公冶长第五 5-20

守中阁

<font color="#ed2308">简体:</font><div>子曰:“宁武子,邦有道则知,邦无道则愚。其知可及也,其愚不可及也。”</div> <font color="#ed2308">繁体:</font><div>子曰:“寧武子,邦有道則知,邦無道則愚。其知可及也,其愚不可及也。”</div> <font color="#ed2308">英译:</font><div>Confucius remarked of a public character of the time,saying:“He was a man who, when there was order and justice in the government of the country, acted as a man of great understanding. But when there was no order and justice in the government of the country,he acted as if he was a man of no understanding. It is easy to act like him as a man of understanding, but it is not easy to imitate him in the way he showed how to act as a man of no understanding.”</div>