<p class="ql-block"> 11.欢会与离别</p><p class="ql-block"> 心跳怦怦,催动我骑行,</p><p class="ql-block"> 我飞身上马等不得想定。</p><p class="ql-block"> 黄昏正摇着大地安眠,</p><p class="ql-block"> 夜色垂向四周的山岭;</p><p class="ql-block"> 橡树披着夜雾的衣裳</p><p class="ql-block"> 像昂然挺立的巨人一样,</p><p class="ql-block"> 黑暗在林丛里面睁着</p><p class="ql-block"> 千百黢黑的眼睛张望。</p><p class="ql-block"> 月亮钻出山样的云涛</p><p class="ql-block"> 冷清清透过雾纱观照,</p><p class="ql-block"> 阵风扇起轻捷的翅膀</p><p class="ql-block"> 阴森森在我耳边呼啸。</p><p class="ql-block"> 黑夜变幻出怪影千重,</p><p class="ql-block"> 我心情却是愉快轻松。</p><p class="ql-block"> 内心的情绪多么炽热!</p><p class="ql-block"> 血管中火焰多么熊熊!</p><p class="ql-block"> 看着你含情脉脉的眼光</p><p class="ql-block"> 就向我流来温馨的欢畅;</p><p class="ql-block"> 我甚至呼吸都只是为你,</p><p class="ql-block"> 心儿囫囵地守在你身旁。</p><p class="ql-block"> 春天姹紫嫣红的景象</p><p class="ql-block"> 衬托着你那妩媚的容光,</p><p class="ql-block"> 你对我一腔柔情蜜意,</p><p class="ql-block"> 我虽然渴望却不配承当。</p><p class="ql-block"> 可是朝阳又泛起分离,</p><p class="ql-block"> 使我的心胸感到紧逼。</p><p class="ql-block"> 和你亲吻是多么快慰!</p><p class="ql-block"> 你目光又是怎样地悲戚!</p><p class="ql-block"> 我走时你站着目光低俯,</p><p class="ql-block"> 目送我走开泪眼模糊。</p><p class="ql-block"> 多么幸福啊,被人爱上!</p><p class="ql-block"> 爱上人又是多么幸福!</p><p class="ql-block"> (1771)</p><p class="ql-block"> 樊修章 译</p> <p class="ql-block"> 新婚之夜</p><p class="ql-block"> 在远离庆典的卧室里</p><p class="ql-block"> 坐着忠实于你的小爱神,他担心</p><p class="ql-block"> 恶作剧的宾客们会用诡计</p><p class="ql-block"> 来破坏婚床的和平。</p><p class="ql-block"> 暗淡的金色火焰在他面前</p><p class="ql-block"> 闪耀着圣洁而神秘的光辉;</p><p class="ql-block"> 室内缭绕着香烟,</p><p class="ql-block"> 让你们饱尝新婚的况味。</p><p class="ql-block"> 钟声一响驱散宾客们的喧腾,</p><p class="ql-block"> 你的心跳动得何等激烈!</p><p class="ql-block"> 你多么渴望那美丽的樱唇,</p><p class="ql-block"> 它随即沉默,毫不拒绝!</p><p class="ql-block"> 你急于把一切完成,</p><p class="ql-block"> 陪她一齐走进圣地;</p><p class="ql-block"> 守夜人手里的灯</p><p class="ql-block"> 是一点夜光寂静而微细。</p><p class="ql-block"> 她的胸脯和她的脸</p><p class="ql-block"> 因你的狂吻而起伏!</p><p class="ql-block"> 她的古板现在化为震颤,</p><p class="ql-block"> 因为你的大胆变成了义务。</p><p class="ql-block"> 小爱神火速帮你为她解衣</p><p class="ql-block"> 可还不及你一半那么快;</p><p class="ql-block"> 这时他既狡猾又安分守己,</p><p class="ql-block"> 把两只眼睛紧紧闭了起来。</p><p class="ql-block"> (1767)</p><p class="ql-block"> 绿原 译</p>