<p class="ql-block">韩俊(1462-1519)</p><p class="ql-block"> 字克章,号木山,青蓝都人。明成化二十二年(公元1486年)中举人,弘治九年(公元1496年)中进士,为朱希同榜二甲84名,同进士出身。授刑部事迁刑部员外郎。以忤太监刘瑾,罢归。瑾诛,起复,迁河南按察副使,卒于官,囊无余资,被誉为“天下廉能第一”。</p><p class="ql-block"> 木山公,世居海南省文昌市昌洒镇,诗文仅存六首,皆为七言律诗,现集中整理重新编辑并加以注解。</p><p class="ql-block">愿公之高雅润泽后世,</p><p class="ql-block">盼公之清气涤荡人间。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">1. 除夕写怀</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">岁月无情可奈何,寒灯孤馆客愁多。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">百年犬马心空壮,万里风云鬓已皤。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">苍狗天边惊变态,涓流山下欲成河。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">凭谁领会鸱夷意,小艇江湖浩浩歌。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block">【注解】</p><p class="ql-block">犬马:古时臣子对君主常自比为犬马,表示愿意像犬马那样忠诚地为主子效劳奔走,“犬马之劳”也,现比喻心甘情愿为别人效劳,也作“犬马之力”。</p><p class="ql-block">万里风云:指在漫长的人生路上,经历了千辛万苦和宦海沉浮;</p><p class="ql-block">皤:pó,白;</p><p class="ql-block">苍狗:毛色青灰的狗,古代以为不祥之物。此处实指浮云,暗喻朝中邪恶势力,</p><p class="ql-block">见于唐代诗人杜甫《可叹》诗中:天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。</p><p class="ql-block">变态:实写浮云在改变原来的形态,暗指朝中事态正在变成不正常的状态,比喻时局变化不定,动荡难测,而使自己感到惊惶担忧;</p><p class="ql-block">涓流:细小的流水,此句喻在野清流在聚集力量,即将如河流般淘沙去浊扬清;</p><p class="ql-block">鸱夷:指范蠡,功成名就激流勇退泛舟太湖;</p><p class="ql-block">小艇:一叶扁舟,“<span style="font-size: 18px;">小艇江湖”亦含有“小舟从此逝,江海寄余生。”之意;</span></p><p class="ql-block">浩浩歌:即浩然正气歌。明丘浚作《浩浩歌》中有“浩浩歌,歌浩浩”。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">2. 归田</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">脱下乌纱着幅巾,一官今作太平民。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">上方天日回瞻远,南纪江山入梦频。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">抱节涧松应有伴,忘机鱼鸟自相亲。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">从今世事休关念,好向沧溟理钓纶。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block">【注解】</p><p class="ql-block">幅巾:以全幅细绢或葛布等裹头的头巾;</p><p class="ql-block">上方:北方,指朝廷;</p><p class="ql-block">南纪:南方,指故乡;</p><p class="ql-block">忘机:道家语,意为消除机巧之心。用以指淡泊清净,忘却世俗烦庸,与世无争,此句含鸥鸟忘机之典故;</p><p class="ql-block">关念:关心挂念;沧溟:大海。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">3. 复职</p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">自是君恩天地宽,秋官谢免复春官。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">桷榱拟作栋樑用,桎梏今为俎豆看。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">湖海莫教豪气减,金门再听漏声残。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">从将金鉴重磨洗,遍照瑶堦九鼎班。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">【注解】</p><p class="ql-block">秋官:刑部为秋官;春官:礼部为春官;</p><p class="ql-block">复:恢复;</p><p class="ql-block">桷榱: jué cuī</p><p class="ql-block">屋椽,与栋梁相对,喻指次要人物;</p><p class="ql-block">桎梏:zhì gù</p><p class="ql-block">脚镣和手铐,刑部官员掌管之事,比喻束缚人或事物的东西;</p><p class="ql-block">俎豆:zǔ dòu,</p><p class="ql-block">俎和豆,古代祭祀、宴会时盛肉类等食品的两种器皿,亦泛指各种礼器,礼部官员掌管之事;</p><p class="ql-block">湖海:湖泊与海洋,泛指四方各地、指浪迹江湖﹐不与朝政。</p><p class="ql-block">金门:指天子之门;</p><p class="ql-block">从:有跟随之意,因任副职,又服务于皇帝,故用“从”;</p><p class="ql-block">金鉴:指皇帝赐予的宝镜;</p><p class="ql-block">瑶堦:yáo jiē,传说中神仙居住的地方,指朝廷;</p><p class="ql-block">九鼎:九州鼎,代表九州;九鼎班,指朝廷各级官员。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">4. 赠林五娘诗</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">玉洁冰清金石坚,两间正气属婵娟。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">宁教香骨埋黄土,未许焦头点翠钿。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">皎日争光血化碧,清风长在泪痕鲜。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">朝廷若遣輶轩使,自有芳名著简编。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block">【注解】此诗有两个版本,此为家谱版本,应是俊公早期习作,虽然颈联不对仗,但整体叶韵。</p><p class="ql-block">玉洁冰清:比喻品质高尚纯洁;</p><p class="ql-block">金石坚:比喻金石般坚贞不屈的节操;</p><p class="ql-block">两间:天地之间;</p><p class="ql-block">属:zhǔ,聚集在一起,集合;</p><p class="ql-block">婵娟:美人,指林五娘;</p><p class="ql-block">首联指高尚纯洁的品质、坚贞不屈的节操、光明正大的作风气度都聚集在林五娘身上;</p><p class="ql-block">翠钿:翠玉做成的首饰,钿,读平声;</p><p class="ql-block">碧:碧玉,含典故“苌弘化碧”;</p><p class="ql-block">鲜:明洁,明亮;</p><p class="ql-block">輶轩: yóu xuān,轻便的车;輶轩使:乘轻便车的使臣;</p><p class="ql-block">简编:书籍,典籍。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">5. 五月五日伯声侄精诚祷雨有应志喜</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">繁露精神拟广川,火龙应祷起重渊。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">风雷忽送三更雨,庭院如鸣百道泉。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">云汉祇今无旱魃,甫田从此有丰年。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">高堂坐爱凉如洗,满酌蒲觞赋飒然。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block">【注解】</p><p class="ql-block">繁露精神:指祈雨,运用天人合一思想,让天意与人事交感相应,使人的行为能感应上天,上天也能影响人事。</p><p class="ql-block">拟:摹拟;广川:广阔的河流;</p><p class="ql-block">火龙:闪电;应祷:祈祷有应;</p><p class="ql-block">重渊::极深极低处;云汉:银河,宇宙;</p><p class="ql-block">祇今:祗今, zhī jīn , 祗,同“祇”,如今;</p><p class="ql-block">旱魃:hàn bá,</p><p class="ql-block">是中国古代神话传说中引起旱灾的怪物;</p><p class="ql-block">甫田:大田;</p><p class="ql-block">高堂:此处指房屋的正室厅堂,此句是讲因为喜爱高堂凉爽得犹如水洗过似的;</p><p class="ql-block">蒲觞:pú shāng ,菖蒲酒,后为端午节的代称。</p><p class="ql-block">赋飒然:猛然作诗。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">6. 菊</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">艳当秋候已惊迟,况是重阳又过期。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">恋节人心空自别,有花何日不相宜。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">香分静阁微风度,影上华筵夜月移。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">试问三春娇逼眼,到今曾见傲霜枝。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block">【注解】</p><p class="ql-block">首联:意思是菊花正当秋天来临时绽放已惊觉迟缓,何况如今重阳佳节又已经过去。</p><p class="ql-block">别:差异,差别;相宜:合适;</p><p class="ql-block">颔联:重阳佳节,人们不忍分离之心各有差异,皆为徒然;只要有菊花,不论哪一天相聚都合适。</p><p class="ql-block">分:分配,分派;度:跨过,越过;</p><p class="ql-block">逼眼:犹耀眼;傲霜枝:喻晚节身,要像先祖韩琦公一样追求黄花晚节。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">摄影:BoZai游记</p><p class="ql-block"><br></p>