<p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">今年6月6日,是“俄罗斯文学之父”、伟大诗人普希金诞生224周年纪念日。在他短短的37年人生历程中,开启了俄罗斯文化的黄金时代,留下了大量极具文学价值的名作,成为“俄罗斯诗歌的太阳”。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">今天,我又来到上海汾阳路、岳阳路和桃江路交汇的街心处,因为这里耸立着一座普希金铜像,它曾经历过二毁三建的不幸遭遇:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">1941年太平洋战争爆发后,日本势力侵入法租界,铜像遭到破坏。抗战结束后,由驻沪苏侨协会发起,普希金铜像得以重建。1947年12月28日,在纪念普希金逝世110周年时,铜像在原址落成,并举行了隆重的揭幕典礼。“文革”期间,普希金铜像第二次被拆除,直至1987年才重新恢复。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">2007年8月28日,普希金铜像被徐汇区文化局公布为徐汇区登记不可移动文物。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">记得小时候,我从父亲的藏书中获得一本戈宝权先生翻译的《普希金诗集》,当我打开它时,里面一首首富有诗情、诗意、诗韵的句子、深深地感染了我……</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">从此,普希金的名字,便永远留在了我的心中。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">《致凯恩》这首爱情诗,据说这是普希金所有的诗篇中,写得最好的,情感之真与韵律之美互为交融,在他的笔端自然而然地如清泉般地喷涌出来。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">普希金的一生,给我们酿造了许许多多脍炙人口的精神食粮,比如《渔夫和金鱼的故事》、《假如生活欺骗了你》、《叶甫盖尼·奥涅金》、《我曾经爱过你》、《致大海》等。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">上海市作协副主席、诗人赵丽宏先生,在为普希金铜像的复建前后,写下了一篇发人深省的散文诗《诗魂》。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">你那带着金属声的诗篇,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">优美而又铿锵地在我耳畔响起:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">不,我不会完全死去──在庄严的琴弦上</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">我的灵魂将跃出腐朽的骨灰永生……</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">不必害怕凌辱,也不要祈求桂冠的报偿,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">无论赞美或诽谤,都可以同样漠视,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">和愚蠢的人们又何必计较。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor"></span>但在我们国内,他至今仍背负着一个污名一一许多网友认为他是为了一个女人决斗而死的,不值得。果真是这样吗,如果你看过俄国诗人莱蒙托夫的《诗人之死》,也许你就会明白。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">2019年习近平访问俄罗斯,与总统普京也聊起了俄国诗人普希金创作的长篇诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">没想到他本人的结局也会象奧𣵀金那样,或许这是冥冥之中早已按排好了的命运吧。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">据说,普京无论是办公还是外出,他始终把这部诗体小说带在身边,形影不离。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">从18世纪至19世纪以及20世纪,俄国(苏联)相继诞生了一大批世界级的文学巨匠,如普希金、赫尔岑、果戈理、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫、车尔尼雪夫斯基、高尔基等,这些金子般的名字迄今仍在向我们闪烁着它那独特而又哲理性的光芒。习近平在外交场合上,也多次引用过他们的名言。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">在我们上海,每年都会举办“纪念普希金诞辰,共赴‘诗与远方’浪漫之约”的朗诵会。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">没有哪个国家的现实主义文学能够像俄罗斯那样,承载着人类的共情、苦难、挣扎、反抗、希望,即使在最黑暗的时代,人们依然得以从自然的抒情中寻找正义与自由,无数普通的小人物在小说中以行动捍卫了高贵灵魂的存在。普希金用诗歌为俄罗斯文学增强了这样的一个信念:人要比命运和历史更加崇高。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">(版权所有,抄袭必究)</b></p>