亲切的怀念

时光掠影

<p class="ql-block">亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Alexander Sergeyevich Pushkin,1799年6月6日-1837年2月10日)是俄罗斯作家、诗人和小说家,被称为俄国文学之父。他的作品十分丰富,包括诗歌、小说、戏剧等多种文学类型,在19世纪初期就已经享有盛名。其代表作包括《叶甫盖尼·奥涅金》、《布尔什维克》、《诺夫哥罗德之卡舍》等。普希金的诗歌风格深刻、优美、富有韵律感,具有丰富的内涵和美学价值。他被誉为俄罗斯诗歌的代表性人物之一。</p> <p class="ql-block">普希金文学餐厅是一家位于俄罗斯圣彼得堡的主题餐厅,以亚历山大·普希金的文学作品和生平为主题。餐厅内装修以19世纪的风格为主,墙壁上悬挂着普希金的画像和诗歌,餐厅还有一个普希金纪念馆,展示了普希金的书信、手稿、画像等珍贵文物。</p> <p class="ql-block">餐厅的菜单也以普希金的作品为灵感,推出了许多有趣的菜肴,比如名为“卡舍”的俄式肉饼等。同时餐厅还经常举办普希金文学沙龙、音乐会等文艺活动,吸引了许多文艺青年和普希金爱好者前来品尝美食、阅读、聊天,感受普希金文学的魅力。</p> <p class="ql-block">普希金诗歌作品:</p><p class="ql-block">《我们阅读,我们写作》</p><p class="ql-block">(“Мы читаем и пишем”)</p><p class="ql-block">我们阅读,我们写作,</p><p class="ql-block">当我们抢占身边发生的一切,</p><p class="ql-block">我们还是那样敬畏和仰视,</p><p class="ql-block">热情搅动着心灵,使其为之振奋。</p> <p class="ql-block">《自由颂》</p><p class="ql-block">我爱自由,不像那些奴才,</p><p class="ql-block">我爱自由,不用束缚。</p><p class="ql-block">让我自由地思考,自由地爱,</p><p class="ql-block">我要自由,</p><p class="ql-block">即使命运无法把我击败。</p> <p class="ql-block">《我喜欢你》</p><p class="ql-block">我喜欢你,朝思暮想地喜欢你,</p><p class="ql-block">日复一日,年复一年,</p><p class="ql-block">静静地,无言地喜欢着你,</p><p class="ql-block">不求回报,也不求有一个美梦。</p> <p class="ql-block">《叶甫盖尼·奥涅金》</p><p class="ql-block">(“Евгений Онегин”)</p><p class="ql-block">我曾经爱过你,我曾经叹息,</p><p class="ql-block">但你总是不同于其他人,</p><p class="ql-block">在无尽的轰轰不息的舞蹈中,</p><p class="ql-block">你在哭泣,你在歌唱。</p> <p class="ql-block">《冬夜》</p><p class="ql-block">现在我们在炉火旁,</p><p class="ql-block">灰烬仍然在闪闪发光,</p><p class="ql-block">贞洁的暗影掩盖了一切,</p><p class="ql-block">一切都像我们梦想的一样,</p><p class="ql-block">那个梦很可怕,它成了现实。</p> <p class="ql-block">《莫斯科的小街》</p><p class="ql-block">在莫斯科的小街上,带着夜晚的凄凉,</p><p class="ql-block">我的挚友和我散步,</p><p class="ql-block">我们说着心里的话,吐露着灵魂的思想,</p><p class="ql-block">这一刻变得历久弥新。</p> <p class="ql-block">《冰室》(“Ледяной дом”)</p><p class="ql-block">在冰室里,我的思想停在那里,</p><p class="ql-block">冰天雪地,沉寂而平静,</p><p class="ql-block">对于世界,对于人生,对于自然,</p><p class="ql-block">只有高悬的月亮陪伴着我。</p> <p class="ql-block">《人生苦短》</p><p class="ql-block">人生苦短,何必虚度年华?</p><p class="ql-block">为了荣耀和名声,去追求梦想,</p><p class="ql-block">不断地前进,不论多少次受伤,</p><p class="ql-block">因为人生只是一次旅行,</p><p class="ql-block">人生只是一个微小的瞬间。</p> <p class="ql-block">《我曾经爱过你》</p><p class="ql-block">——普希⾦(Александр Сергеевич Пушкин)</p><p class="ql-block">Я вас любил: любовь еще, быть может,我曾经爱过你,爱情,也许,</p><p class="ql-block">В душе моей угасла не совсем;</p><p class="ql-block">在我的⼼灵⾥还没有完全消亡,</p><p class="ql-block">Но пусть она вас больше не тревожит;但愿它不会再打扰你,</p><p class="ql-block">Я не хочу печалить вас ничем.</p><p class="ql-block">我也不想再使你难过悲伤。</p><p class="ql-block">Я вас любил безмолвно, безнадежно,</p><p class="ql-block">我曾经默默⽆语、毫⽆指望地爱过你,</p><p class="ql-block">То робостью, то ревностью томим;</p><p class="ql-block">我既忍受着羞怯,⼜忍受着嫉妒的折磨,</p><p class="ql-block">Я вас любил так искренно, так нежно,</p><p class="ql-block">我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,</p><p class="ql-block">Как дай вам бог любимой быть другим.但愿上帝保佑你,另⼀个⼈也会像我爱你⼀样。</p> <p class="ql-block">《沙达耶夫》“Шадр”</p><p class="ql-block">我站在山巅上,远离城市的喧嚣,</p><p class="ql-block">用我的笔在黑暗的夜空中书写,</p><p class="ql-block">我用我的心从世界纷繁中走来,</p><p class="ql-block">每一次感觉自己是个陌生人。</p> <p class="ql-block">《一朵小花》</p><p class="ql-block">我看见一朵被遗忘在书本里的小花,</p><p class="ql-block">它早已干枯,失掉了芳香;</p><p class="ql-block">就在这时,</p><p class="ql-block">我的心灵里充满了一个奇怪的幻想:</p><p class="ql-block">它开在哪儿?什么时候?是哪一个春天?</p><p class="ql-block">它开得很久吗?是谁摘下来的,</p><p class="ql-block">是陌生的或者还是熟识的人的手?</p><p class="ql-block">为什么又会被放到这儿来?</p><p class="ql-block">是为了纪念温存的相会,</p><p class="ql-block">或者是为了命中注定的离别之情,</p><p class="ql-block">还是为了纪念孤独的漫步</p><p class="ql-block">在田野的僻静处,在森林之荫?</p><p class="ql-block">他是否还活着,她也还活着吗?</p><p class="ql-block">他们现在栖身的一角又在哪儿?</p><p class="ql-block">或者他们也都早已枯萎,</p><p class="ql-block">就正像这朵无人知的小花?</p>