向死而生学北海,临习经典《麓山寺》

心情好好

<p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  2023年元月下旬起,我开始学习书法。用时38天,把隋智永《真书千字文》临习了两遍,算是具备了学习书法的一点基础。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  朋友帮我联系了一个书法老师,通过微信对我进行指导。老师说,你学智永已有一定基础,再深入下去。在这个过程中,为调节枯燥,你可以写写《圣教序》或《兰亭序》。智永笔法自兰亭出。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 我手头没有《兰亭序》,有一本《宋拓第一圣教序》,但是字体较小,不方便临写大字。从书柜里翻出一本1991年花一元一角钱买的《唐李邕书麓山寺碑》,翻看之间,一下子就被他既大气稳重又不失灵动秀美的字体所吸粉。网上搜索李邕的资料得知,他最初学的也是二王,其字应该有王体的基因在里面。书法界素有“右军如龙,北海如象”“王右军如凤,李北海如俊鹰”的说法,对李邕评价很高。《麓山寺碑》是李邕行楷书的代表作,所以就决定从临习《麓山寺碑》入手,学习李邕书法。虽然李邕说过“似我者俗,学我者死”,但我既然认定了李邕,那就抱定“向死而生”的决绝与凛然,开启我的书法学习征程吧!</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  第一天临《麓山寺碑》,感觉还比较顺手。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 李邕写的“故”字,打眼一看很像现在的简化字“坟”,但这责任并不在李邕,繁体的“墳”字与“故”字差异还是蛮大的。而我不愿意把书法学成“山东情妇馆”“中国盗都”那样被大多数人误会的天书,所以就把这个“故”字稍微改造了一下。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 李邕的“也”字很有特色,横划倾斜很大,几乎达到45度,竖划向左倾斜,整个字斜中取势,看起来比较美观,但是我今天写的两个“也”字都没有学像。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 帖中“临”字缺失了,我找到了风格近似的吴琚的“临”字代替。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  临此帖第二天。《麓山寺碑》保护得不好,字口不甚清晰,有的还有残字、缺字。因此我每次在临帖之前,都要认真的研究碑帖,先把缺的字补起来,把残字补全合,把笔画不清晰的字用铅笔描清楚,然后再临写学习。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 今天临的“缠”“无”“穆”“事”字,均属字口不清的,我先在网上查明白了再临写。帖中本处“月”“而”两字缺失,“高”“尝”二字残损,我参看本帖他处相同字迹临习。“犹”字残损,我在网上查补全合后临写。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  临帖第三天。自己觉得写的比较失败的字是“立”“沙”“豹”。“涧阴”“与”“赤”几个字是帖子中所没有的,自己没办法只能瞎写。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  临此帖第四天。今天最满意的是“也”字,写得有些像了。总体上,我学书法仍处于初级阶段,临帖很注重写得像,所以用笔不敢放开、不敢写快,写出来的字比较拘谨。老师教导说,写行书要注意字的姿态,不要一味求正,要取势;临碑刻行书可加强笔意与节奏,这样写出来有神采。放开写!</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  临此帖第五天。听从老师的教导,今天放得稍开些。有几个字明显没有写好:“外”字左右两部分距离偏大了;“僧”字右半部分中间的框写得有点大;“物”字不太像。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 但老师却表扬说,这张很不错,有变化,行书的感觉出来了。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  临此帖第六天。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 上午写了一张,总体上写得不好,“也”字又退步了,“慧”“慈”的心字底没写好,“有”“者”“用”三字没有写出李邕的特征,“安”字有点头重脚轻。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 下午再写一张,感觉好多了。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  临此帖第七天。“兴”“监”“槃”三字上半部分没有看明白,自己想当然地瞎写。“鼓”字李邕把右边写成“皮”,我仍改为“支”。“徹”字也没有照李邕的写。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 老师批阅:越来越好了!行书的感觉出来了!</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  临此帖第八天。出公差一周,写字中断了十一天。“袭”字没有写好,上面写大了,挤得下面没地方了。“者”字学了李邕的写法,第二横直接连了长撇。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 老师批阅我今天的作业说,写得有感觉,很温润。我知道老师是在鼓励我。我现在写的水平,还差着不止十万八千里呢!</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  临此帖第九天。今天写得比较放松,效果不错。“沾”“严”两字原帖残缺,在网上查询后写的。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  临此帖第十天。今天时间充裕,连写两张。第一张写得比较放松,写出来的字也较为好看。第二张写到后边心急燥了,有的字没有写好。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  临此帖第十一天。今天上午下午各写一张。媳妇儿说,第一张除了“迹”字没写好,其他都挺好。第二张“恼”字和“色”字没有写好。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 媳妇儿虽然不是书法行家,但也是我的书法指导老师。我每写一张字都是同时微信发给老师和媳妇儿。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  临此帖第十二天。今天时间充裕,连写三张。写得更轻松,行书的意味更足了。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  临此帖第十三天。“膜”“拜”“圣”“极”四字原帖模糊不清,在“以观书法”APP上查了字典后写的。“以观书法”是老师推荐给我的。现在网络社会,学习书法的条件比之前人要优越太多了。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  临此帖第十四天。有事写字中断两天,今天写起来手有点生了,字写得不太好看。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  临此帖第十五天。赶在五一节前把李邕麓山寺碑临完第一遍。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"> 临完一遍之后,愈发喜欢李邕了。决定自己就认准李邕,一鼓作气、持续深入,先把李邕学成了,再去博采众家之长。</span></p>