诗随记/隔空对唱

零度

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">曾经满网络了解已故诗人徐立志的生平,好奇风华正茂的年纪何以戛然而止,何以书写出如此绝望而震撼人心的诗篇。他简陋逼仄的出租屋里遗物简而少,桌上只有一本惠特曼的《草叶集》,于是《草叶集》被列入书单,确信它影响和指导了徐立志写出泣血的诗,而拖延症致使我最近才翻开它。</p><p class="ql-block">但老惠的诗歌风格完全在预料之外,积极乐观,欢欣浪漫,用现在的话,充满正能量,跟徐的诗风反差极大。不但如此,跟现时代诗歌相比,样式和味道也很不同。于是我不得不了解惠特曼诗歌创作的时代背景——他所生活的年代——人是时代中人,诗歌必须放在时代中阅读,这也是我读诗常常忽略的准备。</p><p class="ql-block">原来,在惠特曼之前,欧美诗歌还在传统格律诗的窠臼里逡巡,惠特曼诗体具有颠覆性变革,它出现的意义和贡献,在于打破了欧洲格律诗的传统,使诗歌自由奔放,舒卷自如,不再受韵律束缚,拉开了世界现代诗革新的篇章,在美国诗歌史上具有里程碑意义。即是说,他的诗在诗歌发展史上具有举足轻重的地位。所以,读了许多当代诗歌之后回头再回头读那个时代的诗,觉得不怎么好是自然的。具有时代特色,所有堪称艺术品的东西均如此。我似乎有很强的小农意识,对于花钱买来的书再不喜欢也会硬着头皮读完,否则觉得亏。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我想说的,是另一个有趣的发现:老惠有所不知,跟他同时代的另一方水土有一个人,站在他意气风发的诗歌背面,以他独特的语言,正声泪俱下书写着另一首关于被夺家园的大自然悲歌。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">谈这个人之前,先提一下惠特曼时代的美国。那时,被欧洲母国控制的美国已获得独立,又刚结束了南北战争,正在发展的道路上高歌猛进大展宏图,老惠充满主旋律的诗歌就是在这样的时代产生的。诗里极尽讴歌各阶层建设者,包括在各岗位上发奋图强的平民百姓,美国全国上下攒足了劲头在搞大跃进,老惠的诗像一曲曲建设进行曲,热烈赞美讴歌大好河山、总统、农民、工人、果园、庄稼、工厂、森林、牛羊、烈士。。。</p><p class="ql-block">《草叶集》得名于诗句“哪里有土,哪里有水,哪里就长着草。”在地球上,唯有草叶最普通、最随意、最有生命力、最有冒险精神,他用草叶象征正在蓬勃发展的美国。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">美国太平洋西北地区有个最大的城市叫西雅图,建立于1850年代,这个名字是如何得来的呢?得名于一个叫西雅图的印第安酋长。印第安人作为这片广袤土地的原住民,是怎样被来自欧洲大陆的“文明”白人夺取家园,流离失所的呢。这段血泪史基本人人都知道,为了让“草叶诗”跟它发生戏剧性关联,再简单赘述一遍。</p><p class="ql-block">在很久以前一群亚洲游牧的猎人,跨过结冰的白令海峡来到美洲大陆,发现广大的草原,丰美的湖泊,茂密的森林,数不清的野兽,于是停下脚步留了下来,他们有湛密的黑发,漆黑的眼晴和红皮肤——就是今天的印第安人。他们几千年来过着与大自然和平相处的日子,只取所需,而不贪心掠取。男人驾著独木舟,穿梭河流上捕鱼,到山上去打猎,多余的肉用盐醃渍或用火烟燻吊起来做成肉干,以备过冬的食物,并去林中砍树削成木材盖房子和独木舟,女人忙著用草编织美丽的篮子。就这样红人散布在各个角落,建立了五百个部落。</p><p class="ql-block">索瓜米希族就是这众多部落之一。</p><p class="ql-block">在1792年,索瓜米希族的西雅图酋长六岁那一年(如果西雅图酋长现在还活著大概212岁),白人温哥华船长(英国航海家)驾着“发现号”第一次与红人接触,到白人再度回来时,西雅图酋长已是长大成为六个部落的领袖。此后白人开始开垦土地定居于此,向西雅图酋长他们购买渔产和林材,红人也向白人买铁器,不久白人成立一个殖民地,接受西雅图酋长的建议,为了方便传送邮件及商旅休息成立驿站站,为了感谢西雅图酋长的帮助,于是将地名取为西雅图。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">白人与红人友好相处多年后(五、六十年)随着白人的扩张、开垦,红人与白人冲突增加。白人们屠杀野牛,野牛群不见了,红人猎不到猎物;砍伐森林,致使森林消失、丛林消失,看不到动物,看得见的只有电线杆和铁路;白人随意占领土地,驱赶原住民,占地为王,任意践踏红人家园和祖先的坟墓,破坏大自然。种种的冲突使得红人又饥饿又愤怒,终于发生战争,白人在1854年提出以15万美元向各部落购买土地,并将部落迁入保留区的计划。红人少,白人多,红人如受伤卧倒在地的母鹿,无奈地听着猎人渐渐接近的足音。印地安人试过一切办法,他们奋战过,他们躲避过,最后只剩下两条路:不是去死,就是搬到保留区去。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">与当时的酋长西雅图在谈判桌上,白人长官催促红人回答签署土地买卖契约,就在此时西雅图酋长缓缓站起来,用手指天,发表了一段震撼心灵的演说。(这个没有接受所谓“文明”熏染的,被殖民者称为“落后野蛮人”的酋长发出的心声,比惠特曼的草叶诗更打动人心,但强势的美国文化没有让它广泛流传。)</p><p class="ql-block">西雅图酋长说:“好吧,我们会离开。但是......”</p><p class="ql-block">他又说:“要我离开,我对华盛顿的大首领只有一个要求。”</p><p class="ql-block">请想一想,假如是我们,会要求什么呢。设身处地想一想,我可能会为了遥远的路途,而多要几匹马或是毯子和食物。西雅图酋长要的不是这些,他的要求与众不同,他说:“我们真正想要的,我们唯 一要求的,就是白人能像我们一样的对待这块土地上的动物,待它们如同亲兄弟一般,把它们当作一家人。”西雅图酋长为什么会提出这种要求呢。他看出白人有很深的排外感;对生命的疏离和冷漠;他看到发生在文明人生活中的战争,对大自然的破坏、人类内部因贪婪而互相攻击,以及这些问题永无止尽的恶性循环,而他,想帮助,警醒这些“要求进步和发展”的白人。</p><p class="ql-block">对西雅图酋长和他的族人而言,生命本身是神圣且需相互尊重的。鸟啼婉转枝头,不啻于诗歌合唱,森林就是大殿堂,微风就像活跃的祈祷者。人类和自然万物彼此息息相关,人类如何对待环境和其中的生命,最后都将变成人类自己的命运。一个印第安部落酋长,有这样的胸襟和格局,怎不让人肃然起敬。</p><p class="ql-block">那么,用草叶比喻这些最随意、最有生命力、最有冒险精神,最善良纯朴的印第安人,是不是更贴贴呢。</p><p class="ql-block">当然,强取豪夺的美利坚是不会把西雅图酋长的宣言当回事的。</p><p class="ql-block">但西雅图酋长诗一般令人动容的宣言被保存下来。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">巧合的是,惠特曼(1819~1892)跟西雅图酋长(1786~1866)同处一个时代,二人可能互不相识,所代表的立场和语境也大相径庭。</p><p class="ql-block">下面是个有趣的对话,分别截取西雅图酋长的演讲辞和惠特曼的诗句,让他们二人来一场隔空对唱。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;">惠特曼《草叶集》:</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">献给你,古老的事业。美好的事业是你,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">庄重严肃,不屈不挠,甜蜜的理念是你,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">经历不同的时代、种族、国度,只有你不消失,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">一场为你而战的非凡的战争之后,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">这些歌献给你,你行进的脚步永不停歇。</span></p><p class="ql-block"> ——《献给你,古老的事业》</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;">西雅图酋长的宣言:</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">这里的每一块土地,对于我的人民来说都是神圣的,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">哪怕是一根发亮的松针,一粒海滩的砂砾,一片林中的云雾,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">一颗清晨的露珠,还是一只鸣唱的小虫,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">所有这一切,在我们人民的记忆力和现实中都是神圣的。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;">惠特曼《草叶集》:</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">畅游各州,我们出发,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">嗨!歌声催人,畅游世界,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">从这里启航,去每一块陆地,去每一片海洋,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">遇城遇镇,我们短暂歇脚,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">我们穿过加拿大,东北部,密西西比大河谷,还有南方各州,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">在每个州,我们交谈相似的话题</span></p><p class="ql-block"> ——《畅游各州》</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;">西雅图酋长的宣言:</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">你们会教诲自己的孩子,就如同我们教诲自己的孩子那样吗?</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">即土地是我们的母亲,土地赐予我们一切,也会赐予我们的子孙。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">我们知道,人类属于大地,而大地不仅仅属于人类,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">世界上的万物都是相互关联的,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">就像血液把我们身体的各个部分连接在一起一样。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">我们熟悉树液流经树干,正如血液流经我们的血管一样。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">我们是大地的一部分,大地也是我们的一部分。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">芬芳的花朵是我们的姐妹,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">麋鹿、骏马、雄鹰是我们的兄弟,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">山岩、草地、动物和人类全属于一个家庭。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;">惠特曼《草叶集》:</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">我听着美国在歌唱,不一样的赞歌耳畔回响,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">机械工人们唱得欢快,充满力量,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">木匠在歌唱,一边把木板丈量,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">瓦匠在歌唱,不管在预备干活,还是在收工歇忙,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">船工在唱着自己的歌,水手唱在汽船甲板上</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">。。。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">甜美的歌,唱自母亲,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">人人唱着自己的歌</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">放开歌喉,唱出他们有力、优美的乐章。</span></p><p class="ql-block"> ——《我听着美国在歌唱》</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;">西雅图酋长的宣言:</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">灌木丛要长到哪里呢?消失了,老鹰会去那里呢?消失了!</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">如果最后一个印第安人的自然天性消失了,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">如果他对过去的记忆只是一片飘过草地的云所造成的阴影。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">这时河岸和森林仍然存在吗?</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">这时我的子孙仍能保有他们祖先的精神吗?</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">你和我们一样,是这片大地的一部分。这片大地对我们是珍贵的!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">我们确信一点:世界上只有一个上帝。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">没有人能够分开,无论是印第安人还是白人。我们终究是兄弟!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;">惠特曼《草叶集》:</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">美国人!征服者!人道主义远征!</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">一路引领!世纪远征!自由!民众!</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">一套颂歌献给你们。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">歌颂大平原,歌颂密西西比,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">歌颂俄亥俄,印第安纳,伊利诺伊,艾奥瓦,威斯康星,还有明尼苏达,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">带走我的草叶诗,美国,让它们处处受到欢迎,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">因为它们是你的孩子</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">这是女人男人的乐土,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">这是男男女女,代代相传的世界,这是物质的火焰。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">欢欣的话语,献给民主的大地的话语。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">山水相依,物产丰富的大地!</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">煤炭、钢铁之地!黄金之地!羊毛,大麻之地!苹果、葡萄之地!</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">有世界牧场、草原!</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">有香甜的空气、绵延的高原,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">有畜群、花园。。。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">哦,我挚爱每一个地方,我的家邦。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">我不能与你们分离,不愿与任何一个分离。”</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);"> </span><span style="color: rgb(1, 1, 1);">——《从鲍玛诺克出发》</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px; color: rgb(1, 1, 1);">西雅图酋长的宣言:</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">我们热爱大地,就像出生的婴儿热爱母亲心脏的跳动的声音一样。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">所以,如果我们放弃这片土地,转让给你们,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">你们就要像我们一样地热爱它,照管它。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">要在心中常保对大地的记忆,在你心中常存大地原貌,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">并将大地的原貌保留下来给你的子孙,像神爱护我们一样的爱护大地。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px; color: rgb(1, 1, 1);">惠特曼《草叶集》:</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">“在行进的路上我停歇一时,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">这是因为你!这是因为美国!</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">我依然把现在高举,我依然把各州的未来预测,令人欣喜,壮丽辉煌,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">至于过去我宣布,空气为红皮肤的土著人的遗留。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">红皮肤的土著人,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">丢下了自然的呼吸,丢下了风声雨声,还有森林中的嘶鸣,讲给我们一系列的名称:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">奥克尼、库萨、渥太华、莫农格希拉、索克、纳齐兹、查特胡奇、卡坦塔、奥罗诺可、沃巴什、迈阿密。。。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">丢下这许多,他们融入各州,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">他们走了,给水系和土地赋予这些名称。”</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1);"> ——《从鲍玛诺克出发》</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px; color: rgb(1, 1, 1);">西雅图酋长的宣言:</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">我们知道,我们的上帝也是你们的上帝。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">土地是上帝所创造的,也是上帝所宝贵的。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">我们伤害了大地,就是对造物主的亵渎。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">你们的目的,对我们而言,只是一个谜。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">可以设想一下,如果把所有的野牛杀光,把所有的野马驯化,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">那将是一种什么样的景象?</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">如果原始森林中全是人类的足迹,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">幽静的山谷中布满横七竖八的电线,</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px; color: rgb(1, 1, 1);">惠特曼《草叶集》:</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">过去的一切留在过去,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">我们走进更新更强的世界,多彩的世界,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">我们抓住鲜活有力的世界,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">劳动,远征的世界,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">拓荒人!哦,拓荒人!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">我们伐倒原始林木,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">我们堵江填河,我们重排山川,深探矿山,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">我们勘遍开阔的地面,我们崛起人未涉足的沃土,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">拓荒人!哦,拓荒人!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">这一切属于我们,这一切和我们一道,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">万事开头,需努力工作 ,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">我们引领今天的游行,我们开辟旅程前进的路,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">拓荒人!哦,拓荒人!</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1);"> ——《拓荒人!哦,拓荒人!》</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;">西雅图酋长的宣言:</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">大河小溪中闪闪发光的不仅仅是水,那也是我们祖先的血液。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">如果我们放弃这篇土地,转让给你们,你们必须记住:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">土地是神圣的,清澈湖水中每一个倒影,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">都反映我们人民中的历史事件和生活历程,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">那潺潺的流水声,更是我们祖辈的亲切呼唤。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">河流也是我们的兄弟,它解除我们的干渴,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">载运我们的木舟,哺育着我们和我们的子孙。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">因此,你们必须像对待自己的弟兄一样,给予河流以慈爱。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">西雅图酋长Chief Seattle唯一一张照片</span></p> <p class="ql-block">部分文字和图片来自网络,致谢原作者。</p>