><p class="ql-block">结句:承前续写今年今日此门中之所见,结果是“人面”虽“不知何处去”,“桃花依旧笑春风”。“桃花依旧”表明“桃花”不仅“依旧”是“去年今日此门中”的“桃花”,而且“依旧”盛开,。“依旧”强调的是与“去年今日此门中”所见一样。“笑春风”指迎风而笑。从故地重游角度乍一看虽人未见到,但景色依旧,似可稍感慰藉。不过从诗人重访的目的看,“桃花”的“依旧”却反衬了人之消失、物是人非的可悲。“人面”消失与“桃花依旧”、人面”一失难返与那“桃花”可以重开,形成对比,反映了人生无常、物象多变、世态炎凉的无情现实。以景作结,寓意丰富而深刻。</p><p class="ql-block">通篇运用对比手法(三四句与一二形成时间上今年今日与去年今日此门中的前后对比、场景或经历上寻春遇艳与重访不遇的结果对比,第四句与第三句物与人的境况对比),以“人面”“桃花”为贯串线索,紧紧围绕<span style="font-size: 18px;">“人面”“桃花”做足文章,</span>间以重复、比喻、拟人、衬托等手法,融叙事、写景、抒情于一体,牢牢抓住并主动调动人的情感产生悬念,将诗人两次不同的遇合及其情感,表现得回环往复、曲折深婉而又淋漓尽致,是一首经久不衰、令人回味不尽的抒情名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">题龙阳县青草湖</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">元 唐珙</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">醉后不知天在水,满船清梦压星河。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">该诗是诗人辗转漂泊到湘北龙阳县(即今湖南汉寿县)青草湖(位于洞庭湖的东南部,因湖的南面有青草山而得名,与洞庭湖相连)时,于某个秋夜所作的纪游诗,创作时间不详。曾被清人彭定求等误收入《全唐诗》。诗人姓唐名珙,字温如,浙江绍兴人,生平无记载,只知珙豪于诗。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过湖景秋景以及醉态梦境的描写,抒发了悲秋之情,反映了对大自然的陶醉与热爱、对美好生活的向往和追求,表达了对岁月迟暮、人生如梦的感怀。</p><p class="ql-block">首句:以景象开篇,描写看见西风吹起洞庭湖的波纹(近景)象人的皱纹一样,突然感觉洞庭湖都被这萧瑟的秋风吹老了。“西风”明指季节秋天,暗喻岁月或恶劣之环境,给人一种荒凉感。“洞庭”交代地点代指青草湖。“老”字融情入景,看似将洞庭湖人格化,说洞庭湖被西风吹老了,实际隐含的是悲秋情怀,或者是感觉到自己已被岁月催老了。“吹”与“催”谐音,看来也不只是巧合。</p><p class="ql-block">次句:承前“西风”不仅吹老了洞庭湖,还使湘君一夜白发多了起来,着实是个罪魁祸首。“湘君”乃神话中的湘水之神,这里用作洞庭湖的化身(是洞庭湖人格化的具象化)。“白发”对应“老”字是老的具体化、形象化。为什么会产生这样的联想?我想应该是由此时所见周边景物(如芦苇或霜露侵染过的草木)所引发。为什么要用“湘君”来作这个替身呢?潜台词乃湘水之神都一夜白发多了,何况象我这么个凡人?!由此可见,运思之新奇和细密。</p><p class="ql-block">一二句移情于景,借悲秋诗人正面不动声色地抒发了自己对生不逢时、才志难伸、岁月迟暮的无奈之情。</p><p class="ql-block">三句:在这样一种情景下诗人又待如何?“醉后”表明诗人独自喝起了酒(除以酒解闷还能如何),而且喝醉了(因以酒浇愁愁更愁),醉得“不知天”其实是倒映“在水”里,产生错觉,误以为人在船上、船在水上、水在天之上,从而看到了一个星光璀璨的世界。这句表面上看似跳跃很大,其实顺理成章,承上启下,为结句做好了铺垫。表面上看似滑稽可笑,却又合情合理,让人笑不出来。</p><p class="ql-block">结句:承前诗人在醉得上下颠倒的错觉中迷迷糊糊地睡着了,而且做了一个美丽的梦,以致“满船清梦压星河”。“清梦”一语双关,明指诗人醉后在船上所作之梦,暗指诗人的人生之梦。以“满船”来修饰“清梦”,把本无形体的梦赋予了形体,表面似说梦很丰盛,但船在水上是漂浮的,如梦一般飘浮,暗示清梦之不切实际。“梦压星河”对应“天在水”,以为星河仍在水下,暗示梦犹未醒。并且清梦为虚幻之物,星河乃实体,以虚压实,以空压重,极具嘲讽意味。以梦作结,也表明最终诗人选择逃避现实,希望在梦中寻求解脱,或表明最终诗人认为人生不过就是一场清梦。</p><p class="ql-block">三四句由醉态到梦境,看似与一二句的愁闷情趣各别,实则内里一气贯通、水乳交融,并恰好与一二句形成对比。醉中及梦境所呈景象一方面从侧面反映了诗人对美好生活的向往和追求,另一方面从反面烘托出诗人在现实中的失意与失望。</p><p class="ql-block">通篇运用象征、拟人、对比、夸张等手法,虚实相间,轻描淡写,情隐意藏,不着痕迹,构思新奇独特,想象丰富,意境超尘拔俗,是一首令人回味无穷的纪游名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">出塞二首其一</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 王昌龄(698年-757年)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">秦时明月汉时关,万里长征人未还。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗是王昌龄早年(约27岁,724年)赴西域时所作。其时虽处盛唐,但唐王朝已危机四伏,却仍沉迷于歌舞升平、好大喜功之中。《出塞》是乐府旧题,属《横吹曲辞》,后人多用此题反映军旅、边塞生活。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过对边关夜景的描写,形象而高度概括地总结了边关的现状及历史沿革,高屋建瓴地反映了边关的重要性、边关问题的复杂和曲折、征人生活的艰辛,从而引起社会对边关和征人的广泛关注。表达了对祖国的热爱、对征人及其家人的同情、对长期和平稳定生活的向往、对民族英雄的怀念和崇敬、对现实的不满甚至失望,表现了心系边关、为捍卫边关敢于战斗、敢于胜利的英雄气概和豁达情怀。</p><p class="ql-block">首句:以景入篇,描绘的是一幅“明月”照边“关”的凄凉夜景,通过所见交代泛指的时间(“月”代指夜)、地点(边“关”)。“月”虽“明”“关”却静。在“明月”与“关”前分别加上“秦”“汉”两个相继更迭的朝代,运用互文见义手法,使时空交错、古今连贯,意思是:依旧是秦汉之时的“明月”光照着秦汉之时的“关”,明里仿佛一切都没变,是静止的状态,暗里却经历了朝代的变迁,静中含动,蕴含着丰富的内涵。一是将“关”置于雄浑的空间与深远的历史大背景,以此作为立足点建立“关”的视角,从而增添、突显“关”的雄伟、厚重感。二是朝代尽管更替,“关”却巍然不动,不仅表明“关”的历史悠久,而且暗示“关”牢不可破。三是将“关”之牢固与朝代之多变形成对比,深刻揭示“关”不仅关乎朝代,更关乎整个民族命运,以此暗示并强调“关”的至关重要性。四是“明月”似既无情又有情,无情在于对朝代的兴亡无法于衷,依旧我行我素;有情在于似永远定格于“关”之上,给予光照,以免“关”之夜过于的黑暗、“关”之人过于凄凉失望。整句高度概括而富有形象,难怪为千古传诵的名句。</p><p class="ql-block">次句:承前在“明月”相照的这个边“关”夜晚发生了什么?诗人描述的是“万里长征人未还”,交代事件(“长征” )和人物(“征人” )、结果也是诗人之关切(“人未还” )。“万里”两字虽是虚指,却表明了“关”之遥远,补述了“关”之壮阔,暗喻了“出塞”、“长征”之艰难。“长征”究竟为何?自然是“出塞”守“关”。这里的“征人”不只是诗人所见经过“万里长征”眼下正因月色而起乡思并感叹久“未还”之人,还包括自秦汉以来经过“万里长征”久乃至终“未还”之“人”,从而与首句相呼应。“未还”表明至今未归,或终归或无归两种结局。“人未还”还隐含着一种“壮士一去不复返”的悲壮气氛及大无畏精神,真可谓用笔极尽含蓄,用意无比丰富、深沉。简短七字似叙似忆、夹叙夹议,既是对历史的痛苦回顾和深刻总结,又是对现实的真实写照与客观再现;不仅描叙了“征人”守护边“关”的艰辛与无奈,而且表达了对“征人”奉献牺牲精神的无比敬重、以及对征人及其家人命运的惋惜、同情与关爱;在表示对朝廷仍沉迷于虚幻的歌舞升平中不能自拔而深怀隐忧、极度失望、无比痛愤与辛辣嘲讽同时,抒发了百姓不堪长期重负、渴望和平稳定生活的强烈而良好愿望。</p><p class="ql-block">三句:如何才能实现这一良好愿望呢?诗人一厢情愿地给出的假设条件是“但使龙城飞将在”。“龙城”有的版本写作“卢城”,是匈奴圣地王城之所在,由于匈奴系游牧民族,“龙城”不止一处,这里指的是西汉名将卫青曾破除的那处,实际代指卫青。“飞将”指威慑匈奴、有“飞将军”之称的西汉名将李广。虽明指两位名将,实际是指以他们为代表的敢于并善于抗击匈奴的整个西汉将领群体。这句借假设条件,以古比今,借古讽今,从侧面含蓄地表达了诗人对民族英雄、军中良将的怀念、崇敬、渴求,反讽了当时唐朝将领的无能及朝廷的用人不当,揭示了如今“万里长征人未还”的深层原因。句中“但使”“在”反衬的恰恰是如今之不“在”、没有,烘托而出的是内心深处的慨叹、难以言表的不满、无以复加的失望。</p><p class="ql-block">结句:假设条件成立,诗人描绘或给出的结果是“不教胡马度阴山”。“不教”意为绝不让绝不许,颇具英雄气概。“胡”是我国古代对外族的统称,带有贬意。“胡马”指“胡”人战骑”,含有蔑视之意。“阴山”是我国古代农耕文明与游牧文明的分界线,是古代中国北部边关的一道天然的重要军事屏障,乃首句之“关”的具体代表。通过这个假设的结果,诗人不仅表达了自己及百姓的愿望和心声,而且揭示了“万里长征人未还”之根本原因(“胡马度阴山” )。整句干净利落、雄劲有力,表达了对祖国的热爱、对长期和平稳定的真诚期望,表现了捍卫边关的坚定决心、敢于战斗的大无畏气概、必胜的勇气和自信,具有鼓舞人心、振奋精神的积极作用。</p><p class="ql-block">通篇运用互文见义、以情入景、假设、对比、反衬等手法,落笔千年之前、万里以外,发兴高远,奇警挺拔,环环相扣,使得气势雄浑壮阔,主旨内涵深刻,感情深沉含蓄,思想性与艺术性完美结合,堪称边塞诗之绝唱,世代为人所称颂。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">闻王昌龄左迁龙标遥有此寄</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 李白(701—762)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗一说约作于唐玄宗天宝八载(749年),一说约作于唐玄宗天宝十二载(753年)。当时王昌龄因刚直不阿、遭受“谤议”而受排挤,从江宁丞被贬为龙标县(今湖南怀化黔阳县)尉,李白在扬州听到好友被贬后于月夜写下的赠别诗。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过闻好友贬谪后的奇特景物描写,充分表达了对好友怀才不遇的感愤,以及对好友的不舍、思念、惋惜、同情;展现了诗人与好友之间纯洁而深厚的友谊,以及诗人飘逸豪放的性情。</p><p class="ql-block">首句:以景开篇切合时事,点明时令(暮春),短短七字视(“杨花落尽”,另有版本为“杨州花落”)听(“子规啼” )兼有,动(“落”、“啼” )静(“杨花” )相生,铺陈有致(给人感觉“杨花落尽”似“子规啼”的缘由,“子规”似为“杨花落尽” 而“啼” ),烘托、渲染的是离愁别绪之哀伤氛围,仿佛说“子规”都为下文提到的好友的不幸遭遇而悲伤并为之打抱不平(“啼” ),暗喻的是诗人内心的悲伤及为之打抱不平。</p><p class="ql-block">次句:承前叙说事由,扣题点题。原来是听闻好友由江宁丞贬为龙标尉了。“龙标”与“五溪”皆是地名,整句看似文法不通,其实“龙标”代指的是好友(王昌龄时为龙标尉,故称。以官职或任职之地名来称呼其人为古之习惯)。“五溪”乃“龙标”所在五条溪流的总称,“过五溪”明写好友任所路途遥远,是很偏僻、荒凉之地,赴任之途必定很艰辛,不是自己想去就能随便去的,表达了诗人对好友不幸遭遇的深切同情和无限感慨,以及自己不能前往慰藉的无奈,同时为下文作好铺垫。</p><p class="ql-block">三句:不能亲自前往陪伴、慰籍好友怎么办呢?此时诗人仿佛正好看到夜空中的那轮“明月”,灵机一动,运用夸张手法,将“明月”人格化,说要将“我”的这颗“愁心”“寄”“与明月”,好像原本无情的“明月”善解人意似的,知道并愿意接受诗人的这颗“愁心”。“愁心”自然是诗人对好友的关切之心、悲悯之心。“明月”两字一方面点明写作的时间(夜晚)与环境(“明月”悬照夜空),另一方面表明“明月”是此时诗人唯一能倾诉并托付愁思的对象,暗衬此时好友也只有“明月”相伴,正满怀“愁心”,“明月”不仅是诗人与好友孤寂、愁思的明证,也是此时诗人与好友“愁心”遥相连接的纽带。“明月”作为纯洁、高尚的象征,还是诗人的替身。整句天地相通,内外呼应、虚实相生,物我互动,远近相连,既直抒胸臆,又妙趣横生,不愧是“诗仙”手笔。</p><p class="ql-block">结句:“愁心”“寄”“与”“明月”何为?原来是要“随风(另有版本为“随君” )直到夜郎西”。“夜郎”是与“龙标”相邻之处,“夜郎西”这个方位正是指的“龙标”。整句以景作结,写得飘逸豪放。意思是我寄托于“明月”的“愁心”要“随风直到”好友身边来。来作什么,没有明说,此时无声胜有声,想必是不仅诗人自己知道,而且好友也知道。文字看似浅白易懂,实则寓意含蓄深沉,实在耐人寻味。</p><p class="ql-block">通篇运用夸张、拟人、象征等手法,意象丰富,寓情于景,虽没有一句道别的话,却写尽了赠别之情,是一首极富艺术感染力的赠别名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">夜雨寄北</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 李商隐</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">这首诗是李商隐滞留巴蜀任西川节度使柳仲郢的参军时(大中五年即851年秋),寄怀在长安的妻子王晏媄之作(其时其妻已病故,但李商隐数月后才知道)。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过对“巴山夜雨”这一特景的描述与反复运用,表达了诗人对妻子的深切思念及自己归心似箭的强烈愿望,抒发了羁旅孤寂无奈之苦,情感真切朴实,读之令人潸然泪下。</p><p class="ql-block">首句:以一问一答开篇,说明写诗缘由为回复“君问”,并巧妙点题。“君”乃本诗欲寄之对象,即诗人的妻子王晏媄(交代人物)。“问”明写妻子对自己的无限牵挂与思念,同时也反衬诗人对妻子的思念与关切。“问”的什么?我想“问”的应有许多,但都集中体现在了“归期”两字上(由此可见运思之精巧细密),其中内含殷切的期盼。答以“未有期”看似平静、生硬,实属无奈并饱含深情,心中五味杂陈,苦不堪言。而不避重复的两个“期”字,将对方的希望与自己不得不令对方失望(即自己的无助无奈)这对无解的尖锐矛盾率先突显而出,形成高潮。一问一答,起伏跌宕,极富表现力,从而使诗人的羁旅之愁与不得归之苦、以及相互思念与牵挂之情跃然纸上。</p><p class="ql-block">次句:“未有期”怎么办?按理说诗人接下来至少应说些宽慰对方的话以承上,或写自己如何彻夜难眠、犯愁之状,但都没有:却转而写的是景。看似无关,实乃倒叙交代诗人当时所在地点(远离长安的“巴山” )、季节(“秋” )、写作时间(“夜” )、气候环境(“雨” )等环境背景,“雨”和“涨”字使景致动静相间,明写“夜雨涨”满“秋池”,实写愁绪“涨”满心怀。整句宣染着浓厚的愁之氛围,借景进一步烘托出诗人那羁旅他乡、孤苦伶仃、无助无奈的心情,是诗人孤寂、苦闷生活的真实、生动写照。与首句看似跳跃很大,实则意相呼应,气脉连贯而构思新奇、别出心裁。</p><p class="ql-block">三句:在这样一个不同寻常的难眠之夜,诗人没有正面去写自己怎么辗转反侧、不能自拔,而是看似突发奇想地说“何当共剪西窗烛”,把镜头从自己这边拉到长安自己妻子的身边,实际是表达诗人此时人虽还在“巴山”,心已飞回千里之外的家里与妻子紧密相连在一起。“何当”意为何时能,运用设问手法,畅想未来某个时刻能与妻子一起欢快地在家里“共剪西窗烛”。描绘的看似一幅充满诗情画意、柔情蜜意、令人憧憬的场面,实则是以未来这个想象中的甜蜜之夜反衬当下这个不眠之夜,使得悲喜交加,进一步烘托诗人的孤愁之情、思归之切,可谓虚实相生,别开生面,妙笔生花。</p><p class="ql-block">结句:在想象中的这么个久别重逢的欢聚之夜聊什么呢?诗人继续发挥想象,不是聊相思之苦,而是“却话巴山夜雨时”,即把今日之“巴山夜雨时”的苦痛当作他日一段难忘的经历、谈资甚至乐趣来回忆、分享。虽是出乎意料,却又在情理之中。含蓄而深婉,令人回味无穷。再次不惜重复“巴山夜雨”四字,让前面的独听“巴山夜雨”与后来的共话“巴山夜雨”形成强烈对比,使这一意象深深地烙印在人们脑海,仿佛要将时空定格于此,表明诗人对它已是刻骨铭心,更进一步反衬了诗人当下的愁闷、孤苦之状,比正面抒发愁苦之情更富表现力。</p><p class="ql-block">通篇没有一句思念的话,也无愁苦二字,却寓情于景,灵活运用问答、设问、重复、烘托、映衬、象征、暗示、对比、想象等手法,令时空回环往复、转换自如,动静虚实相生相宜,形式与内容结合完美,使痛苦与喜悦相交织,缠绵含蓄隽永,跌宕有致,是一首别具一格、感人肺腑的思归念亲名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">台城</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 韦庄</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗为大约中和三年(883)屡试不弟的诗人游历江南途经建康(今南京市)凭吊六朝古迹时所作(一说作于887年,参见夏承焘《韦庄年谱》)。台城本三国吴后苑城,东晋成帝时改建,乃六朝皇宫所在。其时唐朝处于兵荒马乱(黄巢起义后)、民不聊生、摇摇欲坠的状态。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过侧面景物描写,追古惜今,深刻反映了自然万物的永恒与人世沧桑的“无情”,预感到唐王朝的即将灭亡,充分表达了对物是人非、历史惊人相似地重演的无奈,抒发了吊古伤今的失落、忧虑、悲伤之情。</p><p class="ql-block">首句:运用侧面烘托手法,借景(所见)兴起,以全景式构图呈现了一幅幽致的金陵烟雨图,着意渲染氛围。“江”指长江,代指金陵点明地点。“江雨霏霏江草齐”是烟雨蒙蒙、江草茂盛的暮春(交代时间)景象,可谓时空融汇、声形俱备、动静相生、虚实相间、背景壮阔。置身其中给人一种梦幻般的感觉,诗人的意识也随之变得恍惚起来。</p><p class="ql-block">次句:承上诗人沉浸其间不禁触景生情,浮想联翩。“六朝如梦”穿越古今,往事成烟,“如梦方醒”,看似一笔带过,轻描淡写,实乃深沉之慨叹,饱含憧憬、失望、惋惜、哀伤之情。“鸟空啼”借所闻进一步抒发失落之情。“鸟空啼”不仅是写不解人情世故的鸟儿仍在不停地啼叫,而且暗指鸟声打破了诗人一时的沉寂,被鸟儿啼叫所惊醒,从梦境中回到现实。画面增添了生灵和动感而更优美,但情绪却更加起伏跌宕。为什么是“空啼”?因“台城”早已随六朝的灭亡而消失?鸟儿不管是为其唱挽歌而“啼”,还是自顾自地欢快而“啼”,都因此地已荒芜得人迹罕至、甚至早已被后世遗忘而无人来听了。一个“空”字隐含了万千言语和悲伤。</p><p class="ql-block">三句:依旧没有正面描写“台城”如今的荒芜景象,而是转而埋怨起“台城柳”来。为什么会关注到“台城柳” (近景)?恐怕这正是发出鸟鸣声的地方。诗人循声而至,转接十分自然。诗人正无处宣泄,看到这“柳”这么悠闲自在,正好拿它来出气。埋怨“台城柳”什么呢?埋怨它不该如此悠闲自在吗?不是。而是埋怨它“无情”并且添加了“最是”两字。乍一看真是无理至极!这“台城柳”本为“无情”之物,又有何好埋怨?其与“六朝”兴亡何干?其实诗人是运用拟人、移情手法,来含蓄而充分地表达自己的愤懑之情。不得不说“台城柳”在此暗喻着此时虽早已风雨飘摇却无动于衷的唐王朝。“台城柳”的“无情”反衬了诗人的有情、多情与深情(悲情)。全句看似无关,却用“台城”两字将其关联并点题;看似无理,实则为结句作好铺垫。</p><p class="ql-block">结句:为什么说“台城柳”“最是”“无情”?</p><p class="ql-block">答案是“依旧烟笼十里堤”。真是欲加之罪何患无辞!表面上这句依旧无理或太不讲理,但隐寓的内涵却是丰富而贴切。这里“依旧”是说“台城柳”仍象“六朝”繁华时一样,“烟笼十里堤”是说“台城柳”对走马灯般更迭的“六朝”兴亡、“台城”湮灭毫不动情,依旧郁郁葱葱,远远望去如烟笼罩在十里长堤上。它既是诗人眼前所看到的实景,又是“六朝”曾经的繁华景象之暗喻,并与“六朝”之灰飞烟灭形成鲜明对比。全诗以景作结,蕴籍耐品,意韵无穷。</p><p class="ql-block">通篇没有一个情字,却处处是情,没有一句伤愁,却道尽伤愁。诗人运用侧面烘托、映衬、移情、拟人、比喻、对比手法,触景生情,闻声有思,含蓄深沉,是一首百读不厌的凭吊古迹、感伤时世之千古名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">乌衣巷</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 刘禹锡</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡由和州(今安徽和县)刺史任上返回洛阳,途径金陵(今江苏南京),写了这一组咏怀古迹的诗篇,总名《金陵五题》,此乃其中第二首。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过对所见的描写,以静见动,以静见变,充分表达了诗人对物是人非、世事无常、沧海桑田的无限感慨和对金陵昔日繁华的怀念之情。有惋惜,有失望,更有大彻大悟。</p><p class="ql-block">一二句:以联句写景入题,交代地点(“朱雀桥边”、“乌衣巷口” ),描写所见景物(“野草花”、“夕阳斜” )。“朱雀桥边”与“乌衣巷口”、“野草花”与“夕阳斜”互为对偶,对仗工稳。乍一看只是普通的静态景物的客观描写,没什么特别之处。其实是环境的烘托、氛围的渲染,为下文埋下伏笔。原来“朱雀桥”曾是通往“乌衣巷”必经之路,昔日车水马龙、衣冠来往,乌衣巷更是高门望族聚居之地。这样再看:“朱雀桥边”与“野草花”、“乌衣巷口”与“夕阳斜”,便又各自形成了鲜明的对比。“野草花”、“夕阳斜”明显是衰败的象征。从侧面描写出曾繁华似锦的“朱雀桥边”长满了“野草花”,曾是显赫门弟象征的“乌衣巷”如今只有一抹“夕阳斜”照、日薄西山,完全一副凄惨景象。</p><p class="ql-block">三四句:侧面衬托完,按理应该或可以从正面叙说“乌衣巷”的变化了。但诗人此时似乎恰好看见空中有“燕”入巢,顺着飞燕的归向,发现这里居住的已是“寻常百姓”了。而这个“燕”正是“旧时王谢堂前燕”。第三句不惜以六字来修饰这个“燕”,无非要彰显、突出其作为见证者的身份来历。“旧时”泛指时间久远,既修饰“燕”字,又修饰“王谢”二字,点明那是“旧时”“燕”和“旧时王谢”。“旧时王谢”是谁?自然是曾居于“乌衣巷”并名重一时的东晋社稷之臣王导和谢安。“王谢”两字修饰“堂”表明他们是“堂”的主人,“堂前”指地点、方位,七字步步推进、修饰环环相扣,烘托出这个“燕”,为结句做足铺垫。如此令人刮目相看、隆重推出的“燕”,是有什么惊人之举吗?人们自然对此有所期待并迫不急待地想知道答案,结果却只是“飞入寻常百姓家”。“燕”虽无惊世之举,但作为“旧时”“燕” (其实应是隔代“燕”了),却还认得“旧时”巢,如今(这两字省略了)熟门熟路“飞入”的其实是“旧时”巢,只是这个巢之所在已由“王谢堂”变成了“寻常”“百姓家”。“飞入”两字给原本静寂的画面带来动感而鲜活起来。“旧时”与“寻常”、“王谢堂”与“百姓家”形成强烈对比。乍看之下未免有些失望,细品之后恍然大悟,更觉意味无穷。</p><p class="ql-block">通篇没有一句抒情或议论,却以所见设境,以情御景,以小见大,运用烘托、象征、对比等手法,使得情节生动,古今穿越,动静相间,从而道尽了人世沧桑,催人泪下。不愧为一首人们耳熟能详的凭吊怀古名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">清明</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 杜牧</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗当作于晚唐武宗会昌六年(846),时杜牧为池州(即今安徽池州市)刺史。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过造景设境,反映了“行人”生活的孤苦凄凉;表达了对家乡的深切思念、对生活的热爱及执着追求,对社会问题的关切与思考,对“行人”的真切同情;体现了积极向上、顽强进取的乐观主义精神。</p><p class="ql-block">首句:起句交代时间、天气及其状况。“清明”两字开门见山,直接切入题面,同时点明季节。“雨”表明天气,既是自然之雨,也是让人“欲断魂”之事物的暗喻。“纷纷”表示“雨”下的状态(是濛濛细雨下个不停,若说雪纷纷,则是指雪下得很大)。“雨纷纷”与“清明时节”江南的气候特征相契合,既可说写的是一种大环境(泛指),也可说写的是某一特定环境(特写)。从下文可想而知这是诗人作为第一人称的所遇,而不是诗人作为第三人称的所见。整句看似客观描述,实际上另有用心。本来“清明时节”是春暖花开、人们访亲探友、祭祖扫墓、踏青游赏的大好“时节”,却“雨纷纷”,与其形成对比,烘托出一种凄凉氛围为下文作铺垫,贴切而自然。</p><p class="ql-block">次句:承上叙述在这么个“时节”及天气环境下发生了什么,交代地点(“路上” )、人物(“行人” )、发生了什么(“欲断魂” )。主角“路上行人”是谁?为什么不用更简单的“路人”两字?首先“行人”应不是只指一个人,而是包括诗人在内的一个群体。其次“路人”虽可指“行人”,但含有“不相干的人”之意,易产生歧义。“路上”是强调“行人”虽不止一人,但个个都是孤独凄苦的“赶路人”,在这样一个好时节却不如人意的环境下,仍要远离家乡亲人为生计而不辞艰辛、永无止境地、行色匆匆地奔波。而从“欲断魂”可知,“行人”绝非踏青游春之闲人,而是背负使命顽强前行之人。如果说“雨纷纷”是这样一个大好时节的不尽如人意的环境状态,那么“欲断魂”就是这么一个大好时节和不尽如人意的环境状态下的人的精神状态。其不管是诗人所见其他“行人”的神情状态,还是诗人自己的切身体验和感受,抑或兼而有之,都是“行人”的一种苦闷、惆怅、哀伤状态。至于“欲断魂”作为问题的原因究竟是什么?诗人没有说或无暇去追寻,或许是“雨纷纷”,或许是其它什么,或许兼而有之,或许因人而异,管它呢,留下悬念一让人们自己用心慢慢去探寻和体会。</p><p class="ql-block">三句:“欲断魂”之后怎么办呢?“欲断魂”毕竟没有“断魂”,仍在“路上”昌着“雨”、睬着泥泞,“人”还要继续活下去。虽顾不上探寻原因,但总要解决问题吧!于是以一问句转而写“借问酒家何处有”,完全出乎意料。“借问”“何处有”“酒家”干嘛?避雨?歇脚?“充饥”、浇愁(应该只会愁更愁)?壮胆?抑或兼而有之?诗人没说,正迫不急待地等待答案呢,留下悬念二。看似无关,实则大有深意。“借问”两字含请问、试问之意,既带疑虑又满怀期待,明为问路,实则求助,婉转而深沉。这里的“酒家”不仅是可以喝酒、补充体能的地方,对于背井离乡的游子,更是他乡可以临时停歇、带来一丝“家”的感觉而聊以自慰的地方,也是可以酒会友、交流信息、互相慰勉、进而携手并进的地方。</p><p class="ql-block">结句:哪里有“酒家”呢?“牧童遥指杏花村”。“遥指”代替了回答,此处无声胜有声,也符合“牧童”的性情。“牧童”补叙了转句所“借问”的对象。为什么是“牧童”,诗人暗示的恐怕是这里的成人可能也正在作他乡的“路上行人”,剩下的便是这天真烂漫的“牧童”。“牧童”为什么只是“遥指”而懒得回答,因这样问的“行人”太多了,“牧童”已司空见惯,恐怕已经回答过无数次而口干舌噪了。“遥指”意为指向远处,表明距离不是“遥”不可及,而是可以“指”出并让人隐约看到“酒旗”和“杏花”的范围,从而给人带来希望。“杏花村”作为有“酒家”的村子(地点),或许是实指,或许是虚指,但都暗喻着未来或希望。</p><p class="ql-block">“杏花”作为“清明时节”开放的有美好寓意的花,用在这里恰好起到了首尾呼应的作用。诗篇到此嗄然而止,至于他们有没有去“杏花村”?有没有找到“酒家”,诗人依旧没有说,留下悬念三,似乎让人感觉多少有些遗憾,但却令人回味无穷。</p><p class="ql-block">通篇构思巧妙,借景抒情,自然流畅,通过留白(本诗最突出的特点)、对比、比喻、设问等手法,收到言已尽意未穷、言在此意犹他的艺术效果,是一篇妇孺皆知的清明绝唱、游子抒情名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">九月九日忆山东兄弟</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 王维</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗原注:“时年十七。”说明这是诗人十七岁时的作品。诗人当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间谋取功名尚未得。他是蒲州(今山西永济)人。蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。九月九日是重阳节,中国有些地方有登高的习俗。“插茱萸”为重阳登高时避邪祈福之习俗。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗通过描述自己的思乡怀亲之情,不仅抒发了自己对家乡的热爱、思念和眷恋,表达了自己对世路艰难、生命及亲情珍贵可惜的体验与洞察,而且深刻揭示了怀乡“思亲”的普遍性、代表性、特殊性、典型性、同理心,隐含并引发了对人生价值的深层思考。足令产生共鸣,<span style="font-size: 18px;">是一篇不同寻常的游子怀乡“思亲”经典之作。</span></p><p class="ql-block">首句:没有比兴造势,没有借景抒情,而是平铺直叙地点明了当时诗人自己的身份(“为异客” )、处境(“在他乡”)以及状态(“独” )。首字“独”看似造境突兀,实则开门见山地描述了诗人远在他乡、举目无亲的状况,刻划了自己孑然孤单的游子形象,传达了自己寂寞凄凉的心境,揭示了主题“忆”、“思亲”的缘由,可谓扣人心弦。诗人似觉得一个“独”字犹嫌不够,紧接着不避重字刻意连用两个“异”字:陈述“独”的原因,表达和强化为客他乡这种孤独的强烈感,为全篇及主题“忆”、“思亲”做足铺垫。</p><p class="ql-block">次句:𠄘上直抒胸臆,迅即形成高潮,水到渠成地道出常人所不能道的格言式警句“每逢佳节倍思亲”,扣题点题。“思亲”乃人之常情(具普遍性),何况身处他乡。“思亲”也不限于“佳节”,只是平时不那么显露。“佳节”是亲友团聚欢庆之日,世人都格外看重,具有典型性、特殊性,所以“每逢佳节”,他乡为客才会“倍思亲”。“倍”字充分表达了“佳节”“思亲”这种难以言状的情感强度,并与首句“独”字形成呼应。这句看似随口说出,十分自然,却以一己之体验,通俗而高度概括地表达了世人皆有的体验和情感,具有广泛的普遍性和充分的代表性,令人自然而然产生强烈共鸣,从而成为家喻户晓、千古传诵的名句。</p><p class="ql-block">三句:“思亲”都思了什么呢?诗人没有如前再平铺直叙下去。而是转笔写了自己印象深刻且与重九相关、具有代表性的“登高”,写“登高”不是简单地回忆之前与“兄弟”“登高”的情景,也不是凭空去想象此时“兄弟”“登高”的情形,而是说“遥知兄弟登高处”并在此作一停顿(处于静态),让人一时不知到底要说什么,看似平静,实则深沉,使诗句如情感一般波澜起伏,曲折有致。“遥知”是说自己此时虽在千里之外的他乡为客,也知道或能想象出“兄弟”们团聚的地方和情形,表明自己正在“思亲”。“遥”代指与“兄弟”们的空间距离之远,“知”代指与“兄弟”们的心理距离之近。“兄弟”情同手足,是所“思”之“亲”的具体代表。如果说前面所说的“亲”是个泛指,那么“兄弟”就是其具体化。由此可见诗人炼字运思之精妙。</p><p class="ql-block">结句:“遍插茱萸少一人”实在出人意表,足以令人回味无穷。本来是说诗人在想念“兄弟”们,却变成了“兄弟”们好似突然发现缺了诗人,或变成了诗人与“兄弟”们一样很遗憾缺了自己。这句其实是想说:推己及人,我完全知道在那“登高”之处“兄弟”们一定也在想念自己(从而表达出“佳节”相互思念之意),或自己很遗憾没能与“兄弟”们团聚。但如果直接这么说势必平淡无味,落于俗套。“插茱萸”是重九“登高”之习俗,既扣题又富有形象,使全文增添了动感。“遍”“少”一扬一抑,先扬后抑,极富表现力。“少一人”则进一步回应了首句的“独”字,这“一人”无疑便是诗人自己。</p><p class="ql-block">通篇<span style="font-size: 18px;">运思别出新裁,新颖精巧,剪裁得当;</span>诗意反复跳跃起伏,含蓄深沉,<span style="font-size: 18px;">曲折有致;风格</span>自然朴素,<span style="font-size: 18px;">语言高度概括、简洁,极具艺术感染力。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">夜泊枫桥</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 张继</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗系诗人刚考取进士不久,安史之乱暴发,与许多文士一样逃难于江南客居苏州时所作。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗紧紧围绕一个“愁”字,运用白描、烘托、夸张、留白等手法,借景抒情,情景交融,意境深远,韵味悠长。</p><p class="ql-block">首句:以白描手法从远景入手,借所见“月落” (动态)点明时间(夜半,上弦月升起较早,落下也较早)、借所闻“乌啼” (动态)烘托氛围、借所感“霜满天”交代季节(深秋),七字勾勒出一幅时空交错、动静相生的画面,视觉听觉感觉铺陈俱到且次序井然、层次分明,营造出一种凄美的氛围。“霜满天”看似不合理,其实说的是一种感觉,“霜”指代的是诗人感受到的深秋夜半寒气。</p><p class="ql-block">次句:承上从远景转入近景,借所见“江枫” (静态,吴淞江边被霜色点染的枫树或红叶)点题并交代地点(暗指“枫桥” )。借所见或明或暗、星星点点的“渔火” (静态)进一步渲染氛围,“对愁眠”借“愁”暗示情绪、交代人物(因“愁”而夜不能寐的“未眠人” )及表明状况“愁”。短短七个字地点、氛围、情绪、状况、人物可谓尽在其中且一目了然。</p><p class="ql-block">一二句意象密集,六个意象(“月落”、“乌啼”、“霜满天”、“江枫”,“渔火”、“对愁眠” )依次而列,将远近、高低、动静、明暗、大小并举,融内外、主客、视听及感觉为一体而不见堆砌、凌乱,可谓运笔细密、构思精巧。</p><p class="ql-block">三句:没有继续写“愁”什么?为何“愁”?而是貌似漫不经心地插入一句“姑苏城外寒山寺”,除了告诉别人一个地点方位外没有更多表示,与前面的意象密集形成截然相反的对照。看似突兀且意不相关,疑似闲笔颇为浪费,实则张弛有度,欲擒故纵,营造悬念,为结句作铺垫,使其顺理成章、水到渠成。与太白“两岸猿声啼不住”句有异曲同工之妙。</p><p class="ql-block">结句:以“夜半”听到“寒山寺”传到“客船”的“钟声”作结,依旧没有说明“愁”什么?为何“愁”。以留白手法,给人一种似乎没写完就嘎然而止的感觉,从而收到言已尽意未穷的艺术效果。至此人们恍然大悟:原来前句诗人颇费笔墨交代的是“钟声”的出处。“寒山寺”在当时已是有两百五十多年历史的一个古刹,因著名的诗僧寒山而得名。如此刻意写出这个“钟声”的出处,是信手拈来的写实还是另有深意?破费十四个字来写这个“钟声”?是倒叙因“钟声”之响或为领悟“钟声”之禅意而使诗人在如此静谧、幽绝的环境中夜不能眠?还是顺叙因夜不能眠而听到这“夜半””钟声”更百感交集、思绪万千,抑或“愁”上加“愁”,抑或顿时有所领悟?这个“钟声”似乎永久飘荡、穿越于时空,永久萦绕在诗人耳际脑海,永久回响在人们心中!</p><p class="ql-block">通篇设景造境(仿佛一个特写境头),疏密有致,举重若轻,意在言外。是一篇家喻户晓、享誉中外的传世羁旅名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">早发白帝城</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 李白 </p><p class="ql-block" style="text-align: center;">朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗乃诗人因涉及永王案被流放夜郎,行至白帝城时得到赦免,乘舟东下江陵后所作。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗用典无痕:化用了郦道元《水经注·三峡》中的描述;构思精巧:通篇只用了“辞、还、啼、过”四个动词(每句一个),起到画龙点睛的作用(“不住”应作形容词看);画面丰富:不仅绘声绘色,<span style="font-size: 18px;">虚实相间,</span>而且形影兼备,动静结合;对比巧妙:不仅有字句对比,而且暗含不同角度与层次的对比,看似不经意,实则匠心独运。</p><p class="ql-block">首句:以赋笔起兴,首先具体交代了出发时间“朝” (清晨)、出发地点“白帝”城(在今重庆奉节白帝山上)、事件“辞”(离开白帝城)。“辞”除了表示离开,还有告别的意思。告别什么呢?耐人寻味。“彩云”给人如梦似幻的感觉,不仅交代了天气是曙光灿烂的晴天,丰富了色彩,渲染了氛围,而且烘托了诗人获赦重得自由之后的喜悦心情(此为一喜)。“彩云间”比喻“白帝”城地势之高,为下文水急舟疾蓄势铺垫。“间”字在此除表方位,还有“间隔”的意思。因为可以想象到,诗人写这首诗时应是已经到“江陵”之后,回想早上还在高远的“白帝”城为囚,现在获得自由而且“一日”就到了“千里”之外的“江陵”,真是恍若隔世,既惊又喜,简直不可思议。</p><p class="ql-block">次句:没有先承上写下“江陵”的经历,而是直接呈现了“千里江陵一日还”这个结果,简单明快,出人意料,不落俗套。“江陵” (今湖北荆州江陵县)是此行的目的地,“千里”和“一日”形成强烈对比,一言路途(空间)之遥远,一言归速(时间)之短之快。“一日还”除表明快,给诗人意外之喜(二喜),还表明诗人“归心似箭”。一个“还”字穿越时空,干净利落,表示到达并带归家之意,富有亲切感。“江陵”非诗人家之所在,为何获赦之后先“千里”欲去,且归心似箭,到后又有归家之亲切感,因这<span style="font-size: 18px;">是诗人为避连累家人并赖以继续寻求功名和保护之地。作为曾背负谋反之罪的诗人,虽获赦但一度仍处于杜甫诗中所说“世人皆欲杀”的窘境,因而要去投奔曾为宰相、“安史之乱”时任河南节度使为平定叛乱立下过汗马功劳但时下却贬任为“江陵”刺史的张镐(一说投奔在江陵的朋友郑判官)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">三句:看似与主题无关,其实是转为补叙“还”的过程即经历。诗人没有花笔墨去描述沿途的风景及琐事,而是写了听到的“两岸猿声啼不住”。因为在这么大的落差之下、这么快的行速中,除了看到或知道沿途有“两岸”,其他风景是看不真切的,且在归心似箭中,琐事也是根本无心顾及的,只能是“两岸”与“猿声”浑然一片,不停地冲击诗人的视听感觉。可谓选材贴切,心思精细。如果说前面两句缺乏动感并带有孤单的意味,那么“猿声”“啼不住”则带来了动感并打破了孤寂。“猿声”既融合又淹没了行进中的时空感觉,作为诗人一路的随伴,仿佛在为诗人获赦而欢呼高兴,为诗人增添一喜(三喜)。“啼不住”强调“猿声”彼伏此起,不绝于耳,给人印象深刻。这句动静结合,虚实相间,且为结句造势。看似信手拈来,实则顺理成章,堪称神来之笔,乃是诗人高明之处。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">结句:以在“两岸”“啼不住”的“猿声”中,“轻舟已过万重山”作结,依然是补叙“还”的过程并将其补叙完整。好似在说因注意力被“两岸”“啼不住”的“猿声”所吸引,诗人所乘“轻舟”在不知不觉中就越过了沿途的“万重山”。“万重山”依然只能是虚写,既是“千里”之途壮观景象的概括与夸张,点明了“猿声”的出处,填充了“千里”之空间,照应了“一日还”之快速,也可以说是“困境”的暗喻。“舟”与“山”一大一小、一动一静、一高一低、一轻一重形成多层次巧妙对比,展示出一幅生动的画面。“轻”字不仅明指舟轻,暗示流急舟快,而且隐喻诗人此时身心轻快,与“万重山”构成深层鲜明对比。“已过”两字看似轻描淡写,实则是喜悦之情的自然流露,“已过” “万重山”运用夸张手法,表示诗人在经历过世事沧桑和挫折后,重新看到或点燃了希望之光(四喜),充分展现了诗人豁达乐观的胸襟、永不服输而积极向上的精神、大无畏的豪迈气概。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">通篇借景抒情,情景交融,看似纪游诗或山水诗,实则是一首地地道道的抒情诗。通过运用烘托、比喻、夸张、对比等手法,每句都透露出一重喜悦之情。通篇可谓喜上加喜,</span>是一首令人过目不忘的千古名篇。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">出塞</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 王之涣</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">黄河远上白云间,一片孤城万仞山。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗作于王之涣40岁时被人诬陷而辞去衡水主簿一职后在家赋闲、自由生活的15年间(即开元十五年至二十九年间)。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">此诗描写戍边征人的艰苦和思乡而不得归乡之情,苍凉而不失慷慨,哀而不怨,悲而不失其壮,反映了诗人对征人的深切同情、对事物的深刻洞察力及其广阔的胸襟。</p><p class="ql-block">首句:写景入手,明写黄河溯流“远上白云间”的壮阔,视角是由近而远、逆流而上,<span style="font-size: 18px;">这句有人认为与下文没多大关联,应为“黄沙直上白云间” (另一版本)更切合题意,我以为这句</span>暗示了征人出塞的途径、过程及艰难,同时交代了下句“孤城”所处的大背景。这首诗也称作凉州词,但凉州词其实是它采用的曲谱,而出塞才是这首诗的题目及要写的内容。从这个角度去看,<span style="font-size: 18px;">“黄沙直上白云间”看似情景更贴近、更切实,但远没有“黄河远上白云间”内涵丰富,绝非有人所理解的只是因感觉更美更壮观而最终用了“黄河远上白云间”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">次句:承上交代征人出塞到达的地点或戍守的地方近景“孤城”,即玉门关。一个“孤”字表明它不仅远离家乡,而且远离繁华地带,是在“白云间”的“孤城”,可谓远离人间烟火。就此诗人还嫌不够,进一步用“一片”和“万仞山”来修饰“孤城”,用“一片”而不用一座,更显“孤城”之单薄,“万仞山”是“孤城”的具体所在或背景。这句让人真切地感受到征人所在的环境是与世隔绝的“白云间”“万仞山”中的“一片孤城”,极尽苍凉之意。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">三句:诗人没有过多描写征人在边塞“孤城”的种种生活情景,而是只写了他们每每用“羌笛”独奏“折杨柳”这个曲子来表达自己的思乡之情,但加上了“何须”这一带有自我劝说意味的词,“折杨柳”曲化为了“怨杨柳”。“怨杨柳”什么呢?怨其常年不绿还是怨其令人联想到离别而生发伤感,抑或都有。“何须怨”含有“无须怨”、“空自怨”两层意思,有望而不得的绝望意味,也有一点无奈中自我劝说自我安慰的意思。这充分表达了诗人应也包括征人在内哀而不怨的复杂心理,并顺理成章地引出了下文,可谓扣人心弦。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">结句:为什么征人有怨?为什么杨柳常年不绿而无精打采?为什么又无须怨、是空自怨?原来“春风不度玉门关”!真可谓一语道破天机。这句看似写的是自然现象,实则一语双关,令人回味无穷。这里的“春风”不仅是实指,也是一种象征。象征</span>朝廷<span style="font-size: 18px;">的恩泽或眷顾。“不度”是不到的意思。这样就什么都通释得通了。以意带双关的景语作结,含蓄深沉而富有韵味。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">通篇借景抒情,场面壮阔;夹叙夹议,含而不露地言人所不能言;运用烘托、比喻、象征、双关等手法,艺术地表现了丰富的思想情感。是一篇足以震古烁今的边塞诗。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">芙蓉楼送辛渐二首其一</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 王昌龄</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗大约作于天宝元年(742年)王昌龄因遭谤被贬为江宁(今南京)县丞时。朋友辛渐拟由润州(今镇江)渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,在江边的芙蓉楼送别辛渐时写下的一首千古传诵的送别诗。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗赋笔兴起,运用比喻、烘托、拟人、设问等艺术手法,围绕送友这个主题,构思新颖,情景交融,意蕴深长,耐人寻味。</p><p class="ql-block">首句:借景兴起,渲染氛围。“寒雨连江”表示雨势连绵不绝,烟雨弥漫笼罩着整个江天,通过这个景物描写点明了季节(深秋)及其气候环境。“夜入吴”进一步交代了时间和地点(镇江古时曾为吴属地),本来“寒雨连江”已经很糟了,在夜幕下更令人感到完全陷入在无边无际的愁网中,更何况这个“夜”是即将送别好友之前夜,诗人能真切地感受到“寒雨““夜”里悄然而入,说明这也是诗人离情萦怀的不眠之夜。整句通过感知描绘了物候、气象这样一个独特大环境,暗示的是诗人所处的恶劣环境,同时也是诗人此时此刻心境、情境的真实写照。</p><p class="ql-block">二句:承上时间由“夜”到清晨(“平明”),“送客”两字切题点题。“送客”怎么样呢?诗人没去写如何依依不舍,而是说“楚山孤”。“楚”和“吴”一样,其实都是镇江的代指(镇江古时也曾属楚)。“楚山”为什么会“孤”呢,其实是诗人想到友人即将乘舟北去隐没在楚山之外,很快就能到洛阳与亲友会面,只有自己象楚山一样淹留在凄山苦雨中,孤寂之感油然而生。<span style="font-size: 18px;">“楚山孤”三字出人意表,用拟人手法形象地表达了自己的送别之情。一个“孤”字画龙点睛,可谓淋漓尽致,远胜万语千言。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">三句:诗人没有继续去渲泻自己的孤寂、不舍之情,而是用一个假设句写了这次送别的最后情景:嘱托。整句平白如话,但“如”字用得恰到好处,含蓄婉转,深沉内敛。其实诗人知道亲友是“必”相问。“问”什么,诗人未作猜测与假设,可以是问工作、问生活、问心情、问健康或问环境,给人留下无限想象的空间。可谓扣人心弦,其妙无穷,耐人咀嚼。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">结句:没等友人问“如相问”如何回答呢,诗人自己主动出人意料地嘱托:答以“一片冰心在玉壶”,而不是简单地以“报平安”来敷衍。为什么答以“一片冰心在玉壶”,诗人没有解释,一方面给人留下丰富的想象空间,另一方面他相信洛阳的亲友能够明白。“冰心”不是冰冷之心,而是纯洁之心,“玉壶”也是纯洁如玉。“一片冰心在玉壶”言下之意就是我的心依旧一尘不染,我依旧是那个纯洁如玉的我,没有、也不会因为环境的恶劣、奸人的诬陷而畏惧、而改变。这不仅充分地表达了诗人以冰心慰人的崇高境界,也足以回敬这恶劣的环境及奸人的诽谤。以“冰心”自喻,为世人展示了诗人冰清玉洁的心理世界和令人油然起敬的正直形象。看似与道别无关,实则也是让友人放心的一种表达。看似是嘱托友人转告家人,其实也是对友人直言相告。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">由于这首诗别出心裁,隐含深意,有人认为这首诗重点不在言“别”,而在伸张己意。我以为这是误解。即便是伸张了己意也并未抛开“离情别绪”这个主题,只不过匠心独具,另辟蹊径,未落俗套而已!</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">江南逢李龟年</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 杜甫</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">正是江南好风景,落花时节又逢君。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">这首诗作于唐代宗大历五年(770年)即杜甫病逝当年的春天(苕溪胡元任在其《苕溪渔隐丛话》中歧王、崔九年龄及杜甫年龄、经历等认为不是杜甫所作)。其时诗人流落在潭州(今长沙),遇到流落在此卖艺为生的唐代著名音乐家、歌唱家李龟年,不胜感慨而作。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗从回忆两人昔日在长安的交往入笔,写到两人在异地他乡重逢,看似轻描淡写的寒喧,实则隐含了对时世变迁、人生无常的感慨,表达了对大唐开元盛世的留恋、怀念、惋惜,以及对个人身世飘零、国运衰退的无奈。</p><p class="ql-block">一二句对偶交代了时间、地点、人物<span style="font-size: 18px;">、事件、原因、程度或频率、情景或场面。这里的时间是过去的开元盛世,地点是京都长安的“岐王宅”、“崔九堂”,人物是皇亲岐王、贵族崔九堂、名流李龟年与诗人,事件是见闻或交往,原因是听李龟年的演唱(暗藏其中),程度或频率是“寻常”、“几度”,情景或场面是忆。由此可见,过去的长安所代表的大唐是多么的兴盛(歌舞升平),给诗人留下的记忆是多么的美好而深刻。过去的诗人、艺术家是多么的如鱼得水、春风得意。当年的大唐盛世和才子是多么荣光、自豪。这些虽未破费笔墨大肆渲染,却如一幅盛世画卷,让人在字里行间清晰地感受到仿佛就在眼前,给人亲切、温馨、神往的感觉。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">三四句扣题点题。“正是”两字承上启下,时空穿越转换。把时间从过去切换到眼下、落花时节(暮春)、重逢之时、安史之乱后、衰老之时、大唐由盛转衰中,其中穿越了几十年。把空间由长安转到江南、重逢之地。情景或场面变“忆”为“逢”。“好风景”指山清水秀的优美环境,明里写景,实为“落花时节”作反衬。“落花时节”不仅是重逢之时,也是衰老之时,更是流落之时。在“江南”这么一个令人神往的“好风景”中“又逢君”本来是件喜事,值得大家高兴,但却是在“落花时节”,让人顿生境过时迁、物是人非之感,真个是百感交集而无法言说,喜忧尽在不言之中。整句明写重逢,暗伤衰败流落。以“又逢君”断然收笔,收到欲言又止、言已尽意未穷之效,令人不胜唏嘘。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">通篇运用对偶、暗喻、对比、反衬、藏咏等手法,看似平静,实则饱含沧桑,是一首耐人寻味的千古绝唱。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">绝句四首其三</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">唐 杜甫</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。</p><p class="ql-block">写作背景:</p><p class="ql-block">此诗写于安史之乱后唐代宗广德二年(764)春。诗人为避难在蜀中经历一段漂流期后,重返成都西郊浣花溪畔草堂,在室内看到春意盎然、生机勃勃的景象,心情大好,欣然命笔写下了这首脍炙人口的绝句。</p><p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block">全诗一句一景,包容视听,变化多端<span style="font-size: 18px;">;画面生动,转换自然,浑然一体;着色鲜明,搭配得当,相互映衬;声形兼备,动静结合,虚实相间;时空穿越,远近切换,前后呼应;两两</span>对仗,工整严谨,构思精巧;寓情于景,<span style="font-size: 18px;">收放自如,不见雕饰;用字精准,辞约旨丰,</span>无一废字。</p><p class="ql-block">首句:一“鸣”字表明诗人恍若偶由听觉引导视觉切入所述景象,使整句画面静中有动,声形俱备,并为下句埋下伏笔。同时借近景“黄鹂”在“翠柳”上鸣唱点明方位(南方)、时节(初春),从而勾勒出一幅春意盎然、生动活泼、轻松自如的欢快景象。选取“黄鹂”、“翠柳”可谓具有非常的典型性。“两个”指成双结对,既符合“黄鹂”特性,又增添了真切感。一“黄”一“翠”,“翠”中见“黄”,构成自对既符合事物本身色彩鲜明特性,又切合时空,且富有真切感。</p><p class="ql-block">次句:随着视线转移,画面由近而远,空间随之扩展。发现“白鹭”齐飞而上直向“青天”。是因黄鹂的鸣唱而惊起,还是因天气晴暖要启程北归(方位)了,给人留下遐想的空间,也隐隐勾起诗人的思乡之情。一个“上”字极富动感而传神,呼应“鸣”字带有打破寂默之意,从而描画出一幅自由自在、积极向上、充满希望的景象。“一行”两字表明整齐划一,含有不约而同的意味,不仅呼应了首句的“两个”,还有“递进”的意思。一“白”一“青”、“青”中见“白”,不仅自对且与<span style="font-size: 18px;">一“黄”一“翠”,“翠”中见“黄”相对工稳,既贴切又真切。</span></p><p class="ql-block">三句:诗人移步窗前,空间随视线转换,透过小小的窗口看到西岭(方位)岷山长年不化的积雪,不禁思承万载。“窗”虽是视角,更是载体,犹如这幅画的画框。“含”字静中隐动,通过拟人手法,传神地将这幅壮美画卷永远定格在这个画框里。“雪”明里写的是高洁壮观的自然景象,春虽已到,但“雪”犹未化,暗喻“安史之乱”虽已平复,但对社会的负面影响远未消除。表达的不仅是对风景如画的大自然的赞美与热爱,而且有诗人虽仍怀希望但终归失望的伤感、喜中带忧<span style="font-size: 18px;">的复杂心情。“千秋”两字穿越古今,运用夸张手法,虚实相间,既表明了雪的厚重与积重难返,又加深了对时间流逝的无奈及唯有无聊以对的隐忧,增添了诗篇的厚重感、沧桑感、沉重感和张力,可谓用心良苦!</span></p><p class="ql-block">结句:诗人情不自禁地移步到草堂门口,画框由“窗”变为“门”,视线虽由远及近却更为开阔,顿觉视通万里,看到了从万里外东吴来的船只停靠在门前的水岸边。“船”在这里明里是水上交通工具,暗喻诗人心中的希望。“东吴”看似实指,也可能是想象,不只为与“西岭”呼应相对,更因“东吴”水路乃通往家乡或长安的希望之路。“泊”貌似写船停靠后的静态,但“泊”的是万里外东吴来的船,实则写出了“安史之乱”后交通已恢复之动态。泊有船一方面是存有了希望并在等待,<span style="font-size: 18px;">但“泊”另一方面隐含了诗人在</span>犹豫之中的矛盾心理(走还是不走)。“万里”两字看似夸张,实则合情合理,既表现了场面之壮观,又强化了“<span style="font-size: 18px;">安史之乱”后交通确已恢复的事实。如果说“千秋”两字隐喻了诗人此时思绪之深邃,那么“万里”两字隐喻了诗人此时思绪远大,反映了诗人眼光独具及胸次无比宽广。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">通篇看似有景无人,其实主角便是人(诗人自己),只是省略了“我”这个第一人称或主语。短短廿八字,运用了比喻、对偶、拟人、夸张等艺术手法,视听、时(古今、季节)空(天地、城乡、场面、方位)、物事、色彩、声形、动静、虚实、情态等无不包罗,绝不是一首简单的即景诗。看似无情,实则处处通情。看似陶醉于景,实则深藏隐情。以鲜明丰富而完整的画面,充分表现了诗人的喜忧之情、家国情怀。个人以为堪称古今七绝之经典(称为之首、压卷之作也不为过)。</span></p> <p class="ql-block">本篇图片来自网络,如有不妥,请联系删除。</p>