无为第二十九

守中阁

<p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">通行本(简):</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也,不可执也。为者败之,执者失之。是以圣人无为,故无败;无执,故无失。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">夫物或行或随;或嘘或吹;或强或羸;或载或隳。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">是以圣人去甚,去奢,去泰。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">通行本(繁):</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">將欲取天下而為之,吾見其不得已。天下神器,不可為也,不可執也。為者敗之,執者失之。是以聖人無為,故無敗;無執,故無失。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">夫物或行或隨;或嘘或吹;或强或羸;或載或隳。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">是以聖人去甚,去奢,去泰。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">白话文解释:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">要想摄取天下而大有作为,我看做不到。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">天下是神圣的存在,不可强有作为,不可着力执持。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">谁作为,谁败坏;谁执持,谁丧失。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">因此圣人无为,所以不败;无执,所以无失。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">世人秉性各异:有的前行,有的跟随;有的嘘暖,有的吹寒;有的强壮,有的羸弱;有的顿挫,有的危殆。圣人要做的,就是帮他们去除极端,去除奢想,去除过度。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">英文翻译:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Ambition</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Those who wish to change the world</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">According with their desire</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Cannot succeed.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">The world is shaped by the Way;</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">It cannot be shaped by the self.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Trying to change it, you damage it;</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Trying to possess it, you lose it.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">So some will lead, while others follow.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Some will be warm, others cold</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Some will be strong, others weak.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Some will get where they are going</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">While others fall by the side of the road.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">So the sage will be neither wasteful nor violent.</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">马王堆帛书本(繁):</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">將欲取天下而為之,吾見其不得已。天下神器,不可為也,不可執也。為者敗之,執者失之。是以聖人無為,故無敗;無執,故無失。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">夫物或行或隨;或嘘或吹;或强或羸;或載或隳。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">是以聖人去甚,去奢,去泰。</span></p>