<p class="ql-block">原文</p> <p class="ql-block">注释</p> <p class="ql-block">译文</p> <p class="ql-block">36黄帝内经·素问卷三·六节脏象论篇</p><p class="ql-block">(原文)</p><p class="ql-block">帝曰:脏象1何如?</p><p class="ql-block">岐伯曰:心者,生之本,神之处也:其华在面,其充在血脉,为阳中之太阳、通于夏气。肺者, 气之本,魄2之处也:其华在毛,其充在皮,为阳中之太阴、通于秋气。肾</p><p class="ql-block">者,主蛰3,封藏之本,精之处也,其华在发,其充在骨,为阴中之太阴,通于冬气。肝者,罢极4之本,魂之居也;其华在爪、其充在筋,以生血气,其味酸,其色苍,此为阳中之少阳,通于春气。脾者,仓廪之本,营之居也:其华在唇四白,其充在肌,此至阴之类,通于土气。胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,名曰器,能化糟粕,转味而出人者也。凡十一脏,取决于胆也。</p><p class="ql-block">故人迎一盛5,病在少阳,二盛病在太阳,三盛病在阳明,四盛已上为格阳。寸口一盛,病在厥阴,二盛病在少阴,三盛病在太阴,四盛已上为关阴7。人迎与寸口俱盛四倍已上为关格8,关格之脉赢9,不能极10于天地之精气,则死矣。</p><p class="ql-block">[注释]</p><p class="ql-block">①脏象:人体内脏机能活动表现于外的表象。脏,泛指体内的脏器。象,指内脏活动显现于外的各种生理和病理表象。②魄:人体的精神活动之一 ,表现为感觉和动作。③蛰:虫类伏藏于土中。这里有闭藏的意思。④罢(pi )极:即四极、四肢。肝华在爪,充在筋,以生血气,所以为四肢(罢极)之本。罢,疲劳,衰弱。这里指四肢过劳则疲软无力。⑤一盛:盛,指脉大,一盛是大一倍,二盛是大两倍。⑥已:通“以”。格阳:气血盛溢于三阳,与三阴格拒而不相交通。⑦关阴:气血盛溢于三阴,与三阳隔绝,不相交通。⑧关格:阴阳之脉俱盛,阴关于内,阳格于外。⑨赢:音义同“盈”,有余、亢盛之意。1极:通“汲”</p><p class="ql-block">[译文]</p><p class="ql-block">黄帝问:脏象是怎样的呢?</p><p class="ql-block">岐伯说:心,是生命的根本,是精神意识存在的地方,其荣华表现于面部,所充养的组织在血脉,为阳中的太阳,与夏气相通。肺是气的根本,是魄所蓄藏的地方,其荣华表现在毫毛,所充养的组织在皮肤,是阳中的太阴,与秋气相通。肾主蛰伏,是封藏经气的根本,是精气存在的地方,其荣华表现在头发, 所充养的组织在骨,为阴中之太阴,与冬气相通。肝,是耐受疲劳的根本, 是魂的寄居之地,其容华表现在爪甲,所充养的组织在筋,可以生养血气,其味为酸,其色为苍青,为阴中之少阳,与春气相通。脾是水谷所藏的根本,为营气存留之地,其荣华在口唇四旁的白肉,所充养的组织在肌肉,属于至阴一类,与土气相通。胃、大肠、小肠、三焦、膀胱叫作器,能吸收水谷的精微,排出糟粕,管理饮食五味的转化、吸收和排泄。以上十一个脏腑功能的发挥,都取决于胆气的升发。</p><p class="ql-block">如果人迎脉比平时大一倍,表明病在少阳;大两倍,表明病在太阳;大三倍,表明病在阳明;大四倍以上,表明是阳气太过,而无法与阴气相通,称为格阳。寸口脉比平时大一倍,表明病在厥阴;大两倍,表明病在少阴;大三倍,表明病在太阴:大四倍以上,表明是阴气太过,而无法与阳气相通,称为关阴。如果人迎脉与寸口脉都比平时大四倍以上,表明是阴阳二气都极盛,不能相通,是为关格。关格之脉太过盈盛,标志着阴阳之气都极为亢盛,不能够达到天地阴阳经气平调的状态,这样很快就会死去。</p>