<p class="ql-block"> 小姐妹吴侬软语细细密密地说半天,我就是笑,不知所然。“急不来的,你先能听懂,就好的勒。”乖乖,我又到了“国外”。</p><p class="ql-block"> 找一本《学说苏州话》瞧瞧,像天书,无规律和音标可寻,自认语言天赋不错的我认怂了。可巧一日老友来电,博学的俄文编审,学语言的,对中国方言也颇有了解,让我顿开茅塞,肃然起敬。</p><p class="ql-block"> 他说你听不懂也学不懂是正常的,因为语系不同。从汉语史上分析,粤语、苏州话、江西话,都是我们老祖宗的语言,是最正式的古汉语。有些粤语的发音都是唐代的语言。你听听王佩瑜老生念京剧的念白,好听的不得了。我们现代人读古诗沒有韵律感,也是现代汉语闹的。屈原的“楚辞”用现代汉语来读,就感觉怪怪的。</p><p class="ql-block"> 我们现代人说的普通话,是只有四百多年的满式汉语,是最没有跟脚的。明代北京人说的是河间保定话,上流社会说的是淮安官话。清人入京后,先学的河间保定话,满语和保定话一掺合,衍生出了北京话,民国初建,北京话定为国语,以后又历经岁月演化,最终成为现在的普通话和现代汉语。</p><p class="ql-block"> 现代人写诗填词写不出唐诗宋词元曲的味道,主要还是语言障碍太大,两种语系,语言表达的理念和方式都截然不同的。</p><p class="ql-block"> 听君一席话,胜读十年书。他讲的是不是全对,我没去考究,但不同类别语言的思路却被打开了,其实我也耳闻过粤语和苏白有好多相似的发音,更是觉得昆曲听不懂的,但评弹慢慢听是听得明白。</p><p class="ql-block"> 语言是个奇妙的东西,承载着许多历史的痕迹,更是一个很大很深的研究课题。我喜欢听苏白已是满足,听不听得懂,那就靠时间慢慢去磨吧。</p>