<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"><span class="ql-cursor"></span>在黟县方言中,"哈宜"是常用的口语音。或许,"哈宜"是黟县方言在长期的发展和进化的过程中,由古文句式"何以"一词演变而来的。又或许是口口相传的缘故,"哈宜"这个词竟有音无字。现在要把这两个音用文字体现出来,实难配上合适的字,只能用黟县方言的同音字"哈"和"宜"来代替。"哈"字还算是同音同调,而"宜"字却同音不同调。两个字连起来念,就要把"宜"音的声调念成汉语拼音的第二声既阳平声调,因为黟县方言的"宜"音是念第一声的。而且还无法用汉语拼音拼出来,主要是"宜"音中的复韵母ai,没有相应的声母组成拼音,如要写出正确读音,那就要标注国际音标了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">"哈宜"在日常交流中应用很广泛,比如:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(尔哈宜不劲声?)括号中为黟县方言,下同。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">你何以不作声?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(卬都不晓得哈宜好。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">我都不知道如何是好。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(尔哈宜又不去了呢?)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">你为何又不去了呢?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(哈宜又是佢?)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">怎么又是他?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(卬就不去又哈宜?)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">我就不去又怎样?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(不晓得佢侬是哈宜争起来个。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">不知道他们是因何吵起来的。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(不晓得佢侬是哈宜分手个。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">不知道他们是何故分手的。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">以上例句中"哈宜"意思相近。分别是何以、如何、为何、怎么、怎样、因何、何故。再看下面句子:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(尔是那哈宜?卬寻仂尔半天!)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">你在干什么?我找了你半天!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(佢又不同意了,这件事就哈宜搞?)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">他又不同意了,这事可怎么办?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(尔哈宜这么做?这不是拎卬来为难啊!)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">你怎能这样做?这不是让我为难吗!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(佢又不快活了,卬又不信哈宜讲佢。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">他又不高兴了,我又没怎么说他。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(尔嫑吓,佢又不能畀尔哈宜。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">你别怕,他又不能把你怎样。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(尔还哈宜都不能去!晏儿腻尔要后悔个。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">你无论如何都不能去!等下你要后悔的。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(尔还哈宜都要先畀门开堆,佢侬即刻要到了。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">你无伦如何都要先把门打开,他们马上要到了。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(这把锁里头可能起锈了,卬还哈宜都开不堆。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">这把锁里面可能生锈了,我再怎样都打不开。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(这桌屉里头有号物揢着了,听尔哈宜都开不堆。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">这桌屉里面有东西卡住了,任你怎样都打不开。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">可以看出,日常交流中所反映的事物背景不同,现象不同,说话的语气不同,"哈宜"的含义也有所不同,差别很大。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">如果讲话中提到有出乎意料的,或不应该这样而又这样的事情,"哈宜"在语句中就是竟然的意思:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(这雨哈宜来得这快法,卬都冇号背儿躲得。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">这雨竟然来得这么快,我都沒有地方去躲。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(佢哈宜畀伞掼掉,也不晓得什么事气仂那田地。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">他竟然把伞扔掉,也不知道什么事气得那样子。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(这鬼囝,哈宜躲是灶下里,害仂卬还满么寻。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">这傻孩子,竟然躲在厨房里,害得我还到处找。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">如果语气再重一些,表示事情的结果和预期相反,就是居然的意思了:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(卬还是这帮佢讲话,佢哈宜还段着卬起来了!)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">我还在帮他说话,他居然骂起我来了!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(先头佢侬从来不讲话,格儿腻哈宜好仂不能过!)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">过去他们从来不说话,现在居然好得不得了!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(昨日佢还是那讲佢下日再也不得来了,今日佢哈宜又来了!)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">昨天他还在说他以后再也不会来了,今天他居然又来了!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">有时不知事情的来龙去脉,说"哈宜"可以委婉地表示对此事的不了解而无法表态,并不是表示疑问的意思:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(卬还是到么,不晓得尔侬是哈宜。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">我刚到,不知道你们是怎么回事。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(卬还不信进屋,不晓得里头是哈宜。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">我还没有进屋,不知道里面是什么情况。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">有时候一段话,可以好多次出现"哈宜"这个词,甚至一个短句都会重复两次:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">(其实卬和卬家老妪还佮得怪好个,许多事不管卬哈宜做,她都不讲卬哈宜。就是卬家老公,哈宜讲呢,不晓得仂侬还当见佢哈宜这好嗒,其实佢话头话脑不晓得几多多,脾气也是那犟法;有号时候卬不信哈宜讲佢几句,佢就生更了,硬要和卬扳辫筋,还要讲卬侬老妪儿腻哈宜这得侬嫌,净是筢松毛筢垃圾哈宜哈宜仂;印讲下日有号什么事情卬就都不劲声了,尔哈宜讲就哈宜好。)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">转换成普通话是这样的:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">其实我和我婆婆还相处得怪好的,许多事不管我怎样做,她从来不说我什么。但是我的老公,怎么说呢,不了解的人还以为他怎么这么健谈,其实他就是个话痨,性格也特别固执,有时候我没怎么说他几句,他就生气了,非要跟我争执,还硬说我们女人怎么这么讨厌,说话啰嗦,喜欢把陈年旧事扒出来什么什么的;我说以后有什么事情我就什么都不说了,你怎么说怎么好。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">这段话中有十个"哈宜",再加上黟县独特的口语词汇,译成普通话还真沒有黟县方言那么生动,那么形象;也无法把这段话里"哈宜"的意思完整地表达出来,有一种难以言状的差别。</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">如果遇到特别紧急和棘手的事情,或者发生意外而一筹莫展时,一个地道的黟县人,他脱口而出的一句话就是:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(就哈宜呢!就哈宜呢!)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">这怎么办哪!这怎么办哪!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">在暂时的惊慌失措后,一般都会自我安抚镇定下来,想尽办法去解决所面临的问题。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">但是人生无常。特别是在过去生活困苦的岁月里,不幸经常降临,如亲人身亡,或家逢巨变陷入绝境,那么至亲的人,特别是家中的老年人,第一反应就是哭喊着"就哈宜呢!就哈宜呢!"一声又一声,开始是号哭,然后声音渐弱而缓慢,问苍天,问自己。只有亲历过的人,才能感受到"就哈宜呢!"的哭喊声是那么无助,才能体会到可预见的将来的那种绝望感。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">"哈宜"在指责或呵斥意思的语句里,语气就严厉了:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">(卬到佢一嚎:"尔这哈宜?!")</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">我对他大吼一声:"你要干什么?!"</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">黟县方言这句"尔这哈宜?!"比普通话"你要干什么?!"语气更强硬。比如有人因为暴怒,失去理智欲干傻事的时候,我们在阻止的同时用带有警告的口气反复吼他"尔这哈宜!尔这哈宜!"然后劝导,就可以让他意识到自己的莽撞可能带来的后果,从而冷静下来。这样的事在我们的生活中时有发生。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">"哈宜"并不限于在口语交流时作疑问词使用。在特定的交往环境中,"哈宜"两个字就可以作为一个短句。我们从对方讲话时的表情,声调以及肢体动作中,就能明白句子里"哈宜"所要表达的意思。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">刚才,屋外有一位我最要好的朋友叫了我一声,我就回答两个字"哈宜",变成普通话就是"有什么事吗",并有暗示他进来的意思。我的声音是平和的,轻松的,用这种语气回应,说明我们经常来往,关系融洽,非常友好。因此不需要过多的言语,回答"哈宜"就够了。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">然后他进屋,径直走到我身边。其时我正在写这篇小作文的最后几句,他显然看到了我写的后面几段文字,有些好奇地问:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">("尔是这哈宜?哈宜写这大么哈宜?")</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">"你在干什么呀?怎么写这么多的'哈宜'?"</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">我笑着回答:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">("卬也不晓得哈宜了,哈宜写这大么哈宜!")</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">"我也不知道怎么了,竟然写了这么多'哈宜'!"</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p>