《木兰花》词作欣赏

国泰民安

<b>一、《木兰花》词牌的由来:</b><div><br></div><div>据说《木兰花》词牌由韦庄而来。韦庄(约836-910年),字端已,五代词人,长安杜陵(今陕西西安东南)人,韦应物四世孙。至韦庄时,其族已衰,父母早亡,家境寒微。据记载韦庄为人极其吝啬,每次做饭时候,要数数煮几粒米,要称称所用的燃柴,哪怕少一小块肉渣都会发现,大概也是生活所迫。但他“少孤贫力学,才敏过人”。为人疏旷不拘,任性自用。</div><br> 韦庄前期为仕唐时期。公元880年,韦庄在长安应举,正值黄巢军攻入长安,遂陷于战乱,与弟妹失散。882年始离长安赴洛阳,883年春作《秦妇吟》,不久避战乱去到江南。894年,五十九岁的韦庄登进士第,授校书郎。897年,被“宣谕和协使”李洵聘为书记,同至西川,结识了西川节度使王建,回长安后,改任左补阙。 韦庄后期为仕蜀时期,901年,韦庄应王建聘入川为掌书记。907年,朱温篡唐,韦庄力劝王建称帝。王建为前蜀皇帝后,任命他为宰相,蜀之开国制度多出其手,后终身仕蜀,官至吏部侍郎兼平章事。 据说韦庄在四川王建处为官时,认识了一名“姿质艳丽,兼擅词翰”的少女谢娘,虽然韦庄都六十多岁了,但还是玩起了忘年恋。他对照着顾夐的《玉楼春》,写了首新词送给谢娘:<br><br><br>独上小楼春欲暮,愁望玉关芳草路。<br>消息断,不逢人,却敛细眉归绣户。<br>坐看落花空叹息,罗袂湿斑红泪滴。<br>千山万水不会行,魂梦欲教何处觅?<br><br>因为谢娘芳名木兰,故此词名《木兰花》。<div>后来韦庄娶了谢娘为妾,前蜀主王建知道以后,做了不地道之事:“朋友妻强为妻”。假托请谢娘教内廷宫妃歌舞为名,把谢娘骗入宫中,强占为己有。</div><div><br></div><div>韦庄终日怏怏不乐,填了一首《小重山》词,表述相思之苦:</div><div><br></div><div>一闭昭阳春又春,夜寒宫漏永,梦君恩。</div><div>卧思陈事暗销魂,罗衣湿,红袖有啼痕。</div><div>歌吹隔黄昏,绕庭芳草绿,</div><div>倚长门,万般惆怅向谁论?</div><div>凝情立,宫殿欲黄昏。<br><br>谢娘听到以后,悲伤不已,绝食而死。<br><br></div> <b>二、《木兰花》的格律:</b> 因韦庄根据《玉楼春》改写而成,因此有的词谱把它作为《玉楼春》的一种变格。 先看一下顾夐[xuàn]的《玉楼春》:<div><br><div>拂水双飞来去燕。曲槛小屏山六扇。<br>春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐。<br>话别多情声欲战。玉筯痕留红粉面。<br>镇长独立到黄昏,却怕良宵频梦见。<br></div></div> 其格律为: 玉楼春<div><br>仄仄平平平仄仄。仄仄仄平平仄仄。<br>平平平仄仄平平,仄仄仄平平仄仄。</div><div>仄仄平平平仄仄。仄仄平平平仄仄。<br>仄平仄仄仄平平,仄仄平平平仄仄。<br></div> 《花间集》顾夐词四首、魏承班词二首,《尊前集》欧阳炯词二首,其前后段起二句第二字、第六字俱仄声,第三句第二字、第六字俱平声,第四句第二字、第六字亦俱仄声。<div><br></div><div>宋人惟杜安世词五首、钱惟演“锦箨参差”词一首、欧阳修“美酒花浓”词一首本此体填,其余皆南唐李煜体。</div><div><br>欧阳炯词后段第三句“青蛾红脸笑来迎”,“青”字平声。又一首后段结句“留待玉郎归日画”,“留”字平声。谱内平仄据此,其余悉参顾夐词,牛峤词:</div><div><br></div><div>春入横塘摇浅浪。花落小园空惆怅。<br>此情谁信为狂夫,恨翠愁红流枕上。<br>小玉窗前嗔燕语。红泪滴穿金线缕。<br>雁归不见报郎归,锦字织成封过与。</div><div><br>又宋汪莘词:</div><div><br></div><div>一片江南春色晚,牡丹花谢莺声懒。</div><div>问君离恨几多少,芳草连天犹觉短。</div><div>昨夜溪头新溜满,尊前自起喷龙管。</div><div>明朝飞棹下钱塘,心共白苹香不断。</div><div><br></div><div>起、结虽与此词同,而前后段第二句,乃作“平平仄仄平平仄”,则与此词异。</div><div><br>又柳永仙吕调词:</div><div><br></div><div>有箇人人真堪羡,问却倦羞回却面。</div><div>你若无意向咱行,为甚梦中频相见。</div><div>不如即早还却愿,免使牵人魂梦乱。</div><div>风流肠肚不坚牢,只恐被伊牵惹断。</div><div><br></div><div>平仄亦与此词异。</div> <div>《木兰花》因是令词,也称《木兰花令》。因宋词有添声减字之说,故有《减字木兰花》、《偷声木兰花》、《木兰花慢》诸调。《木兰花》,正格双调五十五字,前段五句三仄韵,后段四句三仄韵。<br><br>韦庄《木兰花·独上小楼春欲暮》<br><br>独上小楼春欲暮。<br>仄仄仄平平仄仄(韵)<br>愁望玉关芳草路。<br>中仄中平平仄仄(韵)<br>消息断,<br>平仄仄,<br>不逢人,<br>仄平平,<br>却敛细眉归绣户。<br>仄中中中平中仄(韵)</div><div><br>坐看落花空叹息。<br>中中仄中平中仄換(韵)<br>罗袂湿斑红泪滴。<br>中仄中平平仄仄(韵)<br>千山万水不曾行,<br>平平中仄仄平平,<br>魂梦欲教何处觅。<br>中中中中平中仄(韵)<br><br><br></div><div><br></div> 《花间集》所录三首各不相同,均以韦庄词为准。五十五字,前后片各三仄韵,不同部换叶--- 叶韵,就是一个韵部中的平仄换韵。<div>《尊前集》所录皆五十六字体,各四句七言,北宋以后多遵用之。(与临江仙不同,临江仙上下片第二句是六言,双调54字,前后段各四句、三平韵。以和凝词为准。)</div> <div>《木兰花》格律:</div>【格一(仄韵换韵格)】<br> 仄仄中平平仄仄(韵),平仄仄平平仄仄(韵)。<br> 平平中仄仄平平, 仄仄中平中仄仄(韵)<br> 仄仄仄平平仄仄(韵),平仄仄平平仄仄(韵)。<br> 平平仄仄仄平平, 平仄仄平平仄仄(韵)。<div><br> 【格二(仄韵定格)】<br> 中平中仄平平仄(韵),中仄中平平仄仄(韵)。<br> 中平中仄仄平平, 中仄中平平仄仄(韵)。<br> 中平中仄平平仄(韵),中仄中平平仄仄(韵)。<br> 中平中仄仄平平, 中仄中平平仄仄(韵)。</div><div><br></div><div>【《木兰花》以韦庄词55字为正体。至宋人《木兰花》词,皆《玉楼春》体,七言八句,五十六字:</div><div><br></div>【格一】五十六字,前后段各四句、三仄韵。 顾夐词:<br>拂水双飞来去燕 曲槛小屏山六扇 <div>春愁凝思结眉心 绿绮懒调红锦荐</div><div> <br>中仄中平平仄仄韵 中仄中平平仄仄韵</div><div>中平平仄仄平平句 中仄中平平仄仄韵<br><br>话别多情声欲战 玉箸痕留红粉面 </div><div>镇长独立到黄昏 却怕良宵频梦见</div><div> <br><div>中仄中平平仄仄韵 中仄中平平仄仄韵</div><div>中平中仄仄平平句 中仄中平平仄仄韵</div><div><br></div><div>【格二】双调五十六字,前段四句三仄韵,后段四句两仄韵。 顾夐词:</div><div><br></div>月照玉楼春漏促 飒飒风摇庭砌竹 </div><div>梦惊鸳被觉来时 何处管弦声断续</div><div> <br>仄仄仄平平仄仄韵 仄仄平平平仄仄韵</div><div>仄平平仄仄平平句 平仄仄平平仄仄韵<br><br>惆怅少年游冶去 枕上两蛾攒细绿 </div><div>晓莺帘外语花枝 背帐犹残红蜡烛</div><div> <br>平仄仄平平仄仄句 仄仄仄平平仄仄韵</div><div>仄平平仄仄平平句 仄仄平平平仄仄韵</div><div><br></div><div>【格三】双调五十六字,前后段各四句、三仄韵 。见牛峤词:</div><div><br>春入横塘摇浅浪 花落小园空惆怅 </div><div>此情谁信为狂夫 恨翠愁红流枕上</div><div> <br>平仄平平平仄仄韵 平仄仄平平平仄韵</div><div>仄平平仄仄平平句 仄仄平平平仄仄韵</div><div><br>小玉窗前嗔燕语  红泪滴穿金线缕 </div><div>雁归不见报郎归 锦字织成封过与 </div><div><br>仄仄平平平仄仄换韵 平仄仄平平仄仄韵</div><div>仄平仄仄仄平平句 仄仄仄平平仄仄韵</div><div><br></div><div>【格四】双调五十六字,前后段各四句、三仄韵 。见(南唐)李煜词:</div><div><br>晚妆初了明肌雪 春殿嫔娥鱼贯列 </div><div>凤箫声断水云间 重按霓裳歌遍彻</div><div> <br>中平中仄平平仄韵 平仄平平平仄仄韵</div><div>仄平平仄仄平平句 平仄平平平仄仄韵<br><br>临风谁更飘香屑 醉拍阑干情未切 </div><div>归时休放烛花红 待踏马啼清夜月</div><div> <br>中平中仄平平仄韵 仄仄平平平仄仄韵</div><div>平平平仄仄平平句 仄仄仄平平仄仄韵</div><div><br></div><div>《木兰花》与《玉楼春》七言八句的,其实是一样。其他各体,平仄有异,纷杂不一。非专业研究者,没必要深究。】<br><div><br></div><div><br></div><div> <b>减字木兰花</b>,就是上下片的第一、三句,各减三个字,56-12=44.前后段各四句,两仄韵、两平韵。以欧阳修词为准:<br></div><div><br></div><div>歌檀敛袂。缭绕雕梁尘暗起。柔润清圆。百琲[bèi ]明珠一线穿。<br>樱唇玉齿。天上仙音心下事。留住行云。满座迷魂酒半醺。<br></div><div><br></div><div> 【格三(减字木兰花)】<br> 中平中仄(韵),中仄中平平仄仄。<br> 中仄平平(韵),中仄平平中仄平(韵)。<br> 中平中仄(韵),中仄中平平仄仄(韵)。<br> 中仄平平(韵),中仄平平中仄平(韵)。</div><div><br></div><div><b>偷声木兰花</b>, 双调五十字,此调亦本于《木兰花令》,前后段第三句减去三字,另偷平声,故云“偷声”。前后段各四句、两仄韵、两平韵。以冯延巳词为准:</div><div><br>落梅著雨消残粉。云重烟深寒食近。<br>罗幕遮香。柳外秋千出画墙。<br>春山颠倒钗横凤。飞絮入帘春睡重。<br>梦里佳期。祇许庭花与月知。</div><div><br>【格四·偷声木兰花】</div><div> 中平中仄平平仄(韵),中仄中平平仄仄(韵)。<br> 中仄平平(韵),中仄平平中仄平(韵)。<br> 中平中仄平平仄(韵),中仄中平平仄仄(韵)。<br> 中仄平平(韵),中仄平平中仄平(韵)。</div><div><br><b>木兰花慢</b> 双调101字,前段十句五平韵,后段十句七平韵。以柳永词为准:<br></div><div><br></div><div>坼chè 桐花烂漫,乍疏雨、洗清明。<br>正艳杏烧林,缃桃绣野,芳景如屏。<br>倾城。尽寻胜赏,骤雕鞍绀幰gànxiǎn出郊垧shǎng。</div><div>风暖繁絃xián脆管,万家竞奏新声。<br><br>盈盈。鬭dòu草踏青。人艳冶、递逢迎。<br>向路旁、往往遗簪堕珥,珠翠纵横。<br>欢情。对佳丽地,信金罍léi罄竭玉山倾。<br>拌却明朝永日,画堂一枕春酲chéng。<br></div><div><br></div><div> 【格五(木兰花慢)】<br> 仄平平仄仄,仄平仄,仄平平(韵)。<br> 仄中仄平平,中平仄仄,中仄平平(韵)。<br> 平平(韵),仄平仄仄,仄平平仄仄仄平平(韵)。<br> 平仄平平仄仄,仄平仄仄平平(韵)。<br> 平平(韵),仄仄中平(韵),平仄仄,仄平平(韵)。<br> 仄中仄平平,中平仄仄,中仄平平(韵)。<br> 平平(韵),仄平仄仄,仄平平仄仄仄平平(韵)。<br> 平仄平平仄仄,仄平仄仄平平(韵)。</div></div> <b>三、《木兰花》词作欣赏:</b> 1、《木兰花令·元宵似是欢游好》是北宋文学家苏轼所创作的一首游宴词。上片极写元宵节的游赏欢乐,下片极写"与民同乐"的欢快宴席。全词反应了词人与百姓之间的亲密关系,体现了其爱民的品格,感情真挚,耐人寻味。<div><br><div>木兰花令<br><br>元宵似是欢游好。何况公庭民讼少。万家游赏上春台,十里神仙迷海岛。<br>平原不似高阳傲。促席雍容陪语笑。坐中有客最多情,不惜玉山拚(pàn醉倒。<br></div></div><div><br></div><div>译文:</div><div>元宵看来还是寻欢游乐好,何况诉讼少,公事清闲,万家百姓登上春日观赏景物之台。城市十里之内成了繁华美丽的海上仙岛,使神仙也为之迷惑。<br>平原君敬待宾客,不像高阳酒徒无礼傲慢,坐在客人一起,宽和从容地陪伴客人谈笑。 客人中有个最富于感情,为了珍惜主人待客的殷勤拚着醉倒在地而尽兴喝酒。<br></div><div><br></div><div>2、 宋 · 晏殊·木兰花·池塘水绿风微暖</div><div><br></div>原文<br>池塘水绿风微暖。记得玉真初见面。<div>重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋。<br><br>玉钩阑下香阶畔。醉后不知斜日晚。</div><div>当时共我赏花人,点检如今无一半。</div><div><br></div><div>译文<br>春天的风,带着一丝微微的暖意,吹皱一池碧水,至今记忆犹新,与那玉真仙女头一次见面。<br>歌喉清脆又婉转,韵律往复又回环。舞姿婀娜轻盈,脚踏节拍飞转,红裙飞舞眼缭乱。<br>玉砌的钩兰之下,花丛台阶之畔,醉酒之后,全然不觉夕阳西下,天色近晚。<br>当年和我一起赏花的人儿,如今细细查点,不足半数在身旁。<br><br>注释<br></div><div><br></div><div><div>玉真:仙女的名字。这里只晏殊家里的歌妓名。<br>重(chóng虫)头;一首词前后阕字句平仄完全相同者称作“重头”,如《木兰花》便是。<br>琤琮(chēngcōng称从);玉器撞击之声,形容乐曲声韵铿锵悦耳; 琮:玉声,比喻玉真嗓音脆美如玉声。<br>入破:唐宋大曲一个音乐段落的名称(唐、宋大曲在结构上分成三大段,名为散序、中序、破。入破,即为破的第一遍。乐曲中繁声,与“重头”一样为官弦家术语。),这里形节奏开始加快。<br>红乱旋:大曲在中序时多为慢拍,入破后节奏转为急促,舞者的脚步此时亦随之加快,故云。红旋,旋转飞舞的红裙。<br>香阶:飘满落花的石阶。<br>共我赏花人:自己和一同观看玉真歌舞的同伴。<br>点检:检查,细数。“点检”句:言自己如今年纪已老,当年歌舞场上的同伴大都已经不在人世。<br></div></div><div><br></div><div><b>晏殊</b>(991年-1055年),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。<br>生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,1055年病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为"大晏"和"小晏",又与欧阳修并称"晏欧";亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。<br></div><div><br></div><div>3、宋·钱惟演 ·木兰花·城上风光莺语乱</div><div><br></div><div>城上风光莺语乱。城下烟波春拍岸。</div><div>绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。<br>情怀渐觉成衰晚。鸾镜朱颜惊暗换。</div><div>昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。</div><div><br></div><div>译文</div><div>城上春光明媚莺啼燕啭,城下碧波荡漾拍打堤岸。</div><div>绿杨芳草几时才会衰败?我泪眼迷蒙愁肠寸断。<br>人到晚年渐觉美好情怀在衰消,面对鸾镜惊看红颜已暗换。</div><div>想当年曾因多病害怕举杯,而如今却唯恐酒杯不满。<br></div><div><br></div><div>钱惟演(977年-1034年9月3日 [1-2]),字希圣,杭州钱唐(今浙江杭州)人。北宋大臣、外戚、文学家,秦国忠懿王钱俶第七子。<br></div><div>累赠太师、中书令、英国公,改谥“文僖”。<br>钱惟演博学能文,在文学创作上颇有建树,为“西昆体”骨干诗人,喜欢招徕文士,奖掖后进,对欧阳修、梅尧臣等人颇有提携之恩。所著今存《家王故事》、《金坡遗事》。这首词是作者临死前不久所作的一首伤春之词。词人一生仕宦显达,晚年被贬外放,自觉政治生命与人生旅途都到了尽头,因作此词,借悼惜春光抒发他无限的迟暮之悲。<br></div><div><br></div><div>4、五代 ·李煜·木兰花·晓妆初了明肌雪</div><div><br></div><div>原文<br>晓妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。<br>笙箫吹断水云间,重按霓裳歌遍彻。<br>临春谁更飘香屑?醉拍阑干情味切。<br>归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月。</div><div><br></div><div>译文<br>月圆之夜,大型宫廷歌舞酒宴。出场前先是画妆。因是晚妆,为了适合舞场与烛光,画眉点唇,都不妨色泽浓艳。宫娥们刚画完妆的一刻,是何等光彩照人呀!妆毕,春殿上美女如云,她们队列整齐,鱼贯而入,虽是层层娇娘的行列,望之也顿生军旅的浩荡之感。<br>歌罢宴散,月色更明。当即吩咐随从灭尽红烛,纯任得得马蹄,踏着一路月色归去,方见得歌舞虽散,而余兴未尽!<br></div><div><br></div><div>5、五代·韦庄 ·木兰花·独上小楼春欲暮</div><br>独上小楼春欲暮,愁望玉关芳草路。<div>消息断,不逢人,却敛细眉归绣户。<br>坐看落花空叹息,罗袂湿斑红泪滴。</div><div>千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅?</div><div><br></div><div>注释<br>玉关:玉门关,这里泛指征人所在的远方。<br>袂(mèi 妹):衣袖。红泪——泪从涂有胭脂的面上洒下,故为“红泪”。又解,指血泪。据王嘉《拾遗记》载:薛灵芸是魏文帝所爱的美人,原为良家女子,被文帝选入六宫。灵芸升车就路之时,以玉唾壶承泪。壶则红色,及至京师,泪凝为血。以后,文学作品中常把女子悲哭的泪水称为“红泪”。</div><div><br></div><div>赏析</div><div><br>  这首词写思妇对征人的怀念。<br><br>  上片写小楼远望。一个“独”字写出她上楼并非为了赏心,而是怀念远人的表现;第二句写出所望的地点是“玉关”,以显示征人去地之远。“芳草路”虚实相生,有芳草萋萋,王孙不归的感叹。“消息”三句是“愁望”后的行动,表现了无可奈何的伤感。<br><br>  下片写空闺叹息:望落花而联想到自己的命运,不禁潸然泪下,罗衣湿透。结末二句,是女主人公的特殊心理活动:千山万水与征人相隔遥望,但自己却未去过。妙在“不曾行”三字,她归怨于不曾行千山万水,故梦魂难觅。翻腾一笔,声哀情苦。<br><br>  韦庄词的一个很大的特色是它的叙事性,而叙事性的特点是它的动作性。即以此词为例,写一位闺中少妇思念远方良人,不是如一般词作者那样静止地以景物描写烘托她的愁思离绪,而是动态地写她此时此刻的行为举止,以此显现她内心世界中纷乱的愁云:她独自走上小楼,眺望远方的道路,未见人影而又怅然回到闺房之中。她寂寞地坐看着庭院中的落花,眼泪不觉又流了下来,沾湿了衣袖,滴湿了衣襟……这里看到的不是一个静态的画面,而是一连串不断变化着的动作。如果以此为脚本,让一位演员采表演,定然会作出几个连续性的小品。而这种特点在其他同类题材的词作中是比较少见的。<br></div> <b>6、宋祁·《玉楼春》:</b><br><br>  东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。<br>  绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。<br>  浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。<br>  为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。 这首词上阙写景,“绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹”,春光明媚如画、生机勃勃;下阙抒情,“浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑”二句,直抒胸臆,表达及时行乐的情趣。<div><br></div> 注释<br>玉楼春:词牌名,又名“木兰花”“归朝欢令”等,双调五十六字,上下片各四句三仄韵。<br>东城:泛指城市之东。<br>縠(hú)皱波纹:形容波纹细如皱纱。縠皱:即皱纱,有皱褶的纱。棹(zhào):船桨,此指船。<br>烟:指笼罩在杨柳稍的薄雾。晓寒轻:早晨稍稍有点寒气。<br>春意:春天的气象。闹:浓盛。<br>浮生:指飘浮无定的短暂人生。语本《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”<br>肯爱:岂肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。<br>持酒:端起酒杯。《新唐书·庶人祐传》:“王毋忧,右手持酒啖,左手刀拂之。”<br>晚照:夕阳的余晖。南朝宋武帝《七夕》诗之一:“白日倾晚照,弦月升初光。”。 译文<br>信步东城感到春光越来越好,皱纱般的水波上船儿慢摇。条条绿柳在霞光晨雾中轻摆曼舞,粉红的杏花开满枝头春意妖娆。<br>总是抱怨人生短暂欢娱太少,怎肯为吝惜千金而轻视欢笑?<div>让我为你举起酒杯奉劝斜阳,请留下来把晚花照耀。</div> 宋祁还有一首《锦缠道》,也是享誉一时:<br><br>  燕子呢喃,景色乍长春昼。<br>  睹园林、万花如绣。<br>  海棠经雨胭指透。<br>  柳展宫眉,翠拂行人首。<br>  向郊原踏青,恣歌携手。<br>  醉醺醺、尚寻芳酒。<br>  问牧童、遥指孤村道:<br>  杏花深处,那里人家有。<br> <br>  此词上片写艳丽的春景,下片着重抒发游兴。燕子呢喃,海棠红透,游人如醉如痴。最后三句,化用杜牧《清明》诗中“借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”句意。 宋祁的《锦缠道》和《玉楼春》词,写春郊之明媚,春意之撩人,均浮现在纸上。”宋祁的春游词,尽见春游的欢乐、丝毫无愁闷,是他追逐生活享受、及时行乐人生态度的自然流露。 宋祁早年家境不好,幼年同兄随父在外地读书,日子艰辛,稍长离父还乡,与哥哥宋痒天圣二年(1024年)参加科考。当时的主考官将他定为“状元”,但章献太后刘娥不同意:“做弟弟的,岂能排名到哥哥之前?”于是,将宋痒定为“状元”,而置宋祁为第十名。世人称誉兄弟俩为“双状元”,分别称为“大宋”、“小宋”。 步入仕途的宋祁,富得流油,与同时代的张先一样,是追求奢华享受、主张及时行乐的风流才子。而他生活的时代,正当真宗、仁宗时期,天下太平,繁荣富足,经得起风流才子们尽情寻欢作乐。 宋祁热衷诗酒歌舞,与老师晏殊“臭味相投”。因此,晏殊对这个得意门生,曾经非常引以为豪,“雅欲旦夕相见”,还将府邸买在一起。但后来,当晏殊罢相时,宋祁替皇帝制作诏书,颇多贬义之词,说他“广营产以殖赀,多役兵而规利”,并在大厅广众之下琅琅宣读,差点将晏殊气晕过去。一段师生佳话也到此结束。众人也是目瞪口呆。 热衷生活享受的宋祁除了喜欢春游、吟诗、唱歌、作词外,还喜欢美女,娶了多房娇妻美妾,“后庭曳绮罗者甚众”。 但宋祁似乎还嫌美女不够,竟将主意打到皇宫去了。《词苑萃编》记载说,宋祁作翰林学士时,某日在京城街上瞎逛,意外碰上了皇宫后妃的车辆,躲闪不及。其中一辆车上,某宫女撩起帘子,娇声唤他的名字:“呀,这不是小宋吗!……”宋祁听得心怦怦地跳,瞥见宫女的花容月貌,乱了心绪,浮想联翩:“她是皇帝的女人,如何是好?佳人一去,蓬山万里,音容隔阻,绵绵相思,何时能已!……”晚上辗转难眠,写了一首《鹧鸪天》:<br><br>  画毂雕鞍狭路逢。一声肠断绣帘中。<br>  身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。<br>  金作屋,玉为笼。车如流水马游龙。<br>  刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山几万重。<br><br>  “身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通” 出自于李商隐的《无题》诗,“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山几万重”,也改自李商隐的“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”,将“一”改为“万”,惆怅之情更浓;“车如流水马如龙”则是来自李煜的《望江南》。这首小词直白简洁,流畅明快,立刻走红。<br><br>  谁知,《鹧鸪天》歌曲连同创作故事,竟传进了宋仁宗赵祯的耳朵里。赵祯详细追问,那个宫女勇敢地站出来,承认对宋祁有意。赵祯再召宋祁入宫,在宴会上,不露声色地谈起这首《鹧鸪天》。“这个,这个……”宋祁紧张慌乱,汗流夹臂:“臣,罪该万死!……”赵祯哈哈一笑:“蓬山不远!”遂将宫女赐与宋祁。<br><br>  宋祁对皇帝的宫女动情,不仅没惹来一身祸,还抱得美人归。这种艳遇,令后世那些终日对着皇帝三叩九拜、惶恐自称“奴才”的清朝文人们艳羡不已,清人王士禛就感慨说:“小宋何幸得此奇遇,令人妒煞!这一段艳遇,引来无数的羡慕嫉妒恨! “小宋”的这种纵酒买醉、优游歌舞、奢华风流的生活做派,遭到诸多世人的不满。哥哥“大宋”就曾批评过他。宋痒沉稳内敛,即使身居宰相,也依然勤奋简朴,毫不张扬。 宋祁的课赋诗词,都在哥哥宋痒之上,但世人对宋痒的评价更高,《宋史》说:“庠明练故实,文藻虽不逮祁,孤风雅操,过祁远矣。”这是当时的公论。 宋祁是诗人,但是文人无行。他在四川当官时,生活奢靡。每顿饭,必须不少于三十六味菜,其中有十二味荤菜,十二味素菜和十二味半荤半素的菜。他还养着三十二名侍女,分别为他摇扇、捶背、敲脚。在他下榻的床边,每夜都有一名丫环通宵守候,照顾他的随时需要。宋祁十分好色,稍有姿色的良家少女一旦被他看上,他必定千方百计地将她纳为小妾。他道德败坏,丑闻很多,却屡屡受到朝廷的重用。包拯对此非常不满,多次向皇帝上书,对宋祁的丑行大加抨击,终于罢了宋祁的官。不料欧阳修竟然说包拯“蹊田夺牛”(牵牛踩踏了田而夺了人家的牛)。包拯为了避嫌,三年不敢接受新的官职。