<p class="ql-block">诗经吟诵系列之八十六</p><p class="ql-block">齐风.敝笱</p><p class="ql-block">佚名 〔先秦〕</p><p class="ql-block">来源:古诗文网</p><p class="ql-block">编者按:</p><p class="ql-block"> 吟诵是我国古人普遍使用的读书方式,有约三千年的历史,集读书、教学、文学、音乐、艺术等价值于一身,亦词亦曲,词曲合一,寓教于乐,因此深受古文学、国学爱好者及教育工作者的喜爱。近些年来,越来越多的学前教育机构、中小学校越来越重视吟诵的应用和传承,将其引进到日常的教学和德育工作中。</p><p class="ql-block"> 通俗的讲,吟诵是演唱化的朗读,以汉字的读音为曲调,以平声长、押韵更长、仄声短、入声更短为基本节奏原则,以情带声,以字正腔圆、气发丹田为发声标准,以学习文学、思想等雅言经典和修身养性为目的。</p><p class="ql-block"> 吟诵的人好比是一支竹笛(或其他乐器);吟诵的基本章法(依字行腔、平声长韵脚更长仄声短入声更短、格律诗节奏、以情带声以声传情、字正腔圆等)好比是吹竹笛的指法;诗词作品好比是曲谱和歌词;由于人的声音音色、音高、乐感、方言、性情、情感表达、文学理解能力,以及当下情绪的不同,同一作品会出现千人千调的情况。吟诵是私下读书法、学习法和情感抒发的方式,通常浅吟低唱,注重自身的体会、理解和领悟;吟唱是引吭高歌,是唱给他人听的表演方式,更注重音乐美和听众的反应和感受。</p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/33dgehzb?share_from=others&share_to=copy_link&user_id=72981276&uuid=5fae25b147fb3a7483d1a7f9da5547de&share_depth=1&first_share_uid=72981276&utm_medium=meipian_android&share_user_mpuuid=f37017a56c01d7d6d34fc4eb4aaee0fb" target="_blank" data-link="create">《吟诵入门教程上下集》</a></p> <p class="ql-block">原文:</p><p class="ql-block">敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。</p><p class="ql-block">敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。</p><p class="ql-block">敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。</p><p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鳏鱼游进又游出。齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如云啊多得不可胜数。</p><p class="ql-block">破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鲢鱼游进又游出。齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如雨啊多得不可胜数。</p><p class="ql-block">破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由这些鱼儿游进又游出。齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如水啊多得不可胜数。</p> <p class="ql-block">注释</p><p class="ql-block">敝笱(gǒu):对制止鱼儿来往无能为力,隐射文姜和齐襄公的不守礼法。敝,破。笱,竹制的鱼篓。</p><p class="ql-block">梁:捕鱼水坝。河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。</p><p class="ql-block">鲂(fáng):鳊鱼。鳏(guān):鲲鱼。</p><p class="ql-block">齐子归止:文姜已嫁。齐子,指文姜。</p><p class="ql-block">其从如云:随从众多。一说喻齐襄公仍纠缠不已。</p><p class="ql-block">鱮(xù):鲢鱼。</p><p class="ql-block">如雨:形容随从之多。</p><p class="ql-block">唯唯:形容鱼儿出入自如。陆德明《经典释文》:“唯唯,《韩诗》作遗遗,言不能制也。”</p><p class="ql-block">如水:形容随从人如水流不断。</p> <p class="ql-block">鉴赏</p><p class="ql-block"> 此诗三章内容基本相同,为了协韵,也为了逐层意思有所递进,各章置换了少数几个字眼,这是典型的一唱三叹的《诗经》章法。</p><p class="ql-block"> “敝笱在梁”作为各章的起兴,意味实在很深。“法网恢恢,疏而不漏”,才能治理好一个国家。要捕鱼也需有严密的渔具。鱼篓摆在鱼梁上,本意是要捕鱼,可是篓是如此地敝破,小鱼、大鱼,各种各样的鱼都能轻松自如游过,那形同虚设的“敝笱”就没有什么价值。这一比兴的运用,除了讽刺鲁桓公的无能无用外,也形象地揭示了鲁国礼制、法纪的敝坏,不落俗套而又耐人寻味。另外,“鱼”在《诗经》中常隐射两性关系,“敝笱”对制止鱼儿自由来往无能为力,也是兼指“齐子”即文姜的不守礼法。</p> <p class="ql-block"> 文姜作为鲁国的国母,地位显赫尊贵,她要回娘家齐国探亲,本来也在情理之中。而她却在齐国伤风败俗,与其兄乱伦丢丑,自然引起人们的憎恶唾弃。可是,这种厌恶之情,在诗中并未直接表露,而仅仅描写了她出行场面的宏大,随从众多“如云”“如雨”“如水”。写得她风光旖旎,万众瞩目。如果她贤惠,这种描写就有褒扬意味。反之,她就是招摇过市,因而这种风光、排场、声势越描写得铺张扬厉,在读者想像中与她的丑行挂上钩,地位的崇高与行为的卑污立即形成强烈反差,讽刺与揭露也就越加入木三分。从亮色中、光环中揭露大人物的丑恶灵魂,是古今中外艺术创作中一条成功门径。杜甫诗《丽人行》也正承袭了这一传统的艺术手法而取得极大成功。</p> <p class="ql-block"> “如云”“如雨”“如水”这三个比喻是递进的因果关系,逐层深入,次序不能颠倒,也可理解为感情抒发的逐步增强。在这盛大随从的描写中,还另具深意。方玉润独具只眼,透过字面看出诗中还有鲁桓公在。不仅文姜有过,鲁桓公疏于防闲,软弱无能,也有相当可“笑”之处。</p><p class="ql-block">创作背景</p><p class="ql-block"> 关于此诗的背景,《毛诗序》说:“《敝笱》,刺文姜也。齐人恶鲁桓公微弱,不能防闲文姜,使至淫乱,为二国患焉。”这就是《左传·桓公十八年》所载史实,也是《齐风·敝笱》一诗的创作背景。</p>