Sandy Zhang|《缺点》作者:莎拉·蒂斯黛尔;翻译:无心剑

Sandy Zhang

<p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">真正的爱情,不单单是包容和心疼,而是会把彼此的缺点过成生活的乐趣。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">你的缺点再多,在对方眼里始终可爱。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">《缺点》</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 18px;">作者:莎拉·蒂斯黛尔</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 18px;">翻译:无心剑</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">他们来数落你缺点</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">一一罗列,不厌其烦</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">他们说完,我就笑翻天</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">那一切又何曾逃过我双眼</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">唉,他们瞎了,看不见</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">缺点让我对你更爱恋</span></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">Faults</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><i style="font-size: 15px;">By Sara Teasdale</i></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">They came to tell your faults to me,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">They named them over one by one;</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">I laughed aloud when they were done,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">I knew them all so well before, </span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">Oh, they were blind, too blind to see</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">Your faults had made me love you more.</span></p> <p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/4o11a8i0?first_share_uid=313283509&amp;share_depth=1&amp;first_share_to=copy_link" target="_blank" data-link="create">无心剑中译蒂斯黛尔《缺点》</a></p> <p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/4qmw3htq" target="_blank" data-link="create">Sandy|每周诵读158《我孤独地漫游,像一朵云》作者: 威廉·华兹华斯</a></p>